Michel Zévaco - La Marquise De Pompadour Tome I

Здесь есть возможность читать онлайн «Michel Zévaco - La Marquise De Pompadour Tome I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Marquise De Pompadour Tome I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Marquise De Pompadour Tome I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un jour de 1744, Jeanne Poisson, belle jeune femme, rencontre, au hasard d'un bois, le roi Louis XV qui chasse, et obtient de lui la grâce d'un cerf. A la suite d'un chantage visant son père, Jeanne est bientôt obligée d'épouser un homme qu'elle n'aime pas, Henri d'Etioles. Mais le roi a à son tour succombé au charme de Jeanne et leur idylle éclate au grand jour. Les intrigues s'échafaudent et de sinistres personnages comme le comte du Barry ou le mystérieux M. Jacques manigancent dans l'ombre. Quel sera le destin de Jeanne?

La Marquise De Pompadour Tome I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Marquise De Pompadour Tome I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Or, au moment même où le roi et ses deux compagnons avaient quitté l’abri qu’ils avaient cherché sous le portail de l’hôtel d’Argenson, deux êtres bizarres apparaissaient au bout de la rue, du côté de la place des Victoires, formant un groupe fantastique.

Ces deux nouveaux venus se tenaient par le bras, s’arrêtaient toutes les fois qu’ils avaient à échanger une idée, et se livraient à des évolutions d’une géométrie fantaisiste dès qu’ils se remettaient en marche.

– Je t’assure, Crébillon, disait l’un, qu’il est… inutile d’aller plus loin.

– Je serais bien curieux, Noé, d’apprendre pourquoi? répondait l’autre.

– Écoute… nous sommes bêtes de… nous fatiguer… à marcher…

– Pourquoi, Poisson, pourquoi?… J’exige… que tu me le dises…

– Puisque… les maisons marchent… et viennent au-devant… de nous…

– Par ma Sémiramis! Par mon Pyrrhus! Par ma Zénobie elle-même! tu es ivre, Noé, ivre comme si tu avais arrêté ton arche sur un Ararat de bouteilles…

– Crébillon, tu m’offenses! sanglota Noé.

– Dis-moi, s’entêta Crébillon, pendant le déluge, c’était du vin qui tombait?

– Une supposition, s’écria Noé passant de la douleur à la joie; une supposition… si j’étais un poisson pour de bon… et qu’on me jette dans un déluge de vin…

– Poisson, tu es sublime, déclara Crébillon. L’ivresse est un bienfait des dieux… Jupiter s’enivrait… Vulcain s’enivrait… Quand je suis ivre, j’oublie que Corneille a fait le Cid et que Racine a écrit Andromaque pour me faire enrager… Veux-tu?… Je vais te réciter le deuxième acte de Catilina dont j’ai ce matin même écrit… le dernier vers… oh! oh!… qu’est ceci?… quel est ce corps?…

Tout en devisant aimablement comme on vient de voir, les deux noctambules étaient arrivés en face de l’hôtel d’Argenson, et le pied de Crébillon venait de heurter le chevalier d’Assas étendu sans connaissance en travers de la chaussée.

Crébillon se pencha, un peu dégrisé par cette rencontre inattendue.

Poisson hoqueta:

– C’est un confrère… laisse-le dormir…

– Tais-toi, ivrogne!… Ce malheureux est blessé… mort peut-être!

– Mort! répéta Poisson, dans l’esprit duquel les fumées se déchirèrent un instant, comme parfois les nuées d’un ciel fuligineux se déchirent sous un souffle de glace.

Et avec un frisson de pitié, il ajouta:

– Pauvre garçon!… Si jeune et si beau!… Je plains celle qui l’aime…

– Non, non! reprit alors Crébillon, il n’est pas mort; son cœur bat la chamade… Holà, monsieur… monsieur! éveillez-vous, de grâce!

Le chevalier poussa un faible soupir, mais ne put s’arracher à sa léthargie.

– Que faire? murmura Crébillon. Je serais indigne d’être appelé poète si je laissais ce jeune Antinous dépérir sans secours.

Ce Crébillon était en effet un poète; précisons: un poète tragique.

Le personnage qui se présente dans ces attitudes d’après lesquelles on aurait tort de le juger sans appel, le compère de l’ivrogne Noé Poisson, ivrogne lui-même et tout puant la pipe, eh bien, oui: c’était l’auteur d’Électre, d’Abrée et Thyeste, et de cette belle tragédie que l’injustice de la postérité a condamnée à l’oubli: Radamiste et Zénobie… Pauvre Crébillon!…

– Si nous le portions chez moi? fit tout à coup Noé.

– D’ici la rue Huchette il aurait le temps de trépasser dix fois.

