Дороти Даннет - Весна Византии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Даннет - Весна Византии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весна Византии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весна Византии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Никколо — умного, сильного человека, вышедшего из низов и шаг за шагом пробивающегося наверх — туда, где правят некоронованные короли эпохи Возрождения — Медичи, Строцци, Фуггеры.
История самой эпохи Ренессанса — времени расцвета искусств, гениальных финансовых авантюр, изощренных политических и дипломатических интриг…

Весна Византии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весна Византии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они миновали канал по горбатому мостику, а затем еще один. Шаги отдавались гулким эхом, а снизу доносился плеск воды и тяжелые вздохи опускающихся и поднимающихся лодок на привязи. Запах тоже был привычный ― сырого гниющего дерева и мха. Но было и нечто новое: оливковое масло, дым, специи. У всякого города свой аромат. На следующем мосту женщина, шедшая по другой стороне, вдруг поскользнулась, рассыпав полную корзину лимонов. Слуги бросились ей помогать, погнавшись за раскатившимися плодами по берегу и по ступеням мостика. Внезапно кто-то ухватил Николаса за пояс и за горло и рванул назад, через край моста, а затем ― вниз по ступеням.

Он закричал изо всех сил, ловко пнул кого-то под колено, а другого ударил по затылку и едва не вырвался на свободу, как вдруг еще пятеро человек набросились на фламандца, схватили его за запястья и попытались заткнуть рот. Он зубами укусил чью-то ладонь, но тут же получил сильный удар в живот, а затем еще один ― чуть ниже. Когда Николаса перестало выворачивать наизнанку, он осознал, что находится в гуще целой толпы негодяев под мостом, и они пытаются запихнуть его в лодку. Он не понимал, что происходит, ― при нем не было ничего ценного… Ни денег, ни самоцветов. Если они хотели получить за него выкуп, то тем хуже для них.

Однако нападавшие оказались не настолько глупы, чтобы дожидаться спасителей Николаса, суетившихся на мосту. Они оттолкнули лодку от берега и швырнули в нее свою добычу. Там уже стоял какой-то человек, завернувшийся в плащ. Ловко откатившись по дну, Фламандец решил рискнуть и попытался вывалиться в воду, цепляясь за деревянный столб у причала. Они схватили его за ноги. Он опять принялся отбиваться, изо всех сил карабкаясь на берег. Там был проход с мраморными колоннами, ведущий прочь от воды. Николас уже было решил, что спасен, но тут кто-то из нападавших догнал его, ударил по голове, и он зашатался. Обернувшись, фламандец ловко ударил негодяя в челюсть, и тот упал. Показались еще трое нападавших, и Николас, на ходу выхватывая меч, устремился по галерее, однако, тут из-за спины донесся истошный вопль Катерины. Он остановился как вкопанный.

Эта задержка оказалась роковой, поскольку нападавшие тут же всей толпой набросились на него. Николас успел нанести еще пару ударов, как учил Асторре, но их было слишком много. И очень скоро он вновь оказался в лодке, и двое мужчин, отталкиваясь шестами, повели ее по лабиринтам каналов, узким и темным, как сточные трубы.

Николас, лежавший лицом почти у самой воды, видел, как милю проплывают дохлые тараканы и какой-то сор. Крики позади затихли; похитители переговаривались на неведомом фламандцу наречии, и кто-то громко сопел Николасу в ухо. Один из нападавших связал ему руки и сунул в рот кляп, а затем накинул сверху что-то темное. Рядом фламандец ощутил какое-то движение. Слегка продвинувшись, он нащупал знакомую ткань и туфельку. Ладно… По крайней мере, он сдался не напрасно. Хотя кому могла понадобиться Катерина? Над этим он пытался размышлять, преодолевая боль и тошноту, всю дорогу до пункта назначения, однако он так и не понял, куда их привезли, потому что его опять ударили, и Николас потерял сознание.

* * *

― Ударь его, он притворяется, ― заявил Саймон. Так значит, это незнакомое наречие было шотландским… Николас открыл глаза.

Саймон де Сент-Пол Килмиррен был все так же хорош собой, как год назад, в Брюгге. Окидывая взглядом этот образчик мужской красоты, Николас, лежавший на полу, решил, что если не обращать внимания на боль, терзавшую его в паху, в области живота, на заплывший глаз и рассеченную губу, то вполне можно было заметить объективно: лорд Саймон ничуть не изменился с возрастом, и пожалуй, также и не поумнел. Локоны под бархатным беретом были цвета старого золота, синие глаза блестели, губы кривились в чувственной улыбке. Дублет был затейливого кроя, бархатный на атласной подкладке, и он явно воспринял новую венецианскую моду носить полосатые чулки. Ноги шотландца казались изваянными лучшим скульптором. Впрочем, возможно, так оно и было, а настоящие конечности он прятал внутри муляжа… Тогда ему, должно быть, непросто садиться на лошадь!

Прежде Николас никогда не находил в себе силы подшучивать над Саймоном. Он торопливо разделил двенадцать на три и пришел к выводу, что удар по голове ему не слишком повредил. Он находился в просторной длинной комнате с окнами, закрытыми ставнями и единственной дверью, у которой стояло двое вооруженных людей. У окна возвышалось кресло с резной спинкой, и письменный стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весна Византии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весна Византии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дороти Даннет - Игра шутов
Дороти Даннет
Дороти Даннет - Игра кавалеров
Дороти Даннет
Дороти Даннет - Игра королев
Дороти Даннет
Дороти Даннет - Игра королей
Дороти Даннет
Александр Красницкий - Гроза Византии
Александр Красницкий
Дороти Даннет - Путь Никколо
Дороти Даннет
Гарри Тертлдав - Агент Византии
Гарри Тертлдав
Отзывы о книге «Весна Византии»

Обсуждение, отзывы о книге «Весна Византии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x