К Зареме в горы отправили вестового, что состояние брата резко ухудшилось, что он в любое время может умереть. Нужно было брата срочно отправить в районную больницу. Сестра с вествым пришла в селение к больному брату. Когад она увидела, как за одну неделю сдался брат, у нее сердце облилось слезами. Она хаотично думала, что делать. Все молодые ребята, да и семьи, на которые она надеялась, занимались отходничеством: кто на заработки уехал в Ставропольский, Краснодарский края, кто в Москву, кто В Левашинский район своей республики, убирать капусту. У кого займешь деньги в долг, чтобы нанимать автомобиль в другом селении. А когда перед ее глазами становились наглые глаза Эстенгера, его похотливый рот, она дрожала от негодования. А когда смотрела на доверчивые впалые глаза больного брата с черными кругами вокруг них, его впалые щеки, высушенные до костей руки ноги, пожелтевшее лицо с резко выступающими скулами, от боли темнело в глазах. Зарема о чем-то думала, вынашивала какие-то мысли, бессознательно бросая взгляд то на одного, то на другого, то на третьего брата. Она тихо накинула шаль на плечи, пытаясь ни с кем из братьев не встретиться глазами, прикрыла за собой дверь и вышла на улицу…
Время было к обеду. На переулках села из сельчан никого не было видно — все были заняты летними полевыми работами, сенокосами, прополкой в огородах, садах. В конторе унитарного предприятия кроме Эстенгера тоже никого не было. Он тоже где-то копошился в хранилище сельхозяственных продуктов.
Керим еще дома заметил, что сестра задумала что-то ужасное. Он незаметно последовал за ней. А когда вдруг он увидел, как она, оглядываясь по сторонам, с украдкой заходит в складское помещение, где Эстенгер принимает своих гостей, у Керима затрепетало сердце, заработало так, что вот-вот вырвется из его груди; он задышал быстро и тяжело, тело задрожало, в ушах появился свист. Керим вслед за сестрой незаметно проскользнул в складское помещение.
Сперва в темном складском помещении Керим ничего не видел. От волнения в груди он ничего не слышал и мало что осознавал. Со временем к темноте привыкли его глаза, сознание протрезвело. Вдруг до его ушей стал доходить чье-то тяжелое, прерывающееся дыхание и глухие стоны его сестры. Время от времени эти стоны сопровождались ее надрывным плачем, глухим мужским шепотом, чмоканьем, охами и вздохами.
— Гадина! — тихо заплакала сестра. — Зачем ты рвешь мое платье? Как, в чем я выйду из этой могилы. Мучитель! — из-под навалившегося на него Эсненгера с трудом, не хватая воздуха плакала сестра.
— Озолочу! Озолочу, красавица! Только люби меня, люби! — от нануги задыхался Эстенгер. — Нет! Так тебе и надо, бесценная дочь Гаджи! Расслышав, что у моего ненавистного врага Гаджи есть дочка на выданье, еще такая красавица, — захихикал Эстенгер, — забросил все дела в Сибири и устремился к тебе. Я буду любить и ласкать тебя столько, сколько мне хочется… Давно в объятиях не держал молодую женщину и не пробовал молодую кровь! Знал бы я, что ты так хороша, ты двно ласкала бы меня в моей постели… Когда твой папа работал следователем в районной милиции, он выше себя никого не видел. Лишил меня места председателя колхоза, конфисковал все богатства, весь скот, а меня осудил и отправил в Сибирь. Слава Великому Аллаху! Он свел меня там с умными людьми, они научили меня уму-разуму.
Вдруг у Заремы из сердца вырвался такой душераздирающий крик, что задрожали стены склада.
Керим упал на гору зерна, глотая слезы, с головой зарывался все дальше и дальше, чтобы не слышать стоны и крики сестры.
Он вздрогнул, как от удара жерди по голове, вскрикнул, пал на колени. Только теперь до сознания Керима стало доходить, зачем, с какой целью его сестра прошла границы порога этого страшного места. Он от стыда и горя весь покрывался испариной. Разгребая зерно рукам, он зарывался все дальше и дальше, до самого пола. И там его преследовали стоны и плачи сестрыю. Еще раз вскрикнул, встал и пулей вылетел из складского помещения на улицу…
Из складского помещения, затравленно оглядываясь по сторонам, выходила Зарема. Глаза ее были полны слез, по лицу поплыла алая краска, она пыталась прикрыть их концом шали. Платье на ней было страшно помято, на груди и руках разорвано. Она еле двигалась на неслушающихся ее ногах. Через мгновение за ней, как вороватый кот, вышел и Эстенгер…
Навстречу им один из его помощников приводил арбу, запряженную быками.
— Вот вам и гужевой транспорт! — издевательски засмеялся за спиной Заремы Эстенгер, — лучшего этого транспорта вам не найти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу