Пенни Винченци - Наперекор судьбе

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Наперекор судьбе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперекор судьбе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперекор судьбе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…
Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме. В дальнейшем Барти не раз наткнется на невидимый барьер, отделяющий ее от «настоящих» Литтонов… Поколение Барти и сестер-близнецов постепенно входит во взрослую жизнь.
И прежде чем герои пойдут наперекор судьбе, каждому из них придется принять вызов, брошенный им судьбой. Всем им придется научиться жить и выживать, сохраняя в себе человека, способного помогать, сострадать и любить…
Впервые на русском языке!
Перевод: Игорь Иванов

Наперекор судьбе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперекор судьбе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куда проще было бы все ей рассказать. Поведать эту отвратительную правду, свалив всю вину на взрослых. Может, так было бы честнее, чем вначале притворяться, будто он согласен ждать, а потом продолжать это вранье: дескать, я серьезно подумал и решил, что вопрос нашей женитьбы стоит отложить на длительное время. Это больно, очень больно ударило по ней, но его вранье хотя бы сохранило ее невинность и ее веру в людей.

Кит это сделал по собственной инициативе.

Селия и Себастьян – его настоящий отец – сказали, что он волен поступать так, как сочтет нужным. Единственной их просьбой было прекращение отношений с Иззи.

Случившееся так потрясло и разозлило Кита, что поначалу он не желал говорить ни с Себастьяном, ни с Селией. Лишь спросил, может ли он поехать в Эшингем и некоторое время пожить у бабушки на ферме.

Все это было ужасно, но его ужас имел особое свойство. Кит не представлял, как окажется в Эшингеме без Иззи, без ее внимания и предусмотрительности, без ее милого, нежного голоса, без ее умения словами показать ему окружающий мир. Теперь она уже не возьмет его за руку, и он не услышат ни ее веселого хихиканья, ни ее чинных, скучноватых шуток. Киту было даже страшно думать об этом.

Ему пришлось вновь познать одиночество и оторванность от мира. Он целыми днями угрюмо сидел на террасе, пререкался с Билли Миллером, дерзил своему дяде Джеймсу… Да и его ли это дядя? Как все сразу изменилось. Работать Кит не мог. Он вообще ничего не мог делать. И не хотел.

Ну как они могли так поступить? Как могла его умная, красивая мать так беззастенчиво обманывать отца… точнее, Оливера? Как у нее хватало сил на многолетний обман? Как вообще она могла жить в этом продолжающемся вранье? Все считали, что он сын Оливера, а она молчала. Как могла она обманывать остальных своих детей и всех родственников? Они-то думали, что Кит – их младший брат, полноправный Литтон. И как мог Себастьян – его отец – позволять этот гнусный спектакль? Это был не только обман. Получается, Себастьян отказывался от своего сына.

И все это ради чего? Ради пресловутого «соблюдения правил игры»? Ради собственной безопасности? Ради сохранения статус-кво, семьи, имени? Тогда он был бы не Литтоном, а Бруком. Даже не Бруком. Таких, как он, зовут бастардами, незаконнорожденными. Для таких, как он, люди придумали много отвратительных, оскорбительных выражений: «принесенный в подоле», «рожденный вне брака», «дитя греха».

Как же это все невыносимо!

* * *

Тот страшный вечер он старался не вспоминать. Они сидели на заднем сиденье машины. Иззи цеплялась за его руку и плакала. Себастьян и Бой молчали.

Селия и Адель, взяв такси, поехали на Чейни-уок. Торжество спешно свернули. Ошеломленные официантки убирали несъеденное угощение и невыпитое шампанское. Младшие дети капризничали, не желая уезжать, а те, кто постарше, понимали, что торжество отменили не просто так, и пытались понять причину.

* * *

Ру и Генри Уорвики, прильнув ушами к двери родительской спальни, слышали разговор, который ничего не прояснил в их головах, а лишь еще больше сбил с толку…

– Теперь все встает на свои места, – сказала их мать. – По крайней мере, очень многое. Бедный, бедный Кит.

– И бедная Иззи.

– И бедный мой папочка. За него я беспокоюсь больше всего. Если все это правда… Мой бедный дорогой папочка.

Потом мальчишки услышали голос их отца:

– Я думаю, дорогая, Оливер гораздо крепче, чем тебе кажется.

Больше они ничего не услышали.

* * *

На следующий день к ним заехала Адель, и между сестрами состоялся разговор, который понимали только они сами. Генри и Ру подслушали и его, но для них он был полной абракадаброй.

– Значит, ты думаешь…

– Скажем, я полагаю…

– Но если…

– Да, но тогда…

– Бедная Иззи.

– Бедный Кит.

– Бедный отец.

– Может, мама все-таки…

– Я бы ни за что…

– Я бы тоже.

– Но это…

– Знаю. Но нельзя…

– Конечно нельзя…

Затем их мать твердо заявила:

– Хотя не нам об этом судить.

– Абсолютно верно, – согласилась их тетка Адель.

За ланчем их мать и тетка сидели понурые, а потом отправились гулять, обнявшись, будто глупые секретничающие школьницы. Правда, обратно они вернулись уже хихикающими и предложили поиграть в «Монополию».

– А давайте позовем Иззи, – предложил Генри. – Она любит играть в «Монополию». Может, у нее настроение повысится.

– Я так не думаю, – осторожно ответила Венеция. – Во всяком случае, не сегодня. Лучше обождать неделю или две.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперекор судьбе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперекор судьбе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Соблазны бытия
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 3
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Греховные радости
Пенни Винченци
Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
Элизабет Хеншэлл
Пенни Винченци - Другая женщина
Пенни Винченци
Даниэла Стил - Наперекор судьбе
Даниэла Стил
Ирина Зуенкова - Наперекор судьбе
Ирина Зуенкова
Отзывы о книге «Наперекор судьбе»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперекор судьбе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x