Алан Саваж - Восемь знамен

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Саваж - Восемь знамен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Центрополиграф, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восемь знамен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восемь знамен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алан Савадж — псевдоним английского писателя (его настоящее имя неизвестно), пишущего исторические романы о Ближнем Востоке. Он автор популярнейших романов «Могол», «Королева ночи», «Османец», «Повелительница львов».
Роман «Восемь знамен» повествует о судьбе нескольких поколении семьи Баррингтонов, пиратов, воинов и купцов, связавших свою жизнь с Китаем.

Восемь знамен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восемь знамен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То есть этот самый Сяньлун восседает на троне пятьдесят семь лет, уточнил Макартни. — Он, должно быть, стар как Мафусаил.

— По-моему, императору Сяньлуну уже восемьдесят два года, милорд. Но никогда еще страной так хорошо не управляли. Это самая процветающая империя в мире.

— Какая чушь. — Марджорибэнкс в знак протеста шумно прочистил горло.

— Мы здесь для того, чтобы вести переговоры, — примиряюще заметал Макартни.

— Да, милорд, но до тех пор, пока от вас не потребовали выполнить ритуал коутоу.

— Что сделать? — Макартни перевел взгляд на Роберта.

— Каждый допущенный к аудиенции у императора должен встать на колени и девять раз коснуться лбом пола, — с опаской пояснил Роберт.

— Боже сохрани, — вырвалось у Макартни.

— Мы на это не пойдем, — отрезал капитан Гауэр.

— Я обязательно обсужу это с Ван Луцином, — заверил Баррингтон.

— Расскажите мне подробнее про китайские имена, — попросил Макартни.

— Хочу заметить, милорд, что мы говорим о маньчжурских именах. Видите ли, в отличие от китайцев маньчжуры не имеют фамилий. Когда появляется на свет маньчжурский князь, он, конечно, получает имя. Например, ныне здравствующего императора при рождении нарекли Хунли. Когда князь подрастает, его имя заменяют титулом — в том случае, ежели он не наследник престола. А вот если князь становится императором, тогда он выбирает имя, под которым будет править; нынешний император принял имя Сяньлун. Этим именем обозначаются все даты его правления, и только им можно величать императора; его первое имя никогда не поминается. Надо заметить, однако, что имя, под которым он правит, является, собственно, титулом. Я знаю, мы так привыкли, но неправильно обращаться просто Сяньлун к нынешнему императору. Его надо называть — император Сяньлун.

(При этих словах Марджорибэнкс воздел глаза к небу.)

— После смерти, однако, это имя в свою очередь отменяется, — продолжал Роберт, — и усопший получает посмертный титул. Но его выбирают лишь после кончины, и я, конечно, понятия не имею, как тогда назовут Сяньлуна. Его предшественник, однако, при рождении получил имя Юньчжэн, правил как император Юнчжэн (обратите внимание, милорд, имена разные) и теперь известен под посмертным титулом Ши Цзунсянь хуанди. Хуанди переводится просто как «император», поскольку обычай величать этим титулом всех правителей Китая восходит к императору Хуанди, властвовавшему за 200 лет до нашей эры. Я думаю, аналогом ему вы можете считать наш титул «цезарь». Если я попытаюсь продолжить аналогию, то, допустим, его высочество, известный до вступления на престол как принц Георгий, затем получил бы титул, ну, допустим, Дарующий Великое Благоденствие, и после, скончавшись, был бы переименован в Короля — Защитника Империи.

Макартни закашлялся, уловив плохо скрытую иронию в словах переводчика, обрисовавшего таким образом короля, который потерял американские колонии.

— Варварство, — повторил Марджорибэнкс.

От того, какой смысл они вкладывали в это слово, понял вдруг Роберт, целиком зависит успех их посольства. Или его провал.

После долгих недель в море всем не терпелось поскорее оказаться на земле, тем более что требовались свежая вода и провиант, однако шлюпкам с судов не разрешали войти в реку, поэтому им пришлось пристать к открытому берегу, находившемуся под защитой внушительной крепости Дагу с гарнизоном в несколько тысяч человек. Таким образом, развеялись надежды моряков найти женщин или какое-то другое развлечение. Между тем близился конец года, и все чаще и чаще налетали штормы, хотя погода еще стояла теплая.

— Признаться, милорд, — заявил капитан Гауэр, — не знаю, как долго еще мы сможем продержаться здесь, у этого неприветливого, открытого всем ветрам берега.

— Н-да… Баррингтон, вы по-прежнему считаете, что нас примут? — спросил Макартни.

— Полагаю, примут. — В голосе Роберта было больше надежды, чем уверенности. Однако через неделю Ван Луцин вернулся.

— Вас готовы принять, — сообщил он.

— Мой господин искренне вам признателен.

— Это честь для меня, — поклонился Ван, — оказать услугу столь высокой особе.

— Узнайте у него, сколько моих людей может меня сопровождать? — спросил Макартни.

Ван Луцин ответил недоуменным взглядом. Обернувшись, он осмотрел небольшую флотилию сампанов, которая доставила его на Британскую эскадру.

— Да столько, сколько угодно вашему господину.

— Господи помилуй! — воскликнул Макартни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восемь знамен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восемь знамен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восемь знамен»

Обсуждение, отзывы о книге «Восемь знамен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x