Бывший наставник Рамзеса сжал зубы, избегая взгляда соправителя. Долент не выглядела ни потрясенной, ни удивленной.
— У тебя нет существенных доказательств, — сказал Сари. — Суд не признает меня виновным на основании таких незначительных улик.
— За что ты ненавидишь меня?
— За то, что ты — преграда на нашем пути! — неистово завопила сестра Рамзеса.
— Ты тщеславный молодой петух, заносчивый и самоуверенный, а мой муж — выдающийся человек, образованный, умный и гибкий. У него есть все, чтобы управлять Египтом, и благодаря мне, царской дочери, он имеет на это законное право!
Долент схватила мужа за руку и вытолкнула вперед.
— Честолюбие лишило вас рассудка, — сказал Рамзес. — Чтобы не причинять родителям жестокой боли, я не буду на вас жаловаться, но я приказываю вам покинуть Мемфис. Вы навсегда поселитесь в маленьком провинциальном городке. При малейшей провинности вас ждет ссылка.
— Я твоя сестра, Рамзес!
— В этом причина моей снисходительности и моей слабости.
Несмотря на увечья, которые он получил, Амени согласился не подавать жалобу.
Для Рамзеса этот знак дружбы был, как бальзам на рану, которую его сестра и его бывший наставник нанесли ему. Если бы Амени потребовал справедливого возмездия, Рамзес не стал бы возражать, но писец думал только о том, чтобы собрать вместе всех близких соправителя по случаю его свадьбы с Нефертари.
— Сетау вернулся в свою лабораторию, собрав огромное количество яда, Моисей приедет в Мемфис послезавтра. Остается Аша… Он уже выехал, но неизвестно, сколько пробудет в дороге.
— Мы подождем его.
— Я счастлив за тебя… Говорят, что Нефертари — прекраснейшая из прекрасных.
— А ты так не считаешь?
— Я могу судить о красоте папируса или стихотворения, но не о женской красоте… Не требуй от меня слишком многого.
— Как поживает Гомер?
— Ему не терпится снова тебя увидеть.
— Мы пригласим его.
Амени казался обеспокоенным.
— Тебя что-то заботит?
— Да… До сих пор я не пускал ее, но дальше просто не выдержу. Красавица Изэт требует встречи с тобой.
Красавица Изэт собиралась дать волю своему гневу и осыпать своего возлюбленного упреками и оскорблениями, но когда он предстал перед ней, она вновь оказалась в его власти. Рамзес изменился, сильно изменился. Он был теперь не просто страстным юношей, в которого она была влюблена, но настоящим соправителем, призвание которого становилось все более очевидным.
Девушке показалось, что перед ней человек, которого она не знает и на которого она не имеет больше никакого влияния. Ее ярость рассеялась, уступив место почтительному страху.
— Твой визит… Твой визит — большая честь для меня.
— Моя мать рассказала мне о твоем посещении.
— Да, я действительно беспокоилась, и так ждала твоего приезда…
— Ты разочарована?
— Я узнала, что…
— … я завтра женюсь на Нефертари.
— Она очень красива… А я беременна.
Рамзес нежно взял ее за руку.
— Неужели ты думала, что я брошу тебя? Этот ребенок будет нашим. Завтра, если судьба призовет меня на трон, я выберу Нефертари Великой Супругой Фараона. Но если ты хочешь и если она согласится, ты будешь жить во дворце.
Она прижалась к нему.
— Ты любишь меня, Рамзес?
— Абидос и дикий бык раскрыли передо мной мою истинную природу. Я не такой, как другие, Изэт. Отец возложил мне на плечи груз, который, может быть, меня раздавит. Но я хочу попытать счастья. Ты — страсть, желание, безумие молодости, Нефертари — это царица.
— Я постарею, и ты забудешь меня.
— Я глава клана, а глава клана никогда не забывает своих. Ты хочешь войти в него?
Она подставила ему губы.
Свадьба была внутрисемейным событием и не сопровождалась никакой религиозной церемонией. Нефертари пожелала устроить простой праздник на лоне природы, в пальмовой роще, среди полей пшеницы и цветущих бобов, возле канала с илистыми берегами, куда приходили стада на водопой.
В коротком льняном платье, украшенная браслетами из ляпис-лазури и ожерельями из сердолика, девушка была одета так же, как царица Туйя. Самым элегантным выглядел Аша, этим утром приехавший из Азии, которого застала врасплох эта деревенская обстановка и общество Великой Супруги Фараона, Моисея, Амени, Сетау, знаменитого греческого поэта, льва с чудовищными лапами и пса-задиры. Дипломат предпочел бы роскошь двора, но он воздержался от замечаний и участвовал в сельском завтраке под насмешливым взглядом Сетау.
Читать дальше