— Кажется, ты не очень уютно себя чувствуешь, — заметил заклинатель змей.
— Здесь очаровательное место.
— Но трава пачкает твое красивое платье! Жизнь иногда тяжела… Особенно, когда рядом нет ни одной змеи.
Несмотря на свое плохое зрение, Гомер был очарован Нефертари. Он давал руку на отсечение, что она превосходит красотой Елену.
— Благодаря тебе, — сказал Моисей Рамзесу, — у меня настоящий день отдыха.
— Неужели ты так устаешь в Карнаке?
— Начатая стройка — такое колоссальное предприятие, что малейшая ошибка может все испортить. Я непрерывно проверяю каждую мелочь, чтобы стройка продвигалась без помех.
Сети с ними не было. Он одобрял этот брак, но Фараон не мог позволит себе свободный день. Египет требовал этого.
Это был простой и счастливый день. Вернувшись в столицу, Рамзес взял Нефертари на руки и перенес через порог своего жилища. По закону они были мужем и женой.
Шенар развил бурную деятельность: он бегал от одного вельможи к другому, умножил приглашения, завтраки, ужины, приемы и частные беседы. Неужели он принял всерьез свою роль распорядителя протокола и занялся налаживанием отношений между выдающимися личностями царства?
В действительности, Шенар старался использовать грандиозную ошибку своего брата: то, что он женился на простолюдинке, чтобы сделать из нее Великую Супругу Фараона! Конечно, такое уже бывало, и в этой области не существовало никаких правил, но старший сын Сети приложил все старания, чтобы выставить выбор Рамзеса как вызов знати и двору, добившись в этом успехов. Независимый ум соправителя в ближайшем будущем мог угрожать уже завоеванным привилегиям. А как поведет себя Нефертари? Опьяненная властью, которая бы ей иначе не досталась, она наверняка образует вокруг себя свой кружок в ущерб старинным и влиятельным семьям.
Репутация Рамзеса стремительно ухудшалась.
— У тебя такой расстроенный вид! — удивился Шенар, увидев Долент. — Ты несчастна?
— Больше, чем ты можешь себе представить.
— Любимая сестра… Ты не доверишь мне свою беду?
— Моего мужа и меня изгоняют из Мемфиса.
— Ты шутишь?
— Рамзес угрожал нам.
— Рамзес! Но под каким предлогом?
— С помощью своего проклятого Амени он обвинил Сари в ужасных злодеяниях. Если мы не подчинимся ему, он отправит нас под суд.
— Но он располагает какими-нибудь доказательствами?
Долент состроила гримасу.
— Нет, только несколько незначительных улик. Но ты же знаешь правосудие, оно может встать и на его сторону.
— Значит ли это, что вы с мужем действительно замышляли заговор против Рамзеса?
Дочь Фараона колебалась.
— Я не судья, скажи мне правду, сестрица.
— Да, правда, мы кое-что предприняли… Но я не стыжусь этого! Рамзес уничтожит нас одного за другим!
— Не кричи Долент, я сам убежден в этом.
Она смягчилась.
— Так ты не сердишься на меня?
— Наоборот, я сожалею, что твоя попытка провалилась.
— Рамзес считал виновником тебя.
— Он знает, что я не люблю его, но думает, что у меня пропало желание бороться.
— Ты согласен, чтобы Сари и я стали твоими союзниками?
— Я собирался предложить вам это.
— Увы, в провинции мы мало что сможем сделать.
— Это еще неизвестно. У меня есть поместье в Фивах. Вы поселитесь там и завяжете контакты со светскими и религиозными властями. Некоторые вельможи настроены против Рамзеса. Нужно убедить их, что его восхождение на трон нежелательно.
— Ты так добр и всегда готов помочь!
Взгляд Шенара вдруг стал подозрительным.
— Этот заговор, который вы готовили… В чью пользу он замышлялся?
— Мы просто хотели… отстранить Рамзеса.
— Ты хотела посадить на трон своего мужа, сославшись на то, что ты дочь Фараона, не так ли? Если хочешь быть моей союзницей, забудь об этом и служи только моим интересам. Фараоном стану я, и мои приверженцы будут в тот день вознаграждены.
До того, как снова отправиться в Азию, Аша присутствовал на одном блестящем приеме, устроенном Шенаром. Там вкушали изысканные яства, слушали великолепную музыку, поверяли друг другу свои и чужие тайны и порицали соправителя с его молодой супругой, превознося в то же время Сети. И никто не был удивлен, видя, что старший сын Фараона беседует с дипломатом.
— Ваше продвижение — дело решенное, — сообщил Шенар. — Не пройдет и месяца, как вас назначат главой отдела переводчиков в Азии. Для вашего возраста это настоящий подвиг.
Читать дальше