– Chez toi, alors?

– Le carrefour Buci est encore plus loin!

– Que faire, en ce cas? Que faire?

– Un coup de maître, Poisson! dit soudain le poète en se relevant.

Il étendit le bras vers le petit hôtel, avec un geste de tragédien, et dit:

– Demande l’hospitalité à ta femme!

– Ah! s’écria Poisson en s’assénant un coup de poing sur le crâne, jamais je n’eusse trouvé cela à moi tout seul. Ce que c’est que d’être inventeur de pièces de théâtre! J’y vais!…

Et assurant sa démarche incertaine, Noé s’en fut heurter violemment le marteau de l’hôtel.

L’instant d’après, la porte fut ouverte par un domestique, lequel, reconnaissant le mari de M mePoisson, sa maîtresse, ne fit aucune difficulté pour lui obéir lorsque Noé lui eût expliqué de quoi il s’agissait.

Les trois hommes soulevèrent le chevalier d’Assas et le transportèrent dans l’hôtel dont la porte fut refermée. Moins d’une minute plus tard, la rue des Bons-Enfants était envahie par des ombres silencieuses et rapides qui s’arrêtèrent en groupe devant l’hôtel d’Argenson.

– Envolé! Disparu! s’écria avec un juron celui qui paraissait être le chef de cette troupe.

– Voilà qui est curieux, observa une sorte de colosse trapu; je lui ai pourtant asséné mon coup des grands jours. Quand je frappe ainsi, on en revient qu’au bout de quelques heures… si on en revient!

– Tu auras frappé à côté, maladroit! Mais poursuivons, nous les rejoindrons peut-être…

La bande des policiers se glissa dans la direction de la place des Victoires, et bientôt s’évanouit au fond des ténèbres comme un vol d’oiseaux de nuit.

Dans l’hôtel, le chevalier avait été déposé sur un canapé assez large pour servir de lit de repos.

C’était dans un petit salon du rez-de-chaussée. Le domestique avait allumé des flambeaux.

Attirée par les allées et venues, M mePoisson apparut à ce moment en peignoir de nuit.

En quelques mots, Crébillon la mit au courant de ce qui venait de se passer.

Elle jeta un coup d’œil sur le chevalier dont la figure pâle apparaissait en pleine lumière.

Cependant, Poisson examinait avec attention cette figure et, tout en se bourrant le nez de tabac, murmurait:

– Où l’ai-je vu! Mais où l’ai-je donc vu!… Aussi vrai que le vin d’Anjou est supérieur au vin de Champagne, j’ai vu ce jeune homme quelque part, il n’y a pas longtemps… mais où! mais quand! mais à quelle occasion!

M mePoisson, de son côté, avait tressailli.

Elle aussi croyait reconnaître le chevalier.

Mais comme ses idées étaient infiniment plus nettes que celles de son digne époux, elle ne tarda pas à s’écrier in petto:

– J’y suis!… C’est le jeune chevalier de la clairière qui s’est disputé avec ce grand diable de chasseur… et qui dévorait des yeux la petite!… Oh! oh!… Il rôde par ici… on le trouve évanoui devant la porte!… Il faut que je tire cette affaire au clair… Un joli garçon… fière mine et bourse plate… Méfions-nous… pas de sottises, ma fille!

Elle saisit Noé Poisson par un bras et, l’entraînant dans un angle du petit salon:

– C’est bon, dit-elle. Je me charge de ce jeune homme… tu peux t’en aller.

– Viens, Crébillon, dit Noé.

– Attends! reprit M mePoisson. Je pense que tu n’oublies pas la journée de demain?

– Peste! je n’aurais garde…

– Sois ici à dix heures du matin. Songes-y, c’est grave!

– On y sera, ma mie, on y sera en grande tenue: je mettrai mon beau gilet vert pomme et mon habit écarlate, ainsi que ma culotte de soie jaune… Ah! ah!

– Non pas! fit sèchement la matrone; tu trouveras ici tout ce qu’il faut pour t’habiller dignement; on y a songé pour toi… Maintenant, écoute bien; si tu es ivre demain, tu nous déshonores tous!

– Madame! protesta Noé.

– Si tu n’es pas ivre, si tu te tiens aussi bien que la circonstance l’exige, tu trouveras dans ton habit de cérémonie mille livres en or… mille! tu entends! Tâche de les gagner…

– Mille livres! s’écria Poisson en écarquillant les yeux. De quoi étancher, deux mois durant, la soif de Crébillon.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Marquise De Pompadour Tome I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Marquise De Pompadour Tome I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Marquise De Pompadour Tome I»

Обсуждение, отзывы о книге «La Marquise De Pompadour Tome I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x