Изображения: «Muselmanisches Leben in Serbien», Idel-Ural 33 (39) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 15 августа 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Die Muselmanen sind überzeugt, daß im Sieg Deutschlands die Religionsfreiheit wahrwird», Ghazavat 37 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 27 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Die Freude des Mullah Suleiman», Azerbaijan 45 (73) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 7 ноября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Das Urasa-Fest verlief schön», Idel-Ural 40 (46) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 3 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Muselmanische Festtage», Ghazavat 29 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 1 сентября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
Ibid.
Yemelianova, Russia and Islam, 114.
«Moskau verschärft den Kampf gegen die Religion», Idel-Ural 47 (104) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 14 октября 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Der Bolschewismus im Nordkaukasus», Ghazavat 15 (58) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 7 апреля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Mufti Risaetdin bin Fachretdin», Idel-Ural 16 (73) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 22 апреля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231. О Фахретдинове см.: Mahmud Tahir, «Rizaeddin Fahreddin», Central Asian Survey 8, 1 (1989), 111–115; A.Battal-Taymas, Rizaeddin Fahreddinoğlu (Istanbul, 1958); Ro’i, Islam in the Soviet Union, 101–102, 172.
«Brüder Legionäre!», Ghazavat 29 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 1 сентября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
Ibid.
«Wodurch kennzeichnet sich der Beginn der russischen Herrschaft in unserem Lande?», Idel-Ural 42 (48) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 17 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Offener Brief an die Legionäre», Idel-Ural 35 (41) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 29 августа 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Vor 85 Jahren fiel Imam Schamil in Gefangenschaft», Azerbaijan 36 (115) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 11 сентября 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239; «Vor 85 Jahren geriet Iman Schamil in Gefangenschaft», Ghazavat 36 (79) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 1 сентября 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
Ibid.
«Die Jugend Schamils», Ghazavat 37 (80) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 8 сентября 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238; «Die Tarichat-Lehre im Nordkaukasus», Ghazavat 37 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 27 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Unsere heutige Aufgabe», Ghazavat 7 (51) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 16 февраля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Nun wollen die Bolschewiken das Volk im Namen der Religion betrügen», Idel-Ural 40 (46) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 3 октября 1943 г., Берлин, BAMA, MSG 2/18231.
«Krieg und Politik», Idel-Ural 44 (50) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 31 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Der alte Betrug», Idel-Ural 7 (64) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 20 февраля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18231.
«Jenseits der Front», Ghazavat 36 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 20 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Die bolschewistischen Winkelzüge werden sich nicht erfüllen», Azerbaijan 44 (72) (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 31 октября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Das englische Blut und der bolschewistische Mullah», Azerbaijan 12 (91) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 27 марта 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Sind in Aserbaidschan Moscheen eröffnet worden?», Azerbaijan 12 (91) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 27 марта 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Die Sowjets möchten ein Sowjetarabien schaffen», Ghazavat 28 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 25 августа 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Stalin entsinnt sich des Koran», Ghazavat 30 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 8 сентября 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238; а также: «Das englische Blut und der bolschewistische Mullah», Azerbaijan 12 (91) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 27 марта 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Der rote Imperialismus und der Nahe Osten», Azerbaijan 48 (127) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 4 декабря 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Kommunismus und Islam unvereinbar», Ghazavat 9 (52) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 23 февраля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238; «Kommunismus und Islam unvereinbar», Azerbaijan 7 (86) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 19 февраля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18239.
«Kommunismus und Islam sind ewige Gegensätze», Ghazavat 15 (58) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 7 апреля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Es gärt in Französisch-Marokko», Ghazavat 9 (52) (1944), перевод на немецкий язык, ОКВ, 23 февраля 1944 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238.
«Engländer verbieten Reise nach Mekka», Ghazavat 28 (1943), перевод на немецкий язык, ОКВ, 25 августа 1943 г., Берлин, BA–MA, MSG 2/18238; см. также главу 3.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу