— Убирайся, Офир.
Моисей пошел к двери, маг не стал останавливать его.
— Змеи ушли в свои норы, — сказал он. — Ты можешь смело выходить.
— Прощай, Офир.
— До свидания, Моисей.
Бакхен умылся, надел белую набедренную повязку, взял подставку для вазы и, выйдя из своего дома, отправился к священному озеру, над которым кружили сотни ласточек, возвещая приход нового дня. Это огромное озеро, к которому вела каменная лестница, было неисчерпаемым источником энергии, в нем зарождались все формы жизни. Бакхен набрал немного святой воды, которую он использовал в многочисленных ритуалах очищения в открытых храмах.
— Ты помнишь меня, Бакхен?
Жрец повернулся к человеку, который обращался к нему. Это был обычный мужчина, одетый очень просто.
— Рамзес.
— Когда ты был моим наставником, еще в армии, мы с тобой боролись и по очереди побеждали.
Бакхен поклонился.
— Прошлого уже нет, Ваше Величество; сегодня я принадлежу Карнаку.
Бывший смотритель конюшен, великолепный наездник, с широким неприятным лицом и хриплым голосом казалось, проникся своей новой должностью.
— Подчиняется ли Карнак Фараону?
— А кто в этом сомневается?
— Я не хочу беспокоить тебя, Бакхен, но я должен знать, друг ты мне или враг.
— Разве я могу быть противником Фараона?
— Верховный жрец Амона борется со мной, разве ты не знаешь этого?
— Все это обычные господские ссоры…
— Не прикрывайся пустыми словами, Бакхен. В этой стране нет места для двух властителей.
Бывший смотритель конюшен, казалось, растерялся.
— Я только что вступил на новый пост и я…
— Если ты мой друг, Бакхен, ты должен поддержать меня в той борьбе, которую я веду.
— Каким образом?
— Этот храм должен служить справедливости, как все другие святилища Египта. Если этого не будет, к чему же мы придем?
— Я буду наказывать виновных так же хорошо, как я дрессировал лошадей.
— Это именно та помощь, о которой я прошу тебя. Дай мне уверенность, что никто здесь не предаст Закон Маат.
Рамзес ушел так же неторопливо, как жрецы, которые наполняют вазы для очищения святой водой.
Бакхен не мог сразу принять решение. Карнак стал для него домом, миром, где ему нравилось жить. Но желание Фараона священно.
В Фивах сирийский торговец Райя купил три красивые лавки в центре города. Повара из знатных семей только что купили у него превосходное мясо, а их хозяева остановили свой выбор на очень элегантной восточной вазе, сделанной с большим вкусом.
Дела торговца снова пошли в гору. Любезный и учтивый, Райя имел великолепную репутацию, количество его постоянных клиентов росло день ото дня. Он набирал все больше работников, а те, в свою очередь, не переставали восхищаться своим хозяином.
После отъезда цирюльника, который, как всегда, умело подстриг его бороду, Райя занялся своими расчетами. В такие минуты его нельзя было беспокоить.
Торговец вытирал капельки пота со лба. Он очень плохо переносил летнюю жару, но еще хуже ту неудачу, которую он недавно потерпел, заплатив одному белокурому греку за то, чтобы тот постарался попасть в кабинет Рамзеса и составить опись тех документов, которыми молодой правитель особенно дорожит. Неудача была очевидна, Райя в особенности хотел проверить меры безопасности, принятые Рамзесом и Серраманна. К сожалению, они оказались очень действенны. Получение любой информации — дело необычайно трудное, хотя взяточничество процветало, и оно было очень сильным оружием.
Торговец прислонился ухом к двери своего кабинета. Все было тихо, никто не следил за ним. Из предосторожности он поднялся на стул и прислонился ухом к маленькому отверстию в перегородке.
Убедившись в своей безопасности, он вошел в хранилище, где были собраны небольшие, белоснежные вазы, привезенные из Южной Сирии, очень красивые чаши для яств; пока Райя продал только одну из них.
Он искал ту, которая была помечена красной точкой под горлышком. Внутри этой чаши была деревянная продолговатая пластинка, на которой значились размеры предмета: высота, ширина на вершине и у основания, и т. д.
Так как цифры были секретным шифром, Райя перевел их на ясный и понятный язык.
Послание его хеттских хозяев было предельно понятным: бороться против Рамзеса и поддерживать Шенара.
— Замечательная вещь, — заметил Шенар, нежно проводя рукой по горлышку вазы, которую Райя предложил ему.
— Это шедевр старого мастера, который ревностно оберегает секрет своего мастерства.
Читать дальше