Эдуардо Мендоса - Удивительное путешествие Помпония Флата

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Мендоса - Удивительное путешествие Помпония Флата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Астрель, CORPUS, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удивительное путешествие Помпония Флата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удивительное путешествие Помпония Флата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Римский философ и натуралист Помпоний Флат занят поисками мифической реки, воды которой обладают чудесными свойствами. Но судьба заносит его в Назарет, где вот-вот должна состояться казнь местного плотника – его обвиняют в убийстве богатого горожанина. Маленький сын плотника не верит в виновность отца и нанимает Помпония Флата, чтобы тот нашел настоящего убийцу. Действуют они неумело, руководствуясь скорее благими намерениями, чем здравым смыслом, и поэтому не раз попадают не только в комичные, но и в смертельно опасные ситуации. Однако настойчивость и вера в справедливость, а также благосклонность капризной Фортуны, приводят их к разгадке удивительных тайн.
Романист и драматург Эдуардо Мендоса заслуженно считается одним из крупнейших испанских писателей современности. Его дебютный роман «Правда о деле Савольты» (1975) стал знаковым произведением эпохи, наступившей в Испании после смерти Франко. Роман «Город чудес» стал международным бестселлером и был успешно экранизирован режиссером Марио Камю. В более позднем творчестве Мендосы все ярче проявляется его незаурядный талант к пародии и сатире, с блеском воплощенный в «Удивительном путешествии Помпония Флата».

Удивительное путешествие Помпония Флата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удивительное путешествие Помпония Флата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе нечего бояться, Лазарь, – сказал я, стараясь успокоить его. – Хотя мой теперешний вид не свидетельствует о достатке, я римский гражданин из сословия всадников, физиолог по роду занятий и философ по склонности, и нахожусь в этом городе временно. А мальчик – мой приемный сын.

– Для философа ты слишком неумело лжешь, – пробурчал нищий. – Я знаю мальчишку, который прячется за твоей спиной. Случалось, что он вместе со своим двоюродным братом Иоанном и другими негодниками – все они одного поля ягода – потешались надо мной и швыряли в меня камни. Я просил Яхве сделать так, чтобы их разорвал в клочья медведь, но даже этого утешения Он не послал мне, будь благословенно Его Святое Имя. Если глаза меня не обманывают, это Иисус, сын плотника, обвиненного в убийстве.

– Ты прав, – признал я. И, желая снискать его расположение, добавил: – Несмотря на твои недуги, у тебя хорошее зрение и хороший слух. Ничто от тебя не укроется, как успел я заметить.

– Это правда, – ответил он. – Я несчастный калека, золотушный, параличный, бесноватый, но зато совсем не дурак. И мне известно почти все, что происходит вокруг, так как целыми днями я брожу от порога к порогу, прося подаяние и получая обиды и поношения.

– В таком случае, – сказал я, – ты, наверно, поможешь нам докопаться, кто же на самом деле убил богача Эпулона, поскольку, если и вправду знаешь так много, как утверждаешь, ты, подобно нам, не считаешь убийцей плотника Иосифа.

Нищий Лазарь привычным жестом почесал свои язвы и сказал:

– Пожалуй, вы и правы, хотя мне представляется почти невероятным, чтобы вам удалось доказать его невиновность. А что касается меня, то скажи, чего ради я должен помогать вам?

– Во-первых, из чувства признательности к Эпулону, который был твоим благодетелем; ведь его душа не найдет покоя в ином мире, пока настоящий убийца не будет наказан за свое злодеяние. Во-вторых, потому что наследники наверняка отблагодарят тебя за участие и одарят новыми и аппетитными хлебными крошками.

– Что до первого довода, то тут у меня есть большие сомнения, да и в благодарность родичей убитого мне плохо верится. Придумай-ка еще какое-нибудь поощрение за мое участие в этом деле.

– Клянусь Геркулесом, вы, убогие, вечно полагаете, что мир вращается вокруг вас. Неужто все сказанное для тебя лишь пустой звук?

– В моем жалком положении одна монетка значит куда больше, чем все добродетели вместе взятые. Всего за десять сестерциев я готов рассказать вам кое-что очень даже важное.

– Четыре.

– Шесть.

– Пять – и давай выкладывай все, что знаешь.

– Сперва денежки.

Дрожащими от нетерпения руками Иисус достал кошель, отсчитал несколько монет и протянул их несчастному попрошайке, который, удостоверившись, что деньги не фальшивые, спрятал их в своих лохмотьях, а затем зашептал:

– Не доверяйте тому, что на поверхности. Люди дурны. И мужчины и женщины. Но не все мужчины и не все женщины. Главное – уметь различать. Один кажется хорошим, а на самом деле он очень дурен; и рядом – пример обратного свойства. Про женщин можно сказать то же самое, но им гораздо чаще удается нас обмануть – ведь они нравятся нам. И мой гнусный облик тоже не должен вводить вас в заблуждение. Но вернемся к делу: мир наш – гнездо ядовитых змей. Лучше быть бедным и покрытым язвами. Тогда ты ни у кого не вызовешь зависти и ничья алчность не взыграет при взгляде на тебя. Понятно, что женщины не дарят меня своим вниманием. И одно вытекает из другого. Но что толку иметь богатства и женщин, если тебя вдруг возьмут и заколют кинжалом? Последние будут первыми.

– А не мог бы ты выражаться поточнее? Время не ждет. Какой именно мужчина и какая именно женщина дурны? Вдова Эпулона? Первосвященник?

– Они дурны. Очень дурны. Он – гроб повапленный. Она – Иезавель.

– Настолько дурны, что могли испачкать руки в чужой крови?

– Этого я утверждать не стану. Я ни о ком никогда не говорю плохо. Никого не сужу строго.

– А что домоправитель?

– Филипп лицемерен. Не знаю, дурен ли он. Двуличен, это наверное. Мог ли он предать своего хозяина? Вряд ли. Он обязан ему всем, что имеет, но у греков необузданный нрав. Временами они ведут себя вполне рассудительно. Потом вдруг их ослепляет страсть, и они способны растерзать собственных детей. Пьяницы, развратники и сладострастники. Вот они кто. Жадные до денег. А мужчины любят показывать публично свои срамные места.

– А сын Эпулона? Судя по всему, нрава он скверного?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удивительное путешествие Помпония Флата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удивительное путешествие Помпония Флата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Удивительное путешествие Помпония Флата»

Обсуждение, отзывы о книге «Удивительное путешествие Помпония Флата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x