Джеймс Редфилд - Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Редфилд - Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Гудьял-Пресс, Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга о захватывающих приключениях и удивительных открытиях в глухих тропических джунглях Амазонки. Сведения, почерпнутые из найденного там Манускрипта, показывают реальную связь между событиями вашей жизни сегодня и тем, что ждет вас в ближайшем будущем.

Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот почему вы спросили, почему он так рассержен?

— Да. В Манускрипте говорится, что скрытые неосознанные попытки овладеть энергией перестают существовать, если довести их до сознания, сказав о них вслух. Они перестают быть скрытыми. Способ этот очень прост. В разговоре благодаря ему обязательно выявится истинная цель беседы. После этого человеку приходится придерживаться того, о чем идет речь на самом деле, и быть честнее.

— Тогда понятно, — сказал я. — По-моему, я и сам раньше давал определение ролевым установкам, хотя и не понимал этого.

— Не сомневаюсь. Это делает каждый из нас. Мы просто больше узнаем, что за этим стоит. А главное, что нужно сделать для того, чтобы это сработало, — это посмотреть, что собой представляет в действительности скрытая за ролью личность человека, с которым вы имеете дело, и послать ему как можно больше энергии. Если он почувствует, что энергия и так поступает к нему, ему будет проще отказаться от своего способа овладения ею.

— И что же вам удалось увидеть в этом типе?

— Мне удалось увидеть маленького, неуверенного в себе мальчика, который отчаянно нуждается в энергии. Кроме того, он ведь доставил вам очень своевременную весть, верно?

Я посмотрел на нее. Казалось, она вот-вот рассмеется.

— Вы считаете, мы остановились там именно для того, чтобы я мог уяснить, как следует вести себя с тем, кто пытается разыграть роль?

— Вы ведь об этом спрашивали, верно?

Я улыбнулся и почувствовал, что ко мне начинает возвращаться хорошее настроение:

— Да, думаю, что об этом.

Меня разбудил жужжавший над ухом москит. Я посмотрел на Хулию. Она улыбалась, словно думая о чем-то смешном. Покинув лагерь на реке, мы несколько часов ехали молча, иногда перекусывая тем, что было приготовлено Хулией в дорогу.

— Проснулись? — проговорила Хулия.

— Да, — отозвался я. — Далеко еще до Икитоса?

— До самого города миль тридцать, а вот до Стюарт Инн всего несколько минут езды. Это небольшая гостиница и приют для охотников. Владелец — англичанин и сторонник Манускрипта. — Она снова улыбнулась. — У нас с ним было немало добрых встреч. Если ничего не случилось, он должен быть на месте. Надеюсь, это поможет нам выяснить, где теперь Уил.

Она остановила машину на обочине и повернулась ко мне:

— Давайте-ка сосредоточимся на том, где мы сейчас находимся. Перед тем как встретить вас, я долго бродила вокруг да около, желая помочь найти Девятое откровение и не представляя, где его искать. Как-то я поймала себя на том, что все время думаю о Хинтоне. Приезжаю к нему, и тут появляется не кто иной, как вы. Вы сообщаете, что ищете Уила и что, по слухам, он находится в Икитосе. Интуиция подсказывает мне, что мы оба будем искать Девятое откровение, а вам — что потом на каком-то этапе мы расстанемся и разойдемся в разные стороны. Все ли я перечислила?

— Да.

— Так вот, хочу, чтобы вы знали: после этого мне стали приходить в голову мысли о Вилли Стюарте и этой гостинице. Здесь что-то должно произойти.

Я согласно кивнул.

Она снова вырулила на дорогу, которая впереди делала крутой поворот.

— А вот и гостиница, — сказала она, когда мы его проехали.

Метрах в шестидесяти от нас, там, где дорога вновь круто поворачивала вправо, виднелся двухэтажный дом в викторианском стиле.

Мы въехали на усыпанную гравием стоянку и остановились. На веранде беседовало несколько мужчин. Я открыл дверцу и собрался было выходить, когда Хулия тронула меня за плечо.

— Не забывайте, — проговорила она, — здесь нет случайных людей. Будьте начеку и ждите весть.

Я последовал за ней, и мы вместе поднялись на веранду. Мужчины, хорошо одетые перуанцы, рассеянно кивнули, когда мы проходили мимо. Когда мы очутились в просторном вестибюле, Хулия показала мне столовую, попросив занять столик и подождать ее там, пока она ищет хозяина.

Я огляделся. В столовой было около дюжины столиков, и стояли они в два ряда. Выбрав место в центре, я уселся спиной к стене. Следом за мной вошли трое мужчин — все перуанцы — и сели напротив. Вскоре появился еще один человек и занял столик справа, метрах в шести от меня. Он сел так, что оказался спиной ко мне. Я обратил внимание, что он — иностранец, возможно, европеец.

В столовую вернулась Хулия, которая, заметив меня, подошла и села за мой столик напротив.

— Хозяина нет, — сообщила она. — А его служащий ничего не знает об Уиле.

— Ну и что теперь?

Взглянув на меня, она пожала плечами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадки древнего Манускрипта [Девять пророчеств грядущего]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x