Константинопольский патриарх – старший среди четырех восточных патриархов.
Имеются в виду земли, фактически или номинально подчиненные Багдадскому халифу, в отличие от Кордовского халифата в арабской Испании.
В Англии: жест, призывающий говорить тише, по секрету.
Англосаксонское руководство по медицине, составленное в Х в.
Знаменитый в раннем Средневековье врач-грек, практиковавший в Риме в VI в.
Греческий хирург и акушер VII в.
Гай Плиний Секунд, или Плиний Старший (23–79) – автор энциклопедической «Естественной истории».
Другое название кровопускания.
В средневековой демонологии: демон или дьявол в женском обличии.
Кнорр – торговое и грузовое судно викингов, построенное по тому же типу, что и боевые ладьи-драккары; могло идти на веслах или под одним прямоугольным парусом.
Трирема – гребное судно с тремя рядами весел; в период классической античности – основной тип боевых кораблей Средиземноморья.
Каракка – большое военное или торговое судно с малой маневренностью, зато вместительное; с конца XV века получили распространение трехмачтовые испанские каракки, сыгравшие важную роль на начальном этапе Великих географических открытий.
Английское название пролива Ла-Манш.
В Средние века – главный мясной рынок тогдашнего города Лондона (совр. Лондонского Сити).
Мец – город в Лотарингии, недалеко от границы между Францией и Германией.
Тевтоны – древнегерманское племя, разбитое римлянами в конце ІІ в. до н. э. Позднее название стало применяться ко всем германским племенам в целом.
Ландграф – титул феодалов в средневековой Германии; примерно соответствовал титулу маркиза в других странах Западной Европы.
Современный город Брно в Чехии.
В Средние века в Германии: обозначение свободного человека. Роб поначалу принимает это за имя.
Денье (от названия римской монеты «денарий») – мелкая серебряная монета в средневековой Франции и германских княжествах. По весу соответствовала английскому пенни (240 денье – 1 фунт серебра), но чеканилась из серебра более низкой пробы. В разные века ее вес и качество существенно менялись.
Современная Анкара, столица Турции.
Шотландское пренебрежительное прозвище англичан, от искаженного слова «сакс».
Гуаньхуа – официальный язык Китая, возникший на основе пекинского диалекта и обогащенный некоторыми другими северными диалектами китайского. Европейцы именовали китайских чиновников «мандаринами», отсюда и принятое в Западной Европе название языка.
Совр. город Кайфэн в КНР, в провинции Хэнань. Осн. в IV в. н. э., период наибольшего расцвета пришелся как раз на описываемый здесь ХІ век, когда этот город (по оценкам совр. ученых) был самым большим в мире – его население составляло 600–700 тыс. чел.
Возникло в 843 г. после раздела наследия Карла Великого. Название перестало употребляться во второй пол. Х века, когда распространился термин «Германское королевство».
В иудаизме: небольшой бассейн для ритуальных омовений. Букв. «собрание вод» ( др. – евр .).
Дорога ( лат .).
Как известно, Коран написан по-арабски, и только арабский текст признается в исламе священным, поэтому изучать по нему фарси или любой другой язык невозможно. Вероятно, в данном случае речь идет об изложении Корана в учебных целях для иноязычных мусульман, а также для его пропаганды среди тех, кто желает принять ислам. Автор заимствовал данную цитату из аналогичного пособия на английском языке.
1 англ. стоун – 14 фунтов или 6,34 кг.
Современное название – Шипкинский перевал.
Раввин.
В иудаизме: пренебрежительное название всякого иноверца.
См.: Бытие, гл. 17, ст. 10–14.
См. Второзак. 6:9.
В русских текстах их часто обозначают греческим словом «филактерии», т. е. «охранные амулеты».
Второзак., гл. 6, ст. 6, 8.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу