Дэвид Селзник (1902–1965) – один из самых успешных продюсеров в истории кинематографа. Сын кинопродюсера еврейского происхождения Лазаря Железника, выходца из Киева.
Речь идет о Херст-касле, национальном историческом памятнике в Калифорнии. Этот замок медиамагната У. Херста стал прообразом Ксанаду в фильме О. Уэллса «Гражданин Кейн» (1941).
Мэрион Дэвис (1897–1961) – американская комедийная актриса немого кино. Медиамагнат Уильям Рэндольф Херст помогал развитию ее карьеры. Их любовная связь продолжалась до его смерти в 1951 г.
Мне жарко. Который час? (искаж. идиш )
Мастера кино (идиш).
«Мария Селеста» – судно, покинутое экипажем по невыясненной причине и найденное 4 декабря 1872 г. в 400 милях от Гибралтара. Классический пример корабля-призрака.
Индустриальные рабочие мира – международная профсоюзная организация со штаб-квартирой в Цинциннати, штат Огайо.
Они идут (идиш).
…моя влекущая цель. <���…> И вот ты приезжаешь! (идиш, нем.)
Который час? Утро? Позавчера? Я не понимаю. Я не знаю. Как жаль! Эсме! Как жаль. Уже ночь. Я приеду рано утром. Моя Эсме! Я жду мою сладкую. Моя мать (искаж. идиш).
Несносный ребенок (фр.).
Ужасные крысы <���…> Где же великая мечта? Как называется это место? (искаж. идиш).
Я знаю (нем.).
Я в это не верю. <���…> Я не хочу! (нем.)
Мечты (нем.).
Сэр Кристофер Рен (1632–1723) – английский архитектор и математик, который перестроил центр Лондона после пожара 1666 г. Альберт Шпеер (1905–1981) – государственный деятель Германии, личный архитектор Гитлера, рейхсминистр вооружений и боеприпасов. В 1937 г. был назначен генеральным инспектором имперской столицы по строительству, в задачу которого входила перестройка Берлина. Разработал генеральный план реконструкции столицы Германии.
Столицы мечты (нем.).
Что это значит? (нем.)
Что я должен платить? <���…> Как долго я должен ждать? (искаж. нем.)
Они не пройдут. Оркестр играет слишком быстро (нем.).
«Певец джаза» (1927) – музыкальный фильм Алана Кросланда. Первый полнометражный фильм с озвучиванием синхронных реплик провозгласил начало успеха звуковых фильмов и закат эпохи немого кино.
Остаться в живых, выжить (идиш).
Кто еврей – решаю я. <���…> По-немецки хорошо (нем.).
Какая чудесная погода! (искаж. идиш)
Когда отправляется корабль? (искаж. идиш)
«Бродвей Лимитед» – один из лучших поездов на Пенсильванской железной дороге, курсировал между Нью-Йорком и Чикаго с 1912 по 1995 г.
Кубок Шнейдера – приз, учрежденный в 1911 г. сыном известного французского военного промышленника, авиатором-любителем Жаком Шнейдером для победителей международных состязаний гидросамолетов на скорость полета, который отдавал предпочтение гидропланам перед обычными самолетами, так как считал, что им принадлежит будущее.
Паразит (идиш).
Подбежавший негр (идиш).
Я не боюсь! Где он? Кто он? Я очистился. Дети, которые продают своих соседей в Берлине… (идиш)
Мы взлетаем неудачно. Слишком много помех. <���…> Летчик сидит в своей кабине (искаж. нем.).
Где мы сейчас? Мне больно здесь. Я не знаю, в чем дело. Это здесь очень больно! Мы ждали три года (нем.).
Летающий город приближается (идиш).
Не виновен! Не виновен! (идиш)
Древнем (идиш).
Нелепости, никчемные фантазии (идиш).
Я великий пилот, дворянин из летающего города. Отведи меня туда, я тебя жду. Отведи меня туда… (идиш)
Стражи (нем.).
…лгать. Вечное парение? Что это? (идиш)
Мусор (идиш).
Читать дальше