Сергей Голицын - Царский изгнанник (Князья Голицыны)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Голицын - Царский изгнанник (Князья Голицыны)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Современник, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царский изгнанник (Князья Голицыны): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царский изгнанник (Князья Голицыны)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе князя Сергея Владимировича Голицына отражена Петровская эпоха, когда был осуществлён ряд важнейших и крутых преобразований в России.
Первая часть произведения посвящена судьбе князя, боярина, фаворита правительницы Софьи, крупного государственного деятеля, «великого Голицына», как называли его современники в России и за рубежом. Пётр I, придя к власти, сослал В. В. Голицына в Архангельский край, где он и умер.
Во второй части романа рассказывается о детских, юношеских годах и молодости князя Михаила Алексеевича Голицына, внука В. В. Голицына. Судьба М. А. Голицына, человека блистательных способностей и благородных душевных качеств, закончившего Сорбонну, сложилась впоследствии трагически. После женитьбы на итальянке и перемены веры на католическую он был вытребован в Россию, разлучён с женой и обречён на роль придворного шута Анны Иоанновны. В романе достоверно обрисованы быт и нравы той эпохи, созданы запоминающиеся образы. Читатель с интересом прочтёт этот неизвестный нашим современникам роман, впервые после 1874 года выходящий в настоящем издании.

Царский изгнанник (Князья Голицыны) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царский изгнанник (Князья Голицыны)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будем помнить и... будем писать в Кастелламмаре, — отвечал Педрилло, кинув беглый взгляд на Мишу, как будто призывая его в свидетели того, что сказал его дядя.

— Она намерена провести всю зиму у своего зятя, — продолжал Чальдини, — она очень подружилась с новой своей невесткой... Да, невестку её зовут, как и её, Элеонорой, поэтому не забывай всякий раз выставлять на адресе: рождённой Чальдини... Разумеется, не большая беда, если письмо твоё попадёт и к невестке, но всё же лучше...

Миша, в свою очередь, взглянул на Педрилло, и взгляд этот неприятно на него подействовал.

— Это всё вздор!.. Я уже признался тебе, что соврал, стало быть, нечего и говорить об этом.

Педрилло быстро выскочил из-за стола и, взяв с собой Акосту, пошёл в соседнюю комнату, где на длинном, под мрамор выкрашенном столе расставлены были испанские и венгерские вина и разные иностранные ликёры.

— Однако ж как он крепок на ноги, — сказал Чальдини, — языком мелет, сам не знает что, а ноги даже не пошатнутся; где это он выучился пить?

— Уж, верно, не у нас, — отвечал Ренодо, — у нас за столом вина не подают.

— Изредка покутить — не беда, — продолжал Чальдини, — я заметил, что это даже полезно для здоровья, но если с лёгкой руки все сорок два луидора истратятся так же, как первые семь, то я не предвижу для моего племянника ничего доброго.

— О нет, не беспокойтесь, доктор, — сказал Ренодо. — Он вовсе не таковский. Никто из нас никогда не замечал в нём ни малейшего пристрастия к вину... Это он так, на радостях кутит. Он добрый малый, но жаль, что, подвыпив, так пристаёт к маленькому Акоста.

— Скажите, доктор, — сказал Миша, я всё забываю спросить вас об этом: Педрилло вам родной или двоюродный племянник?

— Родной. Его мать — моя родная сестра, но я привык с детства смотреть на неё как на родную мать. Она двенадцатью годами старше меня, и когда наша мать скончалась, она заменила её мне и моему покойному брату.

— А Мира-отец давно умер?

— Давно. Он погиб в стычке с алжирскими пиратами в восемьдесят четвёртом году; в июле десять лет минет... Я думал, Педрилло говорил вам это. Ш-ш-ш! Вон он идёт. Как бы не расстроить его этим грустным разговором.

Выпив в буфете большую рюмку ликёру и заставив своего адъюнкта выпить маленькую, Педрилло возвратился на своё место веселее или, правильнее сказать, мрачнее прежнего.

— Что вздор? И в чём ты признался? — спросил его Аксиотис. — Уходя, ты пробормотал какие-то несвязные слова.

— Вздор... конечно, вздор, что виконт происходит от Маккавеев.

— Ну, опять начал! — сказал Ренодо.

— По крайней мере, — продолжал Педрилло, всё больше и больше пьянея, — он происходит от них не в прямой линии. В нём течёт такая кровь, что всякую маккавеевскую за пояс заткнёт. Его мать, говорят, была красавица, а отец его был банкиром короля дон Педро II.

— Послушай, Педрилло, — перебил его Чальдини, — ты уже слишком завираешься, — я, правда, обещал тебе не мешать веселью; но ведь ты напился до безобразия, до глупости. С чего ты взял говорить такие дерзости бедному мальчику, который тебе ничего не сделал? Положим, он не понимает твоей обиды...

Видя, что Чальдини за него заступился, Акоста счёл полезным заплакать.

— Очень понимаю, господин доктор, — сказал он, всхлипывая, — не велите господину Мира обижать меня. Со вчерашнего утра он не даёт мне прохода: всё жидёнок да жидёнок!.. А вчера сами вы обещали, господин Мира, что если фокус ваш удастся...

— Ну, полно, полно! — сказал Педрилло. — Говорят, больше не буду.

— Что он тебе обещал, Джованни? — спросил Аксиотис.

— Он обещал, что если я помогу ему сделать фокус с вашей картинкой и со шляпой господина Буало, то он... ведь я сдержал своё обещание, господин Мира, отчего ж вы не держите своего?

— Вы были правы, мой любезный адъюнкт, — вполголоса по-гречески сказал аббат, — какой, однако, он притворщик!..

— Да!.. Кто бы мог ожидать такой развязки! — отвечал, тоже по-гречески, Аксиотис. — Но, пожалуйста, оставьте это... Если бы не его фокус, то мне, может быть, не видать бы карьеры, которую я так быстро сделал.

— Правда, — сказал аббат, — однако намерение его...

— Право, ни слова не понимаю по-гречески, господа, — притворно обиженным тоном сказал Чальдини, — у вас, видно, важные секреты. Не хочу мешать вам. Прощайте, скоро восемь часов. Меня ждёт граф Шато Рено на вечер. А вы решительно не поедете к нему, Миша?

— Нет, доктор. Скажите ему, что я очень устал после экзамена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царский изгнанник (Князья Голицыны)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царский изгнанник (Князья Голицыны)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царский изгнанник (Князья Голицыны)»

Обсуждение, отзывы о книге «Царский изгнанник (Князья Голицыны)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x