Володимир Єрмоленко - Ловець океану. Історія Одіссея

Здесь есть возможность читать онлайн «Володимир Єрмоленко - Ловець океану. Історія Одіссея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловець океану. Історія Одіссея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловець океану. Історія Одіссея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одіссей, воїн і мандрівник, повертається на Ітаку після двадцяти років блукань. Але вдома не знаходить ані своєї дружини Пенелопи, ані свого сина Телемаха. Він розуміє, що став на хибний шлях і тепер мусить виправити свої помилки. Одіссей здійснить свою подорож у зворотному напрямку, від Ітаки до Трої. Він знову зустрінеться з Сиренами, знову відвідає землю Навсикаї, знову буде на островах Каліпсо та Цирцеї, знову спуститься в царство Аїда. Крок за кроком він дедалі краще розумітиме головні сили, які скеровують його життя: кохання, смерть, провину, красу і втрату.

Ловець океану. Історія Одіссея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловець океану. Історія Одіссея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стань їхнім царем, Одіссею.

М’який чоловічий голос вирвав мене з мого смутку.

— Стань їхнім царем, — прошепотів він.

Я обернувся і побачив чоловіка у чорному гіматії, що накривав його тіло з головою.

Я не знав, хто це, я ніколи досі не чув цього голосу, але відчував, що він промовляє до глибин моєї душі, що він поселяється десь глибоко у моєму серці.

— Стань їхнім царем, — знову сказав чоловік.

— Але чи може той, хто завдав болю, стати царем? — запитав я.

Чоловік мовчки підійшов до мене. Він зняв свій гіматій і надягнув на мої плечі. Він загорнув моє тіло в чорну тканину.

Коли ти бачиш незнайомця, будь добрий із ним, бо це може бути бог, — казав мені колись Теоклімен.

Коли ти бачиш незнайомця, будь чемний із ним, бо грубості боги не пробачають.

— Ти завинив перед ними і ти спокутуєш провину, — сказав чоловік. — Ти станеш їхнім царем, ти пробудиш їхні душі, ти відновиш їхню славу. Рука, що карає, є рукою милосердною, чи не так, Одіссею?

Я відчув силу його слів, я відчув силу матерії, що мене огортала. Ця тканина була душею самої Трої, вона прив’язувала мене до себе, вона огортала мене собою, вона вже не воліла мене відпускати. Душа всього міста була в цьому чорному плетиві, вона тримала мене міцно, вона не хотіла мститися мені, але я розумів, що просто так вона мене не відпустить. Я мусив щось зробити для неї. Я мусив стати її частиною, плоть від плоті, серце від серця.

Чоловік підніс свої руки до моєї голови. У руках був вінок із миртового листя. Він поклав його на мою голову.

— У цей плащ вплетене волосся троянських царів, від Теукра до Пріама. Сила життя міститься в ньому, сила їхніх голів і їхнього сімені. Тепер він твій, Одіссею. Тепер сила Трої належить тобі.

Я тільки зітхнув і набрав повітря в легені.

— Ти теж тепер належиш їй, Одіссею.

Я подивився на місто, яке ворушилося піді мною, чекаючи на мої перші слова.

— Прийде час, коли ти зможеш звільнитися. Бо ми звільняємося від минулого лише тоді, коли висихають сліди крові, що ми на ньому залишили.

* * *

І знову Одіссей піднявся високою баштою, і знову кинув погляд на троянців, і знову він набрав повітря в легені.

І всі розступалися перед ним, як перед великим володарем, а деякі падали перед ним і обіймали його коліна. Подив був у їхніх очах, подив, страх і захоплення.

Він відчув, як увесь цей натовп став слухняний йому, став продовженням його тіла, став його диханням. Він відчув, ніби є початком і духом великої річки, і вона потече на північ чи на південь, і вона стане на задні лапи перед усім світом, якщо він захоче.

— Слухай мене, Троє. Тепер я твій цар, волею Афіни, волею Зевса. Я тебе зруйнував, я тебе відбудую. Рука, що карає, є рукою милосердною. Слухай мене, Троє.

Натовп заревів із болю та щастя, і Одіссей відчув у ньому радість людську і плач людський.

Він відчув силу каміння, міцність мурів, хоробрість сердець — усе те, що він украв колись у цих людей, і що тепер повертав, нічого не жаліючи, ні про що не шкодуючи.

* * *

Троя була містом, у якого вирвали серце, і Одіссей став цим серцем. Троя була містом, що його розум заснув, і Одіссей став цим розумом. Його голос зігрівав, він вселяв впевненість, він заспокоював, він давав глибину.

— Погляньте на море, троянці, хіба воно колись засинає? Хіба воно колись втрачає свою волю? Робіть, як море, дихайте, як море.

Удари долі нас знерухомлюють, роблять нас застиглим камінням, і ми сідаємо на теплу землю і обхоплюємо голову руками. Ми можемо так провести день, чи місяць, чи рік, чи десятиліття, але так ми набираємося сил, наше внутрішнє небо робить велике коло, наше внутрішнє сонце сідає і проходить під землею, занурюється в море темряви, але виходить знову на поверхню — гостріше і яскравіше.

Не втрачайте надії, кажуть вам ваші мудреці. Але я кажу вам: втрачайте надію, якщо вона померла. Ви можете вбити надію, ви може зануритися у відчай, чорна кров тектиме вашими венами, смак гіркоти поселиться на ваших вустах, але знайте: це не кінець. Кожен біль, кожне страждання, кожна безнадія має нашіптувати вам: це ще не кінець, це ще не смерть, і ваше внутрішнє небо скоро закінчить своє підземне коло, скоро пройде палац темряви, скоро завершить цикл, і ви знову побачите зорі над головою.

Втрачайте надію, якщо вона померла, не бійтеся відчаю, якщо він поглинає вас, якщо більше нікого поруч немає, бо хай краще відчай тримає вас за руку, ніж ніхто і ніщо, хай краще відчай сповнює ваше серце, ніж порожнеча. Але знайте, що відчай минає, як минає зима, що душі наші мають свою весну, свої часи цвітіння, і що вони завжди приходять після часів холоду. Любіть свій відчай, бо за ним приходить радість, любіть свою зиму, бо за нею приходить сонце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловець океану. Історія Одіссея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловець океану. Історія Одіссея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловець океану. Історія Одіссея»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловець океану. Історія Одіссея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x