Геза Гардоні - Зірки Егера

Здесь есть возможность читать онлайн «Геза Гардоні - Зірки Егера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1987, Издательство: Молодь, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зірки Егера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зірки Егера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дія історично-пригодницького роману відомого угорського письменника Гези Гардоні відбувається в XVI столітті. Автор розповідає про героїчну оборону Егерської фортеці, яку захищала жменька хоробрих лицарів від 120-тисячного турецького війська.

Зірки Егера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зірки Егера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

Чауш — страж, дозорець (тур .).

22

Яничар-ага — командуючий яничарським військом.

23

Джини — духи, демони в арабських і персидських казках.

24

Дервіш — мусульманський чернець.

25

Енінг — колись родове помістя родини Тереків.

26

Суджу — водоніс (тур.).

27

Міклош Зріні (1508—1556) — полководець, національний герой Угорщини, який уславився захистом Сігетвара від турків у 1556 році.

28

Шебештьєн Тіноді Лантош (1510—1556) — угорський поет, який оспівав героїчну боротьбу угорців з турецькими завойовниками. В юнацькі роки перебував на службі в Балінта Терека.

29

Куруш — турецька монета, піастр (тур.).

30

Ефенді — пане (тур.).

31

Каббала — таємниче, магічне (давньоєвр.).

32

Бейлер-бей — бей над беями, намісник султана (тур.).

33

Уласло (Владислав) (1456—1516) — угорський король, син польського короля Казіміра IV. Володарював з 1490 по 1516 рік.

34

Боже мій! (лат.).

35

Муедзин — мусульманський священик.

36

Немає бога, крім аллаха і закону його (тур.).

37

Горе тобі, собаче поріддя! (тур.).

38

Капи-ага — начальник варти, головний стражник (тур.).

39

Перені Петер (1502—1548) — канцлер, охоронець корони, спочатку прихильник короля Яноша, а потім Фердінанда, начальник угорського війська.

40

Сераль — європейська назва султанського палацу та його внутрішніх покоїв (гарему) в Османській імперії.

41

Юдіф — згідно з біблійною легендою, врятувала свій народ, зачарувавши своєю вродою полководця Олоферна, а потім відрубавши йому голову.

42

Радію я, сирітка, іду і продаю квіти (італ.).

43

Вавілон — за біблійною легендою, древні люди після потопу пробували побудувати у Вавілоні вежу висотою до неба. Але розгніваний бог змішав їхні мови так, що вони перестали розуміти одне одного, і розвіяв їх по всій землі.

44

Аттіл — чоловічий верхній одяг.

45

Делі (тур.) — у турецькій армії доброволець, солдат нерегулярних загонів.

46

Порятуй нас, аллах! (тур.).

47

Араньйош — золотий (угорськ.).

48

Бакшиш — милостиня (перс.).

49

Пера — передмістя Константинополя.

50

Хусейн і Хасан — святі, яких шанує один з напрямків мусульманства.

51

Xу — одне з імен Аллаха.

52

Кербелайська битва (680 р. н. е.) — битва біля міста Кербела, що відтоді вважається священним містом мусульман.

53

Лютер Мартін (1483—1546) і Кальвін Жан (1503—1564) — засновники протестантського віровчення.

54

Пашалик — адміністративна одиниця (генерал-губернаторство) в султанській Туреччині.

55

Шейх-уль-іслам — вищий духовний сан у мусульман.

56

Шиїти й суніти — дві гілки ісламу, які ворогують між собою. Турки належать переважно до сунітів, перси — до шиїтів.

57

Гуняді Янош (1400—1456) — великий угорський феодал і полководець, який уславився перемогами над турками.

58

Каїкчі — човняр.

59

Вигук подивування.

60

Мамо, мамо, я вмираю! Мені страшенно хочеться того, що росте в саду (італ.).

61

Темесюк — записка (тур.).

62

Хай береже вас аллах! (тур.).

63

Аспер — дрібна срібна монета (тур.).

64

Санджак — одиниця адміністративного поділу в старій Туреччині.

65

Комітат — одиниця адміністративного поділу в Угорщині.

66

Капітул — у католицькій церкві колегія духовних осіб кафедрального собору. Капітули мали великі церковно-адміністративні й судові повноваження і свої дружини.

67

Альфельд — угорська низовина.

68

Угорською мовою «пор» — порох, «бор» — вино, «тюз» — вогонь. Німець погано володіє угорською, тому й плутає слова.

69

Німецька лайка.

70

Що таке? Що він сказав? (нім.).

71

Панове! Капітан Добо буде у нас головним бум-бумом! Зрозумів? (нім.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зірки Егера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зірки Егера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зірки Егера»

Обсуждение, отзывы о книге «Зірки Егера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x