Вместо этого он вычислил сумму, которую был должен, и нашёл понимание. В падающих сумерках они проехали через затемнённый город Канны и по знакомому бульвару, ведущему на Мыс. Здесь были ворота Бьенвеню, и мчащиеся собаки дико лаяли. Здесь подошел Хосе, хромой дворецкий из Испании, и появилась в дверях мать Ланни, ожидая. Он подсчитал деньги, с бонусом за веселый разговор. Между тем дворецкий забрал багаж, в том числе чехол с картиной, знакомое зрелище. Ланни вышел, и машина ушла, и это было окончание первого контрабандного путешествия Ланни. И отнюдь не последнее на этом раздираемом войной континенте!
Эптон Синклер
ПОРУЧЕНИЕ
ПРЕЗИДЕНТА
ЛАННИ БЭДД – 8
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2021 г.

2021
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
ПРИЗЫВНЫЙ СЛЫШУ ГЛАС
ЛАННИ БЭДД – 9
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2022 г.

2022
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
ПАСТЫРЬ МОЛВИ!
ЛАННИ БЭДД – 10
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2023 г.

2023
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
МЕЖДУ ДВУХ МИРОВ
ЛАННИ БЭДД – 2
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2024 г.

2024
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
КРУШЕНИЕ МИРА
ЛАННИ БЭДД – 1
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2025 г.

2025
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
ВОЗВРАЩЕНИЕ
ЛАННИ БЭДДА
ЛАННИ БЭДД – 11
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ЮБИЛЕЙНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2026 г.

2026
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
ЗУБЫ ДРАКОНА
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ЛАННИ БЭДД – 3
ЮБИЛЕЙНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2016 г.
2016
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
ШИРОКИ ВРАТА
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ЛАННИ БЭДД – 4
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2017 г.
2017
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Эптон Синклер
АГЕНТ ПРЕЗИДЕНТА
Перевод с английского
Ю.В. НЕКРАСОВА
ЛАННИ БЭДД – 5
ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ
ДЛЯ
ОЛЬГИ ЮРЬЕВНЫ НЕКРАСОВОЙ
27 января 2018 г.
2018
Издательский дом
ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ
Сокольники
Notes
[
←1
]
Томас Грей (1716 – 1771) На отдаленный видъ Итонской Коллегіи перевод Павла Голенищева-Кутузова 1803 Alas! regardless of their doom, The little victims play = О будущей не мысля части, Играютъ рѣзво межь собой.
[
←2
]
, Томас Грей (1716 – 1771) На отдаленный видъ Итонской Коллегіи перевод Павла Голенищева-Кутузова 1803 Alas! regardless of their doom, The little victims play = О будущей не мысля части, Играют резво меж собой
Читать дальше