Бернард Корнуэлл - Языческий лорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Языческий лорд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языческий лорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языческий лорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альфред Великий умер, и королевством правит его сын Эдуард. Уэссекс выстоял, но мир долго не продлится. Датчане на севере под предводительством викинга Кнута Длинного Меча готовы к вторжению и не успокоятся, пока не получат изумрудную корону.
Утред, когда-то прославленный воин Альфреда, впал в немилость у нового короля и должен отправиться с группой изгоев на север, чтобы отбить старые семейные владения, огромную крепость в Нортумбрии, Беббанбург.
Свершатся многие измены и многие воины падут, когда все саксонские королевства будут вовлечены в кровавую битву с датчанами, в войну, которая решит судьбу каждого короля и всей английской нации.
Перевод:

Языческий лорд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языческий лорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он был любящим отцом, — сообщил он.

— Конечно же нет, — возразил я.

— С ним было сложно, — произнес Эдуард, хотя его голос звучат дружелюбно.

— С ним не было сложно, — яростно заявила Этельфлед, — просто он был счастлив, лишь когда сражался. Вы все его боялись, но на самом деле он был щедрым, добрым и упрямым, — теперь она плакала.

— Ой, да прекрати же это, женщина, — фыркнул я, — ты прекрасно знаешь, что я не выношу плачущих девиц.

— Завтра мы отправимся на юг, — провозгласил король, — и должны вознести благодарности за великую победу.

— За победу, которую даровал тебе лорд Утред, — заявила Этельфлед.

— Которую он даровал нам, — согласился король, — и которую Господь позволил ему нам дать. И мы построим в Мерсии бурги. Это дело угодно Господу.

— Отец хотел бы быть похороненным в Беббанбурге, — сказал отец Иуда.

— Я хочу быть похороненным вместе с Гизелой! — заявил я. — Но я не умираю!

Я ничего не видел, даже проблеска пламени. Вернее, я видел огромный свод, что был одновременно и темным, и светлым, пещеру, озаренную странными огнями, и где-то в дальних уголках этой темноты стояли фигуры, и я решил, что одной из них была Гизела. Я схватил Вздох Змея, и меня снова пронзила боль, так что я выгнул спину, сделав боль еще сильнее.

Этельфлед вздохнула и приникла к моей руке, а еще чья-то рука обхватила ту, в которой я держал Вздох Змея, и крепко ее сжала.

— Он умирает, — сказала Этельфлед.

— Да примет Господь его душу, — это Финан сжимал мою руку со Вздохом Змея.

— Я не умираю! — повторил я. — Не умираю!

Теперь женщина в пещере осталась одна, это и правда была Гизела, моя любимая Гизела, она улыбалась мне, протягивала ко мне руки и что-то говорила, хотя я и не слышал ее голоса.

— Да заткнитесь вы все, — сказал я, — я хочу слышать Гизелу.

— В любой момент, — произнес кто-то очень тихо.

Последовала долгая пауза. Чья-то рука прикоснулась к моему лицу.

— Он все еще жив, хвала Господу, — неуверенно пробормотал отец Иуда.

А потом опять настала тишина. Долгая тишина. Гизела растворилась в темноте, и мои глаза уставились в туманную пустоту. Я чувствовал, что у постели собралось много людей. Заржала лошадь и где-то в темноте заухала сова.

— Wyrd bið ful āræd, — сказал я, но никто не отозвался, и я повторил это снова.

— Wyrd bið ful āræd. Судьба неумолима.

Историческая справка

«910 год от Рождества Христова. В этот год Фритестан стал епископом Винтакестера, и в этот же год король Эдуард послал армию из Уэссекса и Мерсии, которая сильно докучала армии северян своими атакам на людей и всякого рода имущество.

Они убили множество датчан и оставались в стране пять недель. В этом году англы и датчане сражались при Теотанхиле, и англы одержали победу».

Это выдержка из «Англо-саксонских хроник» за 910 год. В них отмечается также безвременная смерть Этельреда, хотя некоторые историки полагают, что Этельред был так серьезно ранен при Теотанхиле, что это ранение привело к его смерти в 911 году.

Теотанхил теперь называется Теттенхолл, это милый пригород Уолверхэмптона в Уэст-Мидленде. Читатели, знакомые с этим регионом, могут выразить протест, заявив, что Темза не протекает рядом с Теттенхоллом, но есть свидетельства, что в десятом веке протекала, задолго до того, как была перегорожена дамбами, отведена в каналы и переместилась к своему теперешнему руслу.

Мы знаем, что при Теттенхолле в 910 году состоялась битва, и знаем, что в ней сражались объединенные армии Уэссекса и Мерсии, которые нанесли решающее поражение мародерствующим датчанам.

Два предводителя датчан были убиты. Их звали Эовилс и Хелфдан, но вместо того, чтобы вводить в свой рассказ этих новых людей, а потом быстро их убить, я решил использовать Кнута и Сигурда, которые описывались в предыдущих романах о приключениях Утреда.

О том, что произошло при Таттенхолле, нам известно очень немногое, почти ничего. Там состоялась битва, и датчане проиграли, но почему и как — загадка.

Итак, эта битва произошла в действительности, хотя моя версия полностью вымышленная. Сомневаюсь, что датчане бросились на поиски костей святого Освальда, хотя это событие тоже имело место в действительности, когда Этельред Мерсийский послал экспедицию на юг Нортумбрии, чтобы заполучить эти кости.

Освальд был святым из Нортумбрии, и считается, что Этельред пытался испросить поддержку тех саксов, что жили под правлением датчан в Нортумбрии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языческий лорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языческий лорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернард Корнуэлл - Крепость стрелка Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Скиталец
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - 1356 (ЛП) (др.перевод)
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Языческий Лорд
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Sharpe's Escape
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Осада Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн
Бернард Корнуэлл
Отзывы о книге «Языческий лорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Языческий лорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x