Широкие улицы в Бухаре — свободно могут разъехаться две арбы.
А базары — какие базары! Можно заблудиться, потеряться до ночи среди лавок, лотков, криков зазывал, среди нагруженных тюками осликов, верблюдов, волов, запряженных в арбы, среди снующих торговцев. Хусайн крепче сжал руку отца.
А дальше идут кварталы ремесленников — рабад. Здесь улицы узкие, помещения крошечные. В одном квартале живут и работают ткачи, в другом — портные, в третьем — оружейники. Есть квартал кузнецов, квартал ювелиров, квартал переписчиков книг. И всюду тесно, смрадно. Только в квартале, где готовят сладости, пахнет приятно. Кварталы отделены друг от друга стенами. Если ты сапожник, ночью тебе не попасть к переписчику книг — на ночь запирают ворота, ходит стража.
Но, конечно, самое лучшее место — Джуи Мулийан, Джуи Мулийан — это райские рощи, где поют соловьи и важно бродят павлины. Джуи Мулийан — это дворцы самых знатных людей. Там никогда не бывает жарко, потому что текут арыки. Дом Абдаллаха тоже недалеко от Джуи Мулийана. У них тоже есть арык.
Самая красивая мечеть — на площади Регистан, в центре города. Небесное солнце переливается в голубых изразцах мечети. Ее выстроил бывший везир Утби.
Еще есть прекрасное здание — легкое и почти прозрачное, словно мастера строили его не из белого обожженного кирпича, а вязали из кружев, из тонких нитей.
Это мавзолей Исмаила Самани, первого правителя Двуречья. Все нынешние эмиры — его внуки и правнуки. И все они чтут его память.
А потом отец взял у лавочника миндальное печенье.
Хусаин очень любит это печенье.
И они пошли домой по мостовой. Говорят, мостовых нет ни в одном городе, только в Бухаре люди ходят и ездят по мощеным улицам.
Солнце еще едва осветило купола минаретов, а уже призывает к молитве всех мусульман муэдзин.
У муэдзина обязательно должен быть красивый голос. Первым в мире муэдзином был абиссинец Билаль, раб, отпущенный на волю самим пророком. О голосе его до сих пор слагают легенды.
Старик Убайд не муэдзин. Он хатиб. Много ли надо муэдзину — только красивый да звучный голос, чтобы издалека слышали мусульмане призывы к молитве. Хатиб же должен обладать искусством чтеца, большими познаниями. Потому что хатиб делает более важное дело.
После того как прокричит свой призыв муэдзин, после того как соберутся в мечеть мусульмане, забирается на мимраб — возвышение хатиб. В руках у него большая грамота. Хатиб читает хутбу. В этой хутбе, конечно же, хатиб славит бога — милостивого, милосердного. Потом он славит заместителя бога на земле — багдадского халифа. А потом и самого эмира, приближенного к халифу, а значит, и к богу.
И на всей земле мусульмане, разложив свои молитвенные коврики, в этот час совершают поклоны ракаты в сторону Мекки.
Каждый мусульманин должен знать главную книгу, свод законов земной жизни — коран. Коран — святая книга, составленная по-арабски, и ее нельзя переводить на другой язык.
Коран изучают в мактаб — в мусульманской школе.
Через несколько дней после переезда в Бухару Абдаллах отвел Хусайна в мактаб.
Пятнадцать мальчиков, подложив под себя коврики, сидели вокруг хатиба Убайда. И самый маленький среди них — Хусайн. Хатиб читал нараспев по-арабски суру — главу из корана. Многие мальчики плохо знали арабский. Они знали фарси, язык древних таджиков и персов.
Хусайн сразу подступил к Убайду с вопросами.
— Откуда на небе звезды? — спрашивал он.
— Учи коран, — говорил учитель Убайд, — там на все есть ответы.
— Почему умирают люди? — снова спрашивал Хусайн.
— Рано тебе задавать такие вопросы, — сердился учитель, — выучи сначала коран.
Многие люди учили коран. Многим этого учения хватало на всю жизнь.
— К следующему дню выучите главу — суру «Преграды», — говорил учитель.
— Можно, я выучу еще что-нибудь? — спрашивал Хусайн.
— Нет, только «Преграды».
Но даже и эту суру не могли рассказать ученики в следующий раз и учили заново.
Каждый день, кроме вторников и пятниц, собирались в школу ученики. Они занимались в маленькой пристройке к мечети, а иногда и прямо в самой мечети. Учитель садился спиной к колонне, а ученики, подстелив коврики, рассаживались кругом.
— Можно мне выучить к следующему разу еще что- нибудь? — спрашивал Хусайн, рассказав наизусть целую суру.
— Что задано всем, то задано и тебе, — сердился Убайд. — Не торопись.
Одновременно Хусайн ходил к другому учителю. Тот обучал словесным наукам, арабскому языку, грамматике, стилистике. Даже писать в рифму учил Хусайна учитель.
Читать дальше