Уинстон Грэхем - Демельза [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинстон Грэхем - Демельза [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 215, ISBN: 215, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демельза [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демельза [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девочка, которую Росс Полдарк спас однажды на ярмарке от шайки разъяренных подростков, выросла и вышла за него замуж. Но трудные, богатые непростыми событиями годы стали для их брака и любви суровым испытанием на прочность. В то время как Росс борется за права общины, Демельза примеряет на себя образ жизни джентри, мелкопоместного дворянства, к которому принадлежит ее муж, – и ее неосторожные поступки приводят к трагедии.
По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 году. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).
Впервые на русском!

Демельза [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демельза [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сегодня Росс смотрел на кузину другими глазами. Что-то новое было в ее взгляде, да и в манерах появилось больше живости. Это заставило его насторожиться. Он спешился.

– И что же ты замышляла сегодня в моем доме? – без экивоков спросил Росс и попал прямо в цель.

Верити даже покраснела:

– Посыльный из Шерборна передал нам приглашение. Я ходила узнать, не получили ли и вы такое же. Женское любопытство, мой дорогой. Мы вечно хотим знать, что и как у наших соседей.

– И как, мы тоже его получили?

– Да.

– Что за приглашение?

Верити поправила прядь волос:

– Что я могу сказать, кузен? Приглашение ждет тебя дома. Я вообще не должна была о нем упоминать. Просто твой вопрос застал меня врасплох.

– Что ж, тогда поскорее расскажи мне и все остальное, пока не пришла в себя.

Верити встретилась с Россом взглядом и улыбнулась:

– Прояви терпение, дорогой. Теперь это не мой секрет, а Демельзы.

Росс усмехнулся:

– Я давненько не видел ни Фрэнсиса, ни Элизабет. У них все благополучно?

– Да какое там благополучно. Фрэнсис так погряз в долгах, что, похоже, нам из них никогда уже и не выбраться. Но у него хотя бы хватило мужества отдалиться от кружка Уорлеггана. А Элизабет… что ж, она очень терпелива. Думаю, она рада, что Фрэнсис теперь чаще бывает дома. Вот только мне кажется, что к терпению ей было бы неплохо добавить и капельку понимания. Добрый человек не обязательно сочувствует. – Верити нахмурилась. – Хотя, возможно, это несправедливо с моей стороны. Я не принимаю сторону Фрэнсиса только потому, что он мой брат. Вообще-то, он сам во всем виноват… ну, или почти во всем… Он сорил деньгами, когда они еще у него водились. Все, что он промотал, можно было бы вложить в шахту…

Росс знал, почему Фрэнсис перестал заглядывать к Уорлегганам и теперь пил дома: Маргарет Картланд бросила любовника, когда у того закончились деньги.

– Демельза рассердится на меня, если узнает, что я тебя задерживаю. Езжай домой, милый, ты наверняка устал.

Росс положил руку на плечо кузине и секунду молча смотрел ей в глаза.

Потом оседлал Смуглянку и сказал:

– Я устал слушать мужские разговоры о шахтах и ценах на медь. У тебя в запасе больше интересных тем, и ты никогда не даешь возможности заскучать. Что ж, продолжай и дальше секретничать с Демельзой и убегай, пока я не успел вернуться домой.

– Росс, все совсем не так, – возразила Верити и снова покраснела. – Я наведалась к Демельзе в твое отсутствие только потому, что ей одиноко. А ушла я раньше твоего возвращения, поскольку не хотела отнимать у тебя время, которое ты можешь провести наедине с женой. Хочешь меня обидеть?

– Господь с тобой, конечно нет, – рассмеялся Росс и поехал дальше.

Да, Верити определенно переменилась. Дважды он был готов упомянуть имя Блейми и дважды прикусывал язык. Теперь Росс был рад, что сдержался. Если между ними что-то есть, лучше ему об этом не знать. Однажды он уже поплатился за свою осведомленность.

Проезжая мимо Грамблера, Росс окинул взглядом шахту. Пару окон в здании конторы выбило ветром, на дорожке между булыжниками выросли сорняки. Все, что было тут металлического, покрылось бурой ржавчиной. Вокруг шахты выросла необычно сочная ярко-зеленая трава, кое-где по углам образовались песчаные заносы. Детишки сделали простенькие качели из куска старого каната и подвесили их к балке на промывочной платформе. Около дюжины овец забрели к подъемнику и мирно щипали травку в полуденной тишине.

Росс добрался до своих владений. Он ехал вниз по долине и еще издалека услышал, как Демельза играет на спинете. Мелодия жалобно вибрировала в воздухе. На деревьях проклюнулись зеленые почки, появились сережки, а кое-где в мокрой траве уже зацвели примулы. Музыка серебряной нитью вплеталась в весенний пейзаж.

Россу вдруг захотелось разыграть Демельзу, он спешился, привязал Смуглянку возле моста и дальше отправился пешком. Потом незамеченным прошел через холл. Дверь в гостиную была приоткрыта.

Демельза сидела за спинетом в белом муслиновом платье. На ее лице застыло то самое выражение, с каким она всегда читала ноты – она словно бы собиралась надкусить яблоко. Всю зиму она брала уроки у пожилой дамы, которая занималась воспитанием пяти дочерей Тигов. Миссис Кемп приходила раз в неделю, и Демельза делала заметные успехи.

Росс проскользнул в гостиную. Демельза играла мелодию из оперы Арна. Росс несколько минут слушал, любовался женой и наслаждался царившим в доме покоем. Не зря он торопился вернуться в Нампару.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демельза [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демельза [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Демельза [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Демельза [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.