Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Татьяна, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.

Первый человек в Риме. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ему всегда везет.

– Везение тут ни при чем, – вмешался случайно подслушавший их разговор Публий Рутилий Руф. – Не скупитесь на похвалу тому, кто ее достоин.

Сам Руф поспешил отписать Гаю Марию: "Знаешь прекрасно, что не по душе мне то, что ты не слезаешь с консульского кресла. Тем не менее не могу без раздражения слышать, как судачат об этом твои злобные завистники. Для них твое нескончаемое консульство – тот зеленый виноград, о котором писал Эзоп. Они говорят, что тебе просто везет. Почему же им никогда не везло? Ответ прост: человек – сам кузнец своей удачи.

Довольно о них, не то меня хватит удар. Поговорим лучше о твоих волчатах – о твоих подручных. Гай Сервилий Главция восемь дней назад вступил в должность плебейского трибуна и уже наделал переполоху в Комиции. Все продолжает воевать с этим героем Толосы – Квинтом Сципионом и печется о том, чтобы навечно изгнать его в Смирну, а главное – упрочить власть государства, власть бюрократов и демагогов, дать им право распоряжаться жизнями и имуществом. В чем я лично ничего хорошего не вижу.

Слышал, что вскоре ты возвращаешься в Рим. Скорей бы! Хотелось бы мне видеть рожу Свинячего Пятачка в тот момент, когда он столкнется с тобой взглядом. Катулл Цезарь назначен проконсулом в Италийскую Галлию. Там он непременно попытается поправить свою пошатнувшуюся репутацию какой-нибудь громкой победой – в подражанье тебе. Если сможет, конечно.

Баттацес и его спутники наконец убрались домой. Вопли и причитания наших матрон слышны были, должно быть, в самом Брундизии. На смену им явилось куда более грозное посольство. А именно – из той страны, где некий молодой хищник завладел огромною территорией вокруг Эвксинского моря. Я имею в виду царя Митридата Понтийского. Они хотят заключить договор о дружбе и сотрудничестве. Скавр же не склонен к этому. Удивляюсь я – почему? Возможно, дело в интригах агентов Никомеда – царя дружественной нам Битинии? Неужто нам снова грозят осложнения в политике?

В завершение – немного сплетен и личных новостей. У сенатора Марка Кальпурния Бибула появился маленький сын и наследник. Видимо, жениться никогда не поздно, даже если из тебя песок сыплется. Некоторых это безусловно вдохновит… Умер наш литературный талант Гай Лукулл. Живьем он навевал скуку, но как остроумен был в своих писаниях! С глубоким прискорбием сообщаю также о смерти твоей сирийской прорицательницы Марфы. Возможно, Юлия тебе уже об этом писала, я же упоминаю об этом, ибо Марфы мне будет не хватать: уж очень бесился Свинячий Пятачок всякий раз, когда видел, как ее несут на пурпурных носилках по улицам Рима. Юлия говорит, что тоже будет скучать по старухе. Надеюсь, ты по достоинству ценишь это сокровище – твою супругу? Не каждая жена станет горевать по гостю, который прибыл на месяц, а осел надолго – да еще по такому гостю, который считает нормальным плевать на пол и мочиться в пруд с золотыми рыбками.

"Да славится Рим!" – так, говорят, воскликнул ты перед битвой. Ну, что ж, коли так, добавим в конце: "Да славится Марий!"

ГОД ДЕСЯТЫЙ /101 г. до Р.Х./

Консульство Гая Мария V и Мания Аквиллия

ГОД ОДИННАДЦАТЫЙ /100 г. до P.X./

Консульство Гая Мария VI и Луция Валерия Флакка

ГЛАВА I

Сулла оказался прав – кимвры вовсе не собирались переправляться через Падус. Как стадо коров на сочном прибрежном пастбище они столпились на восточном берегу италийской реки, разделяющей надвое Галлию. Земли там были плодородны, способны дать хлеб и землепашцу, и скотоводу, и кимвры даже не прислушивались к тому, что говорит и на что зовет их царь. Лишь Бойорикс никак не мог успокоиться, когда получил известие о поражении тевтонов. Совсем подкосила его новость, пришедшая сразу за этой: союз тегуринов, маркоманов и херусков тоже вынужден был, терпя поражение за поражением, отступать к родным местам. Все его грандиозные планы разрушились под двойным прессом римского превосходства и бессилия германцев. Он начал сомневаться даже в том, что сможет управлять своим народом, кимврами.

Они – самое многочисленное из всех соединений – еще могли бы захватить беспомощную Италию, но только в том случае, если он, Бойорикс, сумеет сплотить всех и заставить каждого следовать строжайшей дисциплине.

Всю зиму он сдерживал свое нетерпение, понимая, что не сможет сделать ничего, пока его люди не устанут сидеть на одном месте или не съедят здесь все, что только можно. Поскольку кимвры почти не занимались земледелием, то вторая причина должна была подействовать быстрее, если бы не одно обстоятельство: нигде еще за время долгих своих странствий не встречал Бойорикс такого изобилия и плодородия, такой способности всего живого к произрастанию и самосохранению. Надо ли было удивляться могуществу Рима! В отличие от Галлии Длинноволосых здесь не встречалось густых лесных чащоб; небольшие аккуратные островки дубов поднимались то здесь, то там, принося каждый год тысячи желудей, которыми так любили лакомиться многочисленные дикие свиньи. Где поболотистей, там люди выращивали просо, где посуше – рис; всюду – горох и чечевицу, бобы и люпин. Даже весной, несмотря на то, что многие крестьяне убежали, а оставшиеся боялись засевать поля, в земле лежало множество зерен, которые не начали пока прорастать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x