Юрий Смолич - Мир хижинам, война дворцам

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Смолич - Мир хижинам, война дворцам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1966, Издательство: Советский писатель, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир хижинам, война дворцам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир хижинам, война дворцам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга дилогии украинского писателя Юрия Смолича, роман «Мир хижинам, война дворцам», посвящена революционным событиям 1917 года на Украине и за ее пределами, в частности и Петрограде.
Содержание книги охватывает период с Февральской революции до исторических июльских дней. На фоне общественных событий раскрываются судьбы героев романа — и среди них целого ряда лиц исторических, выведенных автором под их собственными именами.
Ю. Смолич использует и разрабатывает в книге огромный фактический материал, который в ряде случаев до сих пор широко не публиковался.
Вторая книга — «Ревет и стонет Днепр широкий» — посвящена борьбе за установление советской власти на Украине.

Мир хижинам, война дворцам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир хижинам, война дворцам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крыленко бросили в каземат, и теперь в тюремной организации стало три члена партии.

Как раз выступал Дзевалтовский: он говорил о том, почему рядовой гвардейского полка, солдат Демьян Нечипорук, достоин быть членом партии социал–демократов, большевиков.

Потом говорил солдат Королевич.

Тогда попросил слова и Крыленко. Он видел Нечипорука впервые в жизни, и это были первые слова, произнесенные им здесь, в тюрьме.

Он сказал:

— Товарища Демьяна Нечипорука рекомендует в партию большевиков тюрьма. Если товарищ решил идти в партию под тюремными сводами, то он, наверное, знает, куда он идет и зачем. Всё!

— Товарищ Нечипорук, — сказал председательствующий Дзевалтовский, — тебе слово: говори!

Демьян встал. Он должен был что–то сказать, но что — он не знал. И он стоял и слушал тюремную тишину. Уже второй месяц валяется он здесь — далеко остался фронт, гром канонады, визг мин, пулеметы. Но как только наступала такая вот могильная тишина, он снова слышал грохот фронта: канонаду, пулеметы, разрывы мин. Ему казалось, что стрельба гремит где–то рядом. Это было так явственно, что Демьян вскакивал и бросался к амбразурам — не подошел ли бой к самым стенам тюрьмы?..

Но то был только обман слуха: три года в его ушах звучала стрельба, громы фронта, — и теперь подсознание создавало в могильной тишине этот звуковой мираж.

Демьян ложился и закрывал глаза. Но стоило ему смежить веки, как он сразу начинал бежать: ему чудилось, что он перебегает смертное поле под смертным куполом, проскакивает от воронки к воронке, и веер пулеметных пуль встает между ним и небосводом…

— Ну? — спросил Дзевалтовский. — Что ты скажешь, Нечипорук?

Демьян развел руками:

— А что сказать? Сегодня — я, а завтра — еще кто–нибудь: всем нам, пока живы, путь один — в партию пролетариата и бедного крестьянина. Чтоб, значит, совершить революцию. Революция тут, правда, говорят, уже была в феврале, когда мы воевали на фронте. Кто его знает, может, и вправду была — красные флаги видели, слушали ораторов в порядке прений… а революции… не приметили. Что до меня, так я полагаю — революцию еще надо делать. Прошу принять меня в партию большевиков, чтоб сделать революцию.

Социалистическая революция действительно только начиналась.

Был июль семнадцатого года.

1955–1957

Примечания

1

Дуб, не теряющий листьев на зиму.

2

«Колупати піч» — то есть, повернувшись лицом к печи, обдирать с неё побелку, как бы демонстрируя смущённое раздумье, предписывает невесте во время сватовства старинный украинский свадебный обряд.

3

«Просвіта» («Просвещение») — добровольное культурно–просветительное общество, в годы революции широко использовавшееся украинскими националистами.

4

Старое киевское название французской булки. (Прим. переводчика)

5

Бог с вами.

6

Слова украинской революционной песни, широко известной в переводе на русский язык: «Беснуйтесь, тираны, глумитесь над нами…».

7

Хорошо! (лат.)

8

Наконец! (нем.)

9

Однако. (франц.)

10

«Наука — для знатоков», не так ли? ( франц. )

11

Добродий — господин. ( укр. )

12

«Наступление на Восток» ( нем. ).

13

Kонгрегация — отдел курии, верховного органа папской власти.

14

Ежегодные контрактовые ярмарки в дореволюционном Киеве ( Примечание переводчика. ).

15

«Вот Тарас из Киева» — название дореволюционной фирмы, изготовлявшей украинские пряники.

16

Чотарь — взводный ( зап. — укр. ).

17

Я сказал ( лат. ).

18

Тайная бандитская организация ( итал. ).

19

Да здравствует Россия, да здравствует революция! ( франц. )

20

Прозвище чиновников из «Союза земств и городов», выполнявших интендантские функции.

21

Я — солдат, ты — солдат. Мы — люди ( нем. ).

22

Все люди братья ( нем. ).

23

Никакого оружия, никаких пулеметов, не стрелять! Понятно? Долой войну! ( испорч. нем. )

24

Копа — шестьдесят снопов.

25

Мужиков ( польск. ).

26

Выкорого — сокращенное украинское название Исполнительного комитета советов объединенных общественных организаций (по–украински: Виконавчий комітет рад об’єднаних громадських організацій).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир хижинам, война дворцам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир хижинам, война дворцам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир хижинам, война дворцам»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир хижинам, война дворцам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x