Одетый наконец с привычной ему элегантностью и изысканностью, он велел подать ужин и в ожидании гостей, которым разослал приглашения со слугой, взволнованно прохаживался по просторной комнате. Время от времени он бросал мне несколько слов или задавал бессмысленные, нелепые вопросы, а то, словно решившись заговорить, присаживался рядом со мной, но так ничего и не рассказал.
Золото в богатом доме творит чудеса – стол, накрытый всего на четыре прибора, поражал необыкновенной роскошью. Пламя сотни свечей в золоченых канделябрах тысячью разноцветных искр отражалось в граненых бокалах и драгоценных вазах с цветами и фруктами. На столе царил легкий пленительный беспорядок, характерный для всего, что окружало лорда Грея.
Наконец англичанин произнес с нетерпением:
– Им пора уже быть здесь.
– Вашим друзьям?
– Двум моим приятельницам. Это девушки.
– Те самые, ради которых хлопотала сеньора Алакрана?
– Арасели, – сказал он с беспокойством, – вы слышали мой разговор с этой женщиной?.. Не ожидал от вас такой нескромности. Добрые друзья закрывают уши, когда при них шепчутся о секретных делах.
– Я стоял рядом, а сеньора Алакрана столь мало внимания уделяла присутствию постороннего, что у меня не было возможности закрыть уши. Я все слышал, милорд.
– Очень плохо, очень плохо, – сказал он с раздражением. – Всякий, кто пытается проникнуть в мои тайны, которые я скрываю даже от Бога, мой враг. Я, помнится, говорил вам об этом.
– Выходит, мы с вами рассоримся, лорд Грей?
– Рассоримся.
– Из-за такого пустяка? – спросил я, стараясь сохранить дружелюбный тон, чтобы избежать с ним стычки в столь неподходящий момент. – Я весьма осторожный и скромный человек. Вы сами ввели меня в курс ваших дел. Поговорим откровенно, друг мой. Разве вы не признались мне, что собираетесь увезти ее на Мальту?
Лорд Грей усмехнулся.
– Я этого не говорил, – прошептал он неуверенно.
– Как же, говорили. А я пообещал вам помочь в этом деле и взамен просил вашей помощи – ведь я задумал убить моего ненавистного соперника Куррито Баэса.
– Верно, – рассмеялся он. – Ладно, друг мой. Убьем Куррито и похитим девушку. Могу я в случае необходимости рассчитывать на вас?
– Несомненно. Мне только остается узнать, на какой день задуман главный удар.
– Какой удар?
– Похищение.
Лорд Грей задумался. Он, видимо, колебался, не зная, довериться мне или нет.
– Для похищения мне никто не нужен, – произнес он наконец с уверенностью. – Но вот бежать из Кадиса дело нелегкое.
– Я выручу вас. Лишь бы знать, когда…
– Когда?
– Чтобы помочь вам, мне надо заранее отпроситься со службы.
– Верно. Но вот что: я скорее вырву себе язык, чем открою вам сейчас место и имя.
– А я и не прошу об этом. Но мне важно знать час…
– Да-да… Хорошо. Но повторяю, вы не узнаете ни места, ни имени. Скажу вам только…
Тут он достал листок бумаги, ту самую записку, которую на моих глазах ему передала Алакрана.
– Здесь назначен день и час, – сказал он. – Завтра ночью.
– Достаточно. Это то, что мне необходимо знать. Завтра ночью.
– Остального я не скажу даже своей тени. Я опасаюсь предательства, засады и не доверяю лучшим моим друзьям.
– Но я не собираюсь задавать нескромных вопросов… Все это меня не касается. Мне достаточно знать, что завтра к ночи я должен быть в Кадисе, в распоряжении моего друга, которого я высоко ценю.
Я полагал, что лорд Грей спрячет от меня письмо такого опасного содержания, но, к моему великому удивлению, он протянул его мне. Это была страница из книги, на ее полях были набросаны карандашом какие-то заметки.
– Это и есть письмо? Право, я ничего не пойму, нелегко разобрать, что здесь написано.
– Зато мне все ясно… Эти черточки относятся к определенным буквам печатного текста; немного терпения и можно все расшифровать. Но мне думается, вы узнали предостаточно. Итак, больше ни слова об этом деле. Меня раздражает, злит и приводит в бешенство, что кто-то владеет частью моей тайны. Теперь подумаем о Куррито Баэсе. Друг мой, я чувствую непреодолимое желание, просто потребность кого-то убить.
– Я тоже.
– Когда мы его отправим на тот свет?
– Я сообщу вам об этом завтра ночью.
– Не хотите ли тем временем пофехтовать?
– Отличная мысль. Где шпаги? Я надеюсь до завтра приобрести в этом деле такое же мастерство, как мой учитель.
Мы начали.
– О, вы очень сильны, мой друг! – сказал англичанин, когда я нанес ему славный удар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу