Но сейчас, впавшая в азарт охоты, чувствуя на себе пристальные взгляды обоих дам и точно поддавшись гипнозу, Бланка послушала их и поскакала вместе с ними левее, под откос холма, хотя и знала, что сокол должен вернуться и сесть ей на руку.
Тибо находился значительно правее. Ему и вовсе не было дела до двух девиц. Он собрался мчаться к болоту, где крякали перепуганные утки и бесновались собаки, гоняя прятавшихся в траве куропаток. Кто-то ухватил его за плечо, точно запрещая двигаться дальше. Он повернул голову. Аутар молча указывал рукой туда, куда поскакала королева.
– Она не одна, да и сокол не мог улететь далеко, – возразил Тибо, далекий от подозрений. – И все же…
Вдруг совсем близко кто-то закричал:
– Скорее, граф, скорее! Ваш сокол сцепился с ястребом из-за добычи. Вон они дерутся в траве. Бьюсь об заклад – перекалечат друг друга.
Забыв обо всем на свете, Тибо помчался к болоту.
Аутар остался на месте. Взгляд его был прикован к трем всадницам, быстро исчезающим с глаз…
Бланка смотрела в небо и, доверяя лошади выбирать дорогу, совершенно не глядела вперед, как вдруг перед ней взвилась натянутая чьей-то рукой в одном футе от земли веревка. Лошадь на всем скаку споткнулась и, отчаянно заржав, пала на передние ноги, потом повалилась на бок. Бланка вылетела из седла и покатилась по траве. Только она хотела было подняться, как на нее навалились двое. Один сразу же затолкал ей в рот кляп, другой стал проворно вязать руки за спиной. Она попробовала вырваться, да не тут-то было. Поглядела на обоих, но узнать не смогла – ниже носа сплошные заросли, будто черные повязки. Ее повалили на спину, один уселся ей на ноги и так же деловито связал их вместе. Второй присел к ступням Бланки, снял с ее ног сапожки и вытащил из-за пояса остро отточенный кинжал. Смертоносный клинок блеснул на солнце, слепя глаза.
В это время из-за дерева вышла женщина в маске. Подойдя ближе, она встала у ног плененной королевы и вперила в нее холодный, немигающий взгляд. Бланка содрогнулась: она попала в лапы к убийцам, и теперь ей нет спасения. А эта, вся в черном, что уставилась на нее со злорадной усмешкой на губах, сейчас огласит вынесенный ею смертный приговор.
И Бланка услышала:
– Наконец ты в моей власти. Долго я ждала этого часа, но мое терпение вознаграждено. Сейчас ты умрешь, и рядом с твоим сыном сядет на трон его дядя. Но главное даже не в этом. Мне не придется больше быть служанкой французской королевы, к тому же иностранки. Мне, королеве Англии! Мой сын придет на эту землю и возьмет то, что причитается ему по праву, что незаконно отобрал у его отца и деда твой свекор Филипп Август, отчего, вероятно, его и зовут Мудрым. А-а, вижу, испанка, ты догадалась, кто перед тобой. Что ж, коли так, мне незачем больше скрывать свое лицо.
С этими словами Изабелла сорвала маску и продолжала, не сводя глаз с пленницы:
– Ты единственная, кто увидел его, но ты уже ничего и никому не сможешь сказать. Ты будешь умирать мучительно и долго. Тебе вскроют вены на обеих ногах, прямо у лодыжек, – там есть хорошие вены, – и кровь тонкими струйками будет покидать твое тело, пока не уйдет вся. У тебя еще будет время мысленно попрощаться с твоими близкими и с этим голубым небом, что у тебя над головой. Оно – последнее, что тебе доведется увидеть в этой жизни. В царстве мертвых ты будешь лишена этой радости. Начинай! – коротко приказала она.
Вновь блеснуло в руке лезвие кинжала, но, едва оно приблизилось к ноге Бланки, как тотчас выпало из рук убийцы, а сам он, глухо вскрикнув, упал навзничь. Глубоко в груди у него, там, где сердце, торчал боевой топор.
Изабелла встрепенулась, быстро повернула голову, увидела человека с ножом в руке и от удивления открыла рот. В тот же миг в воздухе раздался свист, и по губам ее больно ударила гарда. Изабелла выпучила глаза: в горло ей вонзился кинжал, не давая ей ни вскрикнуть, ни закрыть рот. Так, с кинжалом во рту, она и завалилась на бок, захрипев от боли и вцепившись дрожащими пальцами в рукоять. Казалось, она хотела выдернуть из горла лезвие. Однако не смогла и, лишь смертельно побледнев, захлебываясь кровью, в ужасе уставилась на рукоять, торчавшую у нее изо рта. Руки ее бессильно упали, царапая залитую кровью траву.
Тот, что сидел на ногах Бланки, казалось, ничего не понимал, настолько быстро все произошло. Бывает так: от внезапного потрясения человек впадает в шок. Потом выходит из него. Опомнившись, убийца вскочил на ноги и бросился бежать, но кинжал Аутара догнал его, вонзившись в затылок, чуть ниже черепа. Вскрикнув и взмахнув руками, убийца упал ничком и больше не поднялся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу