Anchee Min - Empress Orchid

Здесь есть возможность читать онлайн «Anchee Min - Empress Orchid» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Empress Orchid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Empress Orchid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Richard and Judy Best Read of the Year (nominee)
To rescue her family from poverty and avoid marrying her slope-shouldered cousin, seventeen-year-old Orchid competes to be one of the Emperor's wives. When she is chosen as a lower-ranking concubine she enters the erotically charged and ritualised Forbidden City. But beneath its immaculate facade lie whispers of murders and ghosts, and the thousands of concubines will stoop to any lengths to bear the Emperor's son. Orchid trains herself in the art of pleasuring a man, bribes her way into the royal bed, and seduces the monarch, drawing the attention of dangerous foes. Little does she know that China will collapse around her, and that she will be its last Empress.

Empress Orchid — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Empress Orchid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where are my seals?” the Emperor asked.

“They have been taken from the Hall of the Blending of Great Creative Forces and properly chambered.”

“Orchid,” Hsien Feng said, “go and check on the seals.”

“Your Majesty, there is no need,” Su Shun said.

Ignoring Su Shun, Emperor Hsien Feng turned to Prince Kung, who had entered the room. “Brother Kung, you’re not dressed to travel. You are coming with me, aren’t you?”

“No, I am afraid not,” Prince Kung replied. He was dressed in an official blue robe with yellow trim on the sleeves and collar. “Someone has to stay in the capital and deal with the Allies.”

“What about Ts’eng and Ch’un?”

“They have decided to stay in Peking with me.”

The Emperor sat down and his eunuchs tried to put on his boots. “Prince Ch’un will have to guard me on the journey to Jehol.”

“Your Majesty, I am begging you for the last time to consider remaining in Peking.”

“Su Shun,” Emperor Hsien Feng called impatiently, “prepare a decree to authorize Prince Kung as my spokesman.”

What to take to Jehol had become a problem for me. I wanted to take everything, because I had no idea when I would return. Yet the most valuable things were not portable. I had to leave behind my paintings, wall-sized embroideries, carvings, vases and sculptures. Each concubine was allowed one carriage for her valuables, and mine was already filled. I hid the rest of my cherished things wherever I could-on top of a beam, behind a door, buried in the garden. I hoped that no one would discover them until I returned.

Nuharoo refused to leave any of her belongings behind. As the chief Empress she was entitled to three carriages, but they were not enough. She loaded the rest of her things into Tung Chih’s carriages. Tung Chih had ten, and Nuharoo took seven of them.

My mother was too ill to travel, so I made arrangements for her to move to a quiet village outside Peking. Kuei Hsiang was to be with her. Rong would also stay behind.

At ten o’clock in the morning the Imperial wheels started to roll. Emperor Hsien Feng wouldn’t leave without a ceremony. He sacrificed livestock and bowed to the gods of Heaven. When his palanquin passed the last gate of the Grand Round Garden, Yuan Ming Yuan, officials and eunuchs threw themselves on their knees, kowtowing farewell. The Emperor sat inside with his son. Tung Chih told me later that his father wept.

The Imperial household stretched for three miles. It looked like a festival parade. Firecrackers were thrown into the sky to “shock away bad omens.” The ceremonial guards carried yellow dragon flags while the palanquin bearers carried the Imperial families. The nobles walked in columns. Behind us were incense burners, monks, lamas, eunuchs, ladies in waiting, servants, guards and royal animals. The crowd was followed by a band with drums and gongs and the entire kitchen on legs. Near the tail of the line were dressing rooms on legs and chamber pots on legs. Footmen guided the horses and donkeys that carried fire-wood, meat, rice and vegetables in deep baskets along with kitchen utensils such as pots and woks. At the rear were seven thousand cavalrymen, led by Yung Lu.

As we passed the last gate, my eyes were blurred with tears. Shops along the streets were abandoned. Families ran like headless hens, carrying their possessions on donkeys and on their backs. The news of Emperor Hsien Feng’s desertion had sent the city into chaos.

A few hours later I asked that my son be brought to me. I sat him on my lap and held him tight. To him this was just another outing. As the palanquin rocked, he fell asleep. I ran my fingers through his soft black hair and fixed his queue. I wished that I could teach Tung Chih how to be strong. I wanted him to know that one should never take peace for granted. He was cosseted by servants, used to seeing beautiful women at his bedside. It pained me to hear Tung Chih say that he wanted to grow up to be just like his father-with beauties as his playmates.

A few days before, a case of theft in the Forbidden City had been reported. No one confessed to the crime, and there were no obvious suspects. I was put in charge of the investigation. I sensed that the eunuchs were involved, because someone had to move the valuables. The maids couldn’t go outside the gates without permits. I also suspected members of the royal family. They knew where the valuables were.

As the investigation went on, my suspicions were proven correct. Apparently the concubines had colluded with the eunuchs to split the profits. Ladies Mei, Hui and Li were found to be involved. Hsien Feng was furious, and he ordered them thrown out of their palaces. It was Nuharoo and I who talked him out of his rage. “It is a terrible time to expect nobility from everyone,” we said. “Haven’t we had enough embarrassment?”

Sitting inside the palanquin all day made my joints ache. I thought of the people who were walking on their blisters. After we got out of Peking, the road became bumpier and dustier. We stopped at a village for the night, and I met with Nuharoo. I was surprised by the way she had dressed. She looked like she was going to a party. She carried an ivory fan and a small incense burner. Her robe was made of golden satin embroidered with Buddhist symbols.

For the entire trip Nuharoo wore the same robe. It took me a while to realize that she was more than terrified. “In case we are attacked and I am killed,” she said, “I want to be sure to enter my next life in proper dress.”

It didn’t make sense to me. If we were attacked, her robe would be the first thing anyone would rob. She might end up being naked in her next life. I had heard back in Wuhu that tomb robbers would chop off a dead person’s head for what was around the neck, and hands for what was on the fingers.

I made sure to dress as plainly as possible. Nuharoo told me that my dress, which I took from an elderly maid, disgraced my status. Her words made me feel safer. When I tried to dress Tung Chih the same way, Nuharoo became upset. “For Buddha’s sake, he is the Son of Heaven! How dare you dress him like a beggar!” She took off Tung Chih’s plain cotton robe and changed him into a gold-laced robe, one with symbols that matched hers.

The villagers didn’t know what was going on; the bad news from Peking hadn’t reached them. They certainly couldn’t tell that disaster was near from the way Nuharoo and Tung Chih dressed. They were simply honored that we chose to stop in their village for the night, and served us steaming-hot whole wheat buns and vegetable soup.

Messengers sent by Prince Kung came and went. There was one bit of good news amid all the bad. An influential foreign officer named Parkes, along with another named Loch, had been captured. Prince Kung was using them as leverage for negotiations. The last messenger reported that the Allies had taken the Forbidden City, the Summer Palace and Yuan Ming Yuan. “The Allied commander is living in Your Majesty’s bedroom with a Chinese prostitute,” the messenger reported.

His Majesty’s pale face was dripping with sweat. He opened his mouth but was unable to utter a word. A few hours later he coughed up a bolus of blood.

Eighteen

SPEAK!” Emperor Hsien Feng ordered the eunuch who had been in charge of security in Yuan Ming Yuan. The eunuch had been sent by his senior, who had committed suicide after failing in his duty.

“It began on October fifth.” The eunuch made an effort to calm his quavery voice. “It was cloudy in the morning. The palace was quiet and there was no sign that anything was unusual. By noon it started to rain. The guards asked me if they could go inside. I gave them permission. We were all very tired… It was then that I heard the cannons. I thought I was dreaming and so did the guards. One even claimed that he had heard thunder. But in a moment we smelled smoke. A short while later a guard ran to tell us that the barbarians were at the Gate of High Virtue and the Gate of Peace. My senior asked what had happened to General Seng-ko-lin-chin’s troops. The guard answered that the barbarians had captured them… We now knew that we were without protection.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Empress Orchid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Empress Orchid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Empress Orchid»

Обсуждение, отзывы о книге «Empress Orchid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.