— Вели моему родичу прийти. У меня есть для него приказание.
Евнух ухмыльнулся и отвесил поклон. Он ушел, пощелкивая пальцами, а Мать императрица повернула голову к актерам и снова, казалось, полностью была захвачена представлением. Ее дамы сидели вокруг на своих местах, и если какая-нибудь из них ловила на себе взгляд госпожи, то сразу вставала. И вот через несколько минут Мэй почувствовала, что за ней пристально наблюдают, и, повернувшись, встретилась с длинными задумчивыми глазами императрицы. Фрейлина сразу же поднялась и поклонилась. Цыси подала ей знак рукой, и прекрасная девушка направилась к ней с заметной робостью.
— Наклони ко мне ухо, — приказала Мать императрица.
Из-за пения актеров голос ее услышала только фрейлина. В самое ухо ей были чуть слышно сказаны следующие слова:
— Я не забыла своего обещания, дитя. Сегодня я его выполню.
Мэй стояла, наклонив голову и скрывая свое покрасневшее лицо.
Мать императрица улыбнулась.
— Вижу, ты знаешь, что я имею в виду.
— Могу ли я забыть обещание, которая дала высочайшая? — ответила девушка.
Цыси потрепала ее по щеке.
— Красиво сказано, дитя! Что ж, ты увидишь…
А начальник императорской гвардии уже появился во дворе. Послеполуденное солнце освещало его высокую фигуру и горделиво поднятую голову. Он пришел в своем воинском наряде, темно-голубом в знак траура по покойному императору; с пояса у родича свисал широкий меч в сверкающих серебряных ножнах. Уверенной поступью Жун Лу приблизился к тронному возвышению и почтительно поклонился. Мать императрица степенно кивнула и знаком показала ему сесть подле нее. Воин поколебался, но сел.
Какое-то время Цыси, казалось, его не замечала. На помост вышел лучший актер и сразу приковал к себе все взоры, запев свою самую знаменитую песню. Императрица тоже внимательно слушала. Вдруг она заговорила, не отводя глаз от сцены:
— Родич, я все время думаю о какой-нибудь хорошей награде за ту службу, что ты сослужил мне.
— Высочайшая, — ответил Жун Лу, — на самом деле я только выполнил свой долг.
— Ты знаешь, что спас нам жизнь.
— Это был мой долг, — настаивал он.
— Ты думаешь, я забыла? — спросила она в ответ. — Я ничего не забываю. Так или иначе, я вознагражу тебя и повелеваю, чтобы ты занял место, которое осталось после предателя Су Шуня.
— Высочайшая, — начал родич порывисто, но Цыси подняла руку, и он замолчал.
— Ты должен согласиться, — сказала императрица, все еще глядя на сцену. — Ты мне нужен рядом. Кому я могу доверять? Принцу Гуну, да — я знаю, именно его имя вертится у тебя на языке. Что ж, я доверяю ему. Но любит ли он меня? Или… люблю ли я его?
— Вам не следует так говорить, — пробормотал родич.
Голос на сцене вознесся высоко, забили барабаны. Дамы принялись криками выражать свой восторг и бросать поющему евнуху цветы и сладости.
— Я люблю тебя всегда, — сказала Цыси. Жун Лу не повернул головы.
— Ты знаешь, что любишь меня, — сказала она. Он все еще молчал.
— Или нет?..
Пристально разглядывая сцену, родич пробормотал:
— Я не допущу, чтобы из-за меня ты упала с вершины, которой достигла.
Она улыбнулась, и хотя тут же снова отвернула голову, ее огромные глаза сияли.
— Когда ты будешь Верховным советником, я смогу вызывать тебя, сколь угодно часто, ибо бремя царствования ляжет и на твои плечи. Регентши опираются на принцев, Верховных советников и министров.
— Я не буду приходить на твой вызов отдельно от остальных советников.
— Нет, будешь.
— И запятнаю твое имя?
— Я сохраню его чистым и сделаю это следующим образом — ты женишься на даме, которую я выберу. — Если у тебя будет жена, молодая и красивая, то кто посмеет сказать хоть одно плохое слово?
— Я ни на ком не женюсь! — резко бросил он сквозь зубы.
Меж тем на помосте знаменитый актер наконец-то отвесил последний поклон и смог сесть. К нему устремился бутафор с чашкой чая. Певец снял свой тяжелый разноцветный шлем и отерся шелковым платком. Появившись с тазиками надушенного кипятка, евнухи-слуги мочили в нем мягкие полотенца и бросали в зрительские ряды, где отовсюду призывно вверх тянулись руки. На золотом подносе Ли Ляньинь поднес горячее благоухающее полотенце Матери императрице. Она взяла, нежно приложила сначала к вискам, потом к ладоням, а когда евнух ушел, заговорила тихо и резко:
— Я приказываю тебе жениться на Мэй. Нет, молчи. Это самая милая женщина нашего двора, вернейшая душа, и она тебя любит.
Читать дальше