Ben Elton - Two Brothers

Здесь есть возможность читать онлайн «Ben Elton - Two Brothers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Transworld Publishers, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Brothers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Brothers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The new novel from this well-loved, bestselling author.
Two Brothers BEN ELTON’s career as both performer and writer encompasses some of the most memorable and incisive comedy of the past twenty years. In addition to his hugely influential work as a stand-up comic, he is the writer of such TV hits as
and
. Most recently he has written the BBC series
on the subject of young parenthood. Elton has written three musicals,
and
and three West End plays. His internationally bestselling novels include *
,
,
,
and
. He wrote and directed the successful film
based on his novel
starring Hugh Laurie and Joely Richardson. About the Author

Two Brothers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Brothers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Most Jews got through their days on just such brittle optimism. Refusing to accept that things were as bad as they were or that they would most certainly get worse. Frieda’s parents, for instance, refused ever to talk about Wolfgang’s suicide. For them, every person who gave up hope was another chink in the paper-thin armour of those whose chosen defence was blind faith.

‘I’m sure that it’s sensible for you to leave, dear,’ Frau Tauber went on, ‘but not for us. Everything we know and value is here in Germany and it’s where we will stay.’

What Frieda said next surprised her parents greatly.

‘I shan’t be leaving either, Mother,’ she said. ‘I’ve decided. I will never emigrate.’

Her parents exchanged a worried glance. Frieda knew what they were thinking. It was clear that their faith in the eventual resumption of the rule of law held only in their own case. When it came to their daughter and grandchildren, they took a more realistic view of what the Jews might soon expect.

‘Frieda, that is a foolish thing to say,’ her father said sternly. ‘Of course you must pursue your life abroad. There is nothing for you or for the children here. We are old. It is different for us. You must go. In fact, I forbid you to stay.’

Frieda, almost smiled at this effort on her father’s part to assert an authority over her that he had not held for at least twenty years.

‘Dad—’ she began.

Her mother interrupted, cracks breaking into the measured delivery she was trying to produce.

‘You cannot stay for our sake, darling! You are a doctor, you’re well placed to run, and what’s more to make a life elsewhere. Wolfgang’s gone. We are old. There’s only you and your children…’

‘Exactly, Mum,’ Frieda said quietly. ‘My children. I have to stay for them.’

‘But they’ll go with you, of course! Ottsy, too, in the end,’ her father said. ‘If it’s a matter of money, let us help, we’ll sell everything we have. You say the government will steal it soon anyway—’

‘Dad, I’m not talking about my sons ,’ Frieda said gently. ‘They are both eighteen, they’re men now. I’m talking about my children . The ones I care for. The ones I continue to deliver into the world, for whatever our Leader may hope for, nature takes its course and new Jews come. Tiny babies, who don’t know they’ve been born in hell. Those babies, those children, need a doctor. I’m their doctor. I will stay with them and care for them for as long as I’m able.’

Her parents were astonished. It had never occurred to them that Frieda would take this view. She had spoken so often of emigration. She had written so many letters.

‘When Wolfgang was alive it was different. I had to care for him and so I knew that if I could get him out I would have done so. But he’s gone. He made a sacrifice for me and—’

‘Exactly!’ her mother exclaimed. ‘He did that terrible thing for you . His note was clear, he was holding you back, making it so much more difficult for you to leave. But now that—’

‘Now that he’s gone I intend to honour him and our love for each other by staying.’

‘It’s not what he would have wanted, Frieda!’ her father said, his voice rising.

‘It doesn’t bloody matter what he would have wanted, does it, Dad! He’s dead! He doesn’t get a vote!’ Frieda’s voice was rising too. ‘He’s released me. Given me back the time I would have spent caring for him, protecting him. I’m going to put that sacrifice to good use. The best use. Lots of people are never getting out, Dad. You two for a start, but a couple of hundred thousand others I’d have said at least. The very young, the very old, the ones with no money, no influence. They are all going to need a doctor. I’m a doctor. That’s my job.’

‘But what about the boys?’ her mother asked, almost timidly now, taken aback by Frieda’s passion.

‘Paulus will leave once he’s finished school,’ Frieda said, her firm resolve in some danger of faltering. ‘We have a place for him at Goldsmith’s College in London to study Humanities, and the British Central Fund have a place for him in a hostel. And don’t think it doesn’t break my heart to let him go, but every child leaves the nest, and at least I’ll still have Otto. Even if I can’t see him I’ll know he’s near.’

Her father nodded. ‘Of course, he’s an Aryan. If you’re to stay then there’s no reason for him to leave.’

‘He wouldn’t have left anyway, Dad. He’s in love.’

Her parents both smiled.

‘The Fischer girl,’ Frau Tauber said.

‘Of course,’ Frieda replied.

‘Well,’ Herr Tauber commented, ‘you can’t exactly blame him. She is a damned peach.’

‘Yes. Poor Paulus,’ Frau Tauber said.

The Taubers exchanged regretful smiles. Although they came from a generation that did not pry or discuss personal matters even within the family, they had been perfectly aware over the years of the feelings that both their grandsons harboured towards Dagmar Fischer.

‘Yes,’ Frieda agreed with a regretful smile. ‘Pauly lost in love and he was heartbroken, of course. He still is. Young love can be terribly cruel. But of course the truth is it’s worked out very nicely. Imagine if Dagmar had chosen Pauly, I know that boy and he’d be insisting on staying with her. He may be the clear logical one in most things but when it comes to Dagmar he’s as crazy as Ottsy. Funny, you know, when they were kids, before all this began, Wolfgang and I used to watch them playing in their Saturday Club and we’d joke that one day Dagmar would love Pauly and Silke would love Otto. That’s how it always seemed to us it would be. But love of course never turns out the way you’d expect.’

Herr Tauber frowned somewhat and tapped his pipe thoughtfully.

‘And so Ottsy wants to stay on,’ he said. ‘That will mean being conscripted. He knows that, I presume.’

‘Of course, he’ll do his National Service after he leaves the Napola.’

‘And after that? Those boys are all supposed to become Gauleiters and party leaders, aren’t they?’ Herr Tauber asked.

‘As far as I can gather, his idea is to give the appearance of being as good a Nazi as possible so that he can do what he can for Dagmar.’

Frau Tauber frowned. ‘Well, that’s all very well at the moment while it’s just a question of getting her into swimming pools and the like, but what happens next? They’re growing up.’

The three of them exchanged glances.

‘He can’t marry her,’ Herr Tauber said. ‘It’s illegal.’

‘I know and I don’t know exactly what they’ll do,’ Frieda said. ‘All I know is that he’s sworn to protect her. To be her knight in shining armour. I think eventually he thinks he’ll smuggle her out, once he’s in uniform, or later as a party official. It’s not a bad plan — he’s bold and he might pull it off. All I can say is that for the moment Otto isn’t the worry. He’s not a Jew, he’s not in danger. Paulus is and it’s him I’m going to get out.’

‘And you really are determined that you will stay?’ Frau Tauber asked.

‘Yes, Mum. My boys are men. My husband is gone. I’ve told you. I have other children now.’

‘Well,’ her father said, pretending to blow his nose. ‘You always did make us proud, my dear. Always.’

English Conversations

Berlin, 1938

ALONG WITH ALL her other frantic activities, Frieda decided to start an English language conversation group.

Even before the coming of Hitler, she had made a point of speaking English informally with the twins. Now she decided to spread her knowledge further. All Jews now being prospective migrants, it seemed like a sensible idea.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Brothers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Brothers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Two Brothers»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Brothers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.