Вадим Хачиков - Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Хачиков - Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный русский критик В. Г. Белинский писал: «Странное дело, Кавказу как будто бы суждено стать колыбелью наших поэтических талантов». Нетрудно объяснить эту «странность» яркими впечатлениями, которые дарил начинающим писателям далекий южный край. А. Пушкин влюбился в этот дивный южный край и стал создавать свои первые кавказские произведение, побывав в 1820 году на кавказских водах. То же самое произошло и с М. Лермонтовым. А Л. Толстой здесь начал свой путь в литературу.

Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дважды мы встречаемся в набросках с четой Мерлини, очень известной на Кавказе. Глава семьи происходил из семьи итальянского архитектора, служившего польскому королю Станиславу Понятовскому и, видимо, в его честь получил имя Станислав. А отчество (отца звали Доменико) – он переделал на русский лад, перейдя на службу из польской армии в российскую гвардию. Случилось это в 1798 году. В 1810 году Станислав Демьянович был переведен на Кавказ и здесь оставался до конца своих дней, дослужился до чина генерал-лейтенанта и в конце жизни командовал 22 дивизией Кавказского корпуса.

Первоначально служба его протекала в Закавказье. Но в результате реформы Кавказского корпуса, произведенной Ермоловым в 1819 году, все полки, имевшие «некавказские» названия, были выведены в центральную Россию, в том числе, и Белевский полк, шефом которого являлся генерал-майор Мерлини. Ревностный служака, он явно не пожелал расстаться с краем, где, благодаря военным действиям, легко зарабатывались чины и награды.

Нового полка Станислав Демьянович не получил – был переведен из Грузии на Северный Кавказ и здесь был назначен, по одной версии, комендантом Кисловодской крепости, а по другой, начальником Кисловодской кордонной линии. А поселиться генерал со своей супругой Екатериной Ивановной решили на Горячих Водах, где они приобрели продающийся дом губернатора М.Л.Малинского, покидавшего Кавказ, о чес в архиве сохранились соответствующие докумнты. Именно в этом доме могли жить, как мы с вами вы предположили, семейство генерала Раевского и Александр Сергеевич Пушкин летом 1820 года

Кстати сказать, в пользу этого предположения говорит и включение четы Мерлини в число персонажей «Романа на Кавказских Водах». Живя у них в доме, поэт имел возможность близко наблюдать за супругами и достаточно хорошо изучить их – сделать это со стороны было бы гораздо труднее. Характеристику им Пушкин дает весьма точную – среди персонажей второго варианта значатся «Генерал-баба Генеральша Мерлина». Знак препинания посередине не поставлен, что позволяет предполагать два смысловых варианта этой записи. Первый – генерал-баба – муж и его жена, генеральша Мерлина (Мерлини). Второй – баба-генерал, генеральша Мерлини, то есть властная особа, способная по-генеральски командовать. Оба варианта имеют право на существование. О возможности первого говорит всем на Кавказских Водах известная мягкость характера Станислава Демьяновича. О справедливости второго может свидетельствовать поведение Екатерины Ивановны во время нападения горцев на Кисловодск в 1836 году, когда супруга уже не было в живых. Она примчалась в крепость, одетая по мужски, с шашкой на боку, и принялась давать указания офицеру-артиллеристу: «Старая крыса, стреляй гранатами вперед неприятеля, а когда разрыв снарядов остановит толпу в ущелье, валяй картечью!». На что старик-поручик отвечал: «Слушаю, матушка, ваше превосходительство!».

В набросках романа фигурирует и «воспитанница Генеральши —чувствительная сводня», которая должна была участвовать в развитии интриги, плетущейся вокруг главных героев. Вполне вероятно, что эту фигуру Пушкин тоже высмотрел, живя в генеральском доме. Существующее же мнение о том, что знакомство с четой Мерлини состоялось в 1829 году, вряд ли основательно, ибо мы знаем, что тогда Пушкину было явно не до генеральши и ее супруга.

Водяное общество

Присутствуют в набросках романа и фигуры, типичные для общества на Водах – «два лекаря», «поэт», «банкометы». Все они тоже имеют реальных прототипов из лиц, встреченных тем Александром Сергеевичем летом 1820 года. Один из медиков, соперничество которых между собой хотел описать Пушкин, носит фамилию Шмидт. Это никто иной, как «главный доктор при Кавказских Минеральных Водах» доктор медицины и хирургии Андрей Цеэ, занимавший эту должность с 1816 года и оставивший ее не позднее 1823 года.

Это был серьезный специалист, сумевший принести некоторую пользу в налаживании курортного лечения. Внимательно наблюдая за использованием лечебных вод, он увидел полное пренебрежение всяческими правилами и пришел к неутешительному выводу: «Посему возвращаются многие без всякого успеха, а другие даже находили там свой гроб». Не подобные ли слова, сказанные им в присутствии Пушкина и услышанные Александром Сергеевичем, подали ему мысль о сцене смерти на Водах «отца Якубовича»? Самого же Цеэ Пушкин предполагал описать с известной долей юмора, как и второго медика, соперничающего с ним в погоне за больными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x