Бямбын Ринчен - Заря над степью

Здесь есть возможность читать онлайн «Бямбын Ринчен - Заря над степью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Прогресс, Жанр: Историческая проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заря над степью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заря над степью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию.
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.

Заря над степью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заря над степью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К утру Бор настолько ослаб, что уже не мог встать. Шум автомашин вывел его из забытья. "Наверное, из города приехали советские врачи". Ему казалось, что он разговаривал с ними еще ночью. Вот высокий плотный весельчак Орлов, Он учил настойчивости в лечении. Вот мягкий, доброжелательный старичок терапевт Шастин. К нему съезжались больные со всей округи. Знаменитый доктор. А вот и жизнерадостный Берлин, специализировавшийся по чуме. Скромные, но отважные борцы со смертью. Их имена произносят с уважением тысячи семей и в городе и в степи.

Послышались шаги. Старик очнулся. У входа в палатку стояли двое в высоких резиновых сапогах, в брезентовых костюмах, на лицах — марлевые повязки.

Узнав доктора Берлина, Бор предостерегающе замахал рукой:

— Подальше держитесь, доктор. У меня, должно быть, легочная форма.

— Вижу, дорогой! Хочу немного облегчить ватин страдания.

— Я не боюсь смерти, доктор. Мера моих лет, должно быть, исполнилась, но мне не хотелось бы, умирая, думать, что я стал причиной и вашей смерти. А дело-то вот какое случилось: внук старой Шари пять-шесть дней назад поймал на пастбище тарбагана, зажарил его и съел. Уже на следующий день все они слегли — и он, и мать, и бабушка. Мальчик умер на второй день, а мать и бабушка — на третий. Я заболел вчера… Остальное вам скажет Шарав. Я знаю, конец мой близок.

— Шарав уже все рассказал нам. Араты откочевали от опасного места. Скотоводов, которые собирались сюда гнать скот, предупредили. Знаете, какое большое дело вы сделали, товарищ Бор? Вы предотвратили эпидемию страшной болезни, — сказал Берлин.

— В моей аптечке кое-что нашлось. Я пытался как мог облегчить страдания старой Шарп. Но большего я не в силах был сделать, доктор. Юрты мы сожгли вместе с трупами.

— Мы все сделаем, чтобы помочь вам, — с жаром произнес врач.

— Доктор, я ведь слушал ваши лекции. Я знаю, что мне уже нельзя помочь. Лишь бы эпидемия дальше не пошла. А вы, ради бога, будьте осторожны. Вы хотите облегчить мне последние минуты — за это спасибо. Но я не хочу, чтобы вы рисковали своей жизнью, она нужна не только вам. Знаете, как мы вам благодарны! — Старик немного оживился. Он дрожащей рукой вытащил из-за пазухи бережно сложенный листок бумаги, поглядел на него и сказал: — Вот приготовил я заявление секретарю ячейки. Хотел в партию вступить. Да не успел. Придется сжечь заявление вместе со мной. Передайте, пожалуйста, доктор, секретарю, что, дескать, умер на посту…

— Конечно, передам! — ответил врач дрогнувшим голосом. — Я все, все расскажу ему о вашем самоотверженном поступке.

XVIII

Непрошеный гость

От обгорелого дерева — только сажа. От плохого человека — только плохое.

Народная пословица

Дуйнхар самоуверенно прошел на северную сторону юрты и бесцеремонно расселся, скрестив ноги. Небрежно задал традиционный вопрос о здоровье хозяев, о состоянии скота. Потом протянул руку к пачке газет, которые были аккуратно сложены на сундуке у изголовья Ширчина.

— А ты, оказывается, и газеты выписываешь? — ехидно спросил Дуннхар.

— Выписываю, только вот что-то не все номера доходят, видно, в дороге теряются, — ответил Ширчин.

— А какой последний номер был?

— Не помню. Да я и не запоминаю номера газет.

— А для чего же они проставляются?

Ширчин с досадой поморщился, словно сгоняя с лица назойливую муху, и ничего не ответил. Ленинма уставилась черными глазенками на гостя и недовольно пролепетала:

— Газеты папины…

— Твой папа нехороший.

— Папка холосий, это ты нехолосий.

— Детка, нельзя так говорить, — остановила дочь Цэрэн. Она посадила ее к себе на колени и с тревогой глянула на мужа.

Она знала, что новый председатель бага ненавидит Ширчина еще с той поры, когда он требовал выдать ему старика китайца. Максарджаб приказал выпороть Дуйнхара.

— Значит, ты не запоминаешь номера? Ну а что было напечатано в последней газете? — продолжал Дуйнхар донимать Ширчина.

— Я еще не успел прочитать всю газету. Прочел, что в Советском Союзе строится много новых заводов и фабрик. Еще прочел, что китайский народ ведет успешную борьбу с японскими империалистами.

Дуйнхар опять презрительно скривился. Он многозначительно поглаживал желтую кожаную сумку военного образца, битком набитую бумагами. С тех пор как Дуйнхар был назначен председателем бага, он не расставался с этой сумкой ни днем ни ночью. Явно подражая кому-то, он сказал:

— Кто же так читает газету? Следует запоминать номера газет, а названия статей знать наизусть. Ты, видать, очень отсталый человек. Ты, должно быть, даже не знаешь, кто такие эсги мосы [171] Эсгий — по-монгольски "войлок", "войлочный". ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заря над степью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заря над степью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бровкин
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [СИ]
Георгий Смородинский
Алексей Макеев - Мертвая заря
Алексей Макеев
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [litres]
Георгий Смородинский
Лилия Андоськина - Полёт над степью
Лилия Андоськина
Отзывы о книге «Заря над степью»

Обсуждение, отзывы о книге «Заря над степью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x