Смедли-Тейлор хмыкнул:
– Да. – Он открыл бумажник, вынул из него триста шестьдесят долларов и положил на стол. – Здесь хватит на шесть ног. Нет необходимости ограничивать себя, а, джентльмены?
Селларс посмотрел на деньги:
– Если у вас припрятано столько денег, почему же вы не использовали их раньше?
– Почему, в самом деле? – Смедли-Тейлор встал и потянулся. – Потому что я берег их для сегодняшнего дня. И на этом закончим, – добавил он. Его холодные глаза не отрывались от Селларса.
– О, перестаньте, приятель, я не имел ничего в виду. Просто не могу понять, как вам удалось столько скопить, вот и все.
– Это, должно быть, секрет, – улыбнулся Джонс. – Я слышал, у Кинга был чуть ли не сердечный приступ!
– Что общего Кинг может иметь с моими деньгами? – спросил Смедли-Тейлор.
– Ничего. – Джонс считал деньги.
Там действительно было триста шестьдесят долларов, достаточно, чтобы купить двенадцать задних ног rasa tikus по тридцати долларов за ногу, именно столько они и стоили, а не шестьдесят, как считал Смедли-Тейлор. Джонс улыбнулся, думая, что Смедли-Тейлор вполне может заплатить вдвое, если у него столько денег. Ему было интересно, как Смедли-Тейлор ухитрился организовать ту кражу, но секреты есть секреты. Как, например, с тремя остальными rasa tikus. Теми, которые он и Блейкли сварили и тайком съели сегодня днем. Блейкли съел одну ножку, он – две. И те две, вместе с той, которую он проглотил сейчас, насытили его.
– Бог мой, – сказал он, поглаживая себя по животу, – даже не мечтал, что буду есть столько каждый день!
– Привыкнете, – пообещал Селларс. – Я все еще голоден. Попытайтесь достать еще мяса, приятель.
– Как насчет роббера? – предложил Смедли-Тейлор.
– Замечательно, – отозвался Селларс. – Кто будет четвертым?
– Сэмсон?
Джонс засмеялся:
– Готов поспорить, он очень огорчится, узнав о мясе.
– Как вы думаете, сколько потребуется нашим ребятам, чтобы добраться до Сингапура? – спросил Селларс, пытаясь скрыть беспокойство.
Смедли-Тейлор посмотрел на Джонса:
– Несколько дней. Максимум неделя. Если японцы, которые дислоцируются здесь, действительно собираются сдаваться.
– Они оставили нам приемник, значит действительно так и сделают.
– Надеюсь. Бог мой, как я надеюсь, что так и будет.
Они посмотрели друг на друга; возбуждение и чувство довольства от хорошей еды прошло, и их охватила тревога о будущем.
– Не о чем беспокоиться. Все… все должно быть хорошо, – успокоил Смедли-Тейлор. В душе он со страхом вспоминал о Мейси, сыновьях и о дочери, задаваясь вопросом: «Живы ли они?»
Перед рассветом над лагерем пролетел четырехмоторный самолет. Никто не знал, принадлежит он союзным силам или японцам, но при первом звуке моторов людей охватил страх перед возможной бомбежкой. Когда же гул самолета растаял вдали, возникла паника. «Возможно, все забыли о нас, никто не приедет за нами», – думал каждый.
Эварт на ощупь пробрался в хижину и разбудил Питера Марлоу.
– Питер, прошел слух, что самолет кружил над аэродромом и из него выпрыгнул парашютист.
– Ты видел его?
– Нет.
– Ты говорил с кем-нибудь, кто видел его?
– Нет. Это просто слух. – Эварт старался не показывать страха. – Я до смерти боюсь, что, как только в гавань войдет флот, япошки взбесятся.
– Нет!
– Я ходил к коменданту лагеря. Там целая толпа парней, они сообщают нам новости. Последняя новость… – Минуту Эварт не мог говорить, потом продолжил: – Число жертв в Хиросиме и Нагасаки больше трехсот тысяч человек. Говорят, люди умирали там как мухи… Эта проклятая бомба что-то сделала с воздухом и продолжает убивать. Бог мой, если бы это случилось с Лондоном, а я бы отвечал за такой лагерь… я… я бы перестрелял всех. Клянусь Богом, я бы так и сделал, я бы так и сделал!
Питер Марлоу успокоил его, потом вышел из хижины и в свете нарождающегося дня пошел к воротам. В душе ему все еще было страшно. Он знал: Эварт прав. Эти проклятые бомбы были лишними. Да, это так, но он благословил умные головы, которые изобрели бомбы. Только они спасли Чанги от забвения. «Да-да, – твердил он, – какими бы ужасными ни были эти бомбы, я благословляю их и людей, которые их сделали. Только они спасли меня, когда не было никакой надежды на жизнь. И хотя первые две бомбы истребили множество жизней, благодаря своей силе они спасли бессчетное количество сотен других жизней. Наших. И их. Клянусь Господом Богом, это правда!»
Он очутился возле главных ворот. Там, как обычно, стояли охранники. Они повернулись к лагерю спинами, держа в руках винтовки. Питер Марлоу с любопытством наблюдал за ними. Он был уверен, что эти люди слепо умрут, защищая пленных, хотя всего день назад те были их презренными врагами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу