– Вчера встретила королеву Вильгельмину, – между прочим сообщала миссис Хеммонд. – Бедняжка! Совсем не в себе!
Или:
– За обедом слушала выступление господина Черчилля. Замечательный человек. Но ростом, представьте себе, не выше меня.
Слова о невменяемости датской королевы и невысоком росте господина Черчилля старые дамы пересказывали друг другу и смаковали в течение всей недели.
После бульона миссис Хеммонд звала Анну в свой кабинет и до обеда диктовала ей письма. Днем Анна перепечатывала надиктованное на машинке. Как правило, письма были адресованы высоким чинам Вооруженных сил Великобритании, которых миссис Хеммонд знала с детства. Теперь они просили прислать им шерстяные вещи для солдат, и миссис Хеммонд почти всегда умудрялась выполнять их просьбы.
Пару раз она диктовала Анне письма к своему сыну Дикки, который служил в авиации. Дикки пытался выучиться на штурмана, но учеба давалась ему трудновато.
– У бедного парня хватает забот и без того, чтобы разбирать мои каракули, – говорила она и диктовала краткое вдохновляющее письмо, к которому прикладывался какой-нибудь маленький подарок вроде пары синих носков или перчаток (синий был цветом Военно-воздушных сил Англии).
Как-то раз Дикки пришел к ним в контору, и миссис Хеммонд представила его Анне: коренастый девятнадцатилетний юноша с открытым лицом, немного заикавшийся. На следующий день Дикки предстоял экзамен, и он страшно волновался.
– Да сдашь ты этот экзамен! – не выдержала миссис Хеммонд. – В конце концов, тебе это не впервой.
В ответ Дикки лишь печально усмехнулся:
– П-проблема в т-том, что мне п-приходится п-прикладывать вдвое больше усилий, чем любому д-другому.
Миссис Хеммонд в сердцах похлопала его по спине:
– Вот бедняга! Ума учиться ему не хватает. Но вы бы видели, как он ладит с животными! Никто не может так заботливо выхаживать больную корову.
В конце недели Анна получала зарплату и платила фрау Грубер два фунта стерлингов и пять шиллингов за комнату. Пятнадцать шиллингов уходило на проезд, на обеды и на необходимые мелочи вроде зубной пасты или починки туфель. Пять шиллингов стоила аренда пишущей машинки. (Эта статья расходов не входила в плату за обучение.) И пять шиллингов удавалось откладывать. К маю, подсчитала Анна, она выкупит у мадам Лерош машинку и сможет экономить по десять шиллингов в неделю. Эти деньги казались ей настоящим богатством.
Миссис Хеммонд хорошо относилась к Анне, интересовалась ее жизнью: спрашивала, как Анна поживает, нравится ли ей новый дом в Патни, не нашел ли папа работу. Но миссис Хеммонд настаивала, чтобы Анна никому не рассказывала о своем немецком прошлом, особенно пожилым дамам.
– Старые кумушки этого не поймут, – объясняла она. – Еще, чего доброго, заподозрят тебя в саботаже снабжения войск подшлемниками.
Однажды, когда Макс во время пасхальных каникул приехал в Лондон, миссис Хеммонд повела их обоих в кино.
После этого Макс сказал:
– Мне понравилась твоя миссис Хеммонд. Но скажи: тебе не скучно?
В какой-то момент Максу пришлось дожидаться сестру в конторе, и он наблюдал, как она пишет письма и пакует шерсть.
Анна ответила без малейших сомнений:
– Нет.
На Анне был новый зеленый свитер, купленный на собственные деньги. Она почти расплатилась за машинку. А сегодня утром миссис Хеммонд представила ее одному полковнику как свою «юную ассистентку – считайте, мою правую руку». Какая тут может быть скука?
* * *
По мере того как теплело, страхи, связанные со вторжением, снова усилились. Так продолжалось до июня. В один из июньских дней, вскоре после дня рождения Анны, по радио объявили: Германия напала на Россию. Это известие всех ошеломило.
– Я думала, они союзники! – воскликнула Анна.
Папа приподнял бровь.
– Русские тоже так думали, – сказал он.
На работе всех охватила великая радость. Стало понятно: раз гитлеровцы начали военные действия против России, они не смогут вторгнуться еще и в Англию! Бульонная сессия в этот день продлилась чуть ли не час: миссис Хеммонд пересказывала слова одного знакомого генерала. Тот считал, что немцы и месяц не выстоят против Сталина. Мисс Клинтон-Браун благодарила Бога. Мисс Поттер беспокоилась, что научила своего попугайчика говорить «Долой Сталина»: вдруг теперь это будет неправильно понято? А миссис Райли внезапно встала со стула, схватила палку от штор затемнения и продемонстрировала, как в 1918 году изображала Британию на сцене мюзик-холла «Старый Бедфорд».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу