Селия заглянула в гардероб. Там среди немногих нарядов Иззи на плечиках аккуратно висело новое розовое платье. Значит… значит…
* * *
– Себастьян!
– Ты нашла ее?
– Нет, но я…
– Добрый вечер, Себастьян. Вот и мы. – Перед ними стояли Генри и Ру. Смокинги делали обоих взрослее. – Где Иззи? Мы умираем от нетерпения вручить ей наш подарок.
– Она… Ее сейчас здесь нет, – торопливо объяснила им Селия. – Повела Кита прогуляться.
– Перед самым началом торжества? Странновато, однако. Впрочем, это ее праздник. Наши девчонки уже здесь, а наши престарелые родители вот-вот приедут вместе с Фергалом.
– Замечательно. Сходите на кухню. Там есть фруктовый пунш. И сестер угостите. А нам с Себастьяном надо поговорить.
– Может, пойти их поискать? Мы с Ру очень быстро бегаем.
– Спасибо, это излишне. Адель уже пошла их искать. И потом, сейчас всего…
Всего тридцать пять минут седьмого. Вот уже три четверти часа, как они ушли. Боже мой, что же делать?
– Ой, Себастьян.
Ей вдруг стало по-настоящему худо.
* * *
– Я их не нашла, – сообщила Адель. – Это уже более чем странно.
– Да… да… Вероятно.
– Мама, да на тебе лица нет. Что случилось?
– Я в полном порядке, – быстро возразила Селия. – Дорогая, сходи за своим фотоаппаратом. Нужно приготовиться к съемке.
– Мама, я же чувствую: что-то случилось. Почему у тебя такой испуганный вид?
Селия повернулась к ней:
– Мне кажется… они могли убежать.
* * *
– Ну вот мы и на вокзале, – сказала Иззи.
– Да. Слышу. Какие удивительные звуки: шипение пара, свистки паровозов. Я люблю вокзалы.
– Я тоже. А теперь нам надо найти носильщика… Вот и он. Пожалуйста, нам к семичасовому, в Шотландию. На какой платформе он стоит?
– На шестой, мисс. Я мигом довезу ваш чемодан. Ставьте его на тележку.
* * *
– Добрый вечер, Хелена.
– Добрый вечер, Селия. Вам что, нездоровится?
– С чего ты взяла? – ледяным тоном спросила Селия.
Даже в такую ужасную минуту, как эта, она не собиралась раскрываться перед невесткой.
– Вы меня, конечно, простите, но вид у вас ужасный.
– Благодарю за комплимент.
– Простите, это я сболтнула не подумав. Вы замечательно выглядите. Только лицо у вас немного бледное.
– Потому что я несколько часов подряд расставляла цветы… Джордж, Мэри, добрый вечер. Джайлз, угости детей лимонадом.
– Обязательно. А где именинница?
– Ее здесь нет, – ответила Селия.
* * *
– Селия, прошу тебя, успокойся, – повторял Себастьян, держа ее за руки и глядя ей в глаза. – Думаю, ничего страшного не случилось. Они решили отпраздновать по-своему. Поиграть в побег из дому. С их стороны очень гадко, но особо волноваться не стоит.
– Нет, Себастьян. Все не так. Все куда серьезнее. Это не игра в побег. Они действительно сбежали. И если у них…
Селия видела, как его лицо вытянулось и стало почти серым.
– Да, – вздохнул он. – Если у них…
* * *
– Вот наши места. Кит, садись. Ближе к углу. Я сяду рядом. Снять с тебя куртку?
– Пока не надо. Что-то здесь прохладно.
Лицо его было бледным. Иззи заметила, что он слегка дрожит.
– Мне тоже холодно. Даже дрожь пробирает. Наверное, это у нас с тобой от страха.
– Да. Ничего. Как только поезд тронется…
– Скорей бы. Они ни за что не догадаются, куда мы исчезли. Поэтому…
– Нет, не догадаются. Садись. Дай мне твою руку. Вот так. Теперь лучше?
– Гораздо лучше.
– Моя дорогая Иззи.
– Мой дорогой Кит.
* * *
– Но ведь они могли отправиться черт знает куда. В любое место. Как мы начнем их искать? Думаю, надо заявить в полицию.
– Мама, они исчезли менее часа назад. В полиции просто посмеются.
– Венеция, позволь мне самой заниматься этим.
– Хорошо, не буду вмешиваться. А Бой тебе может помочь?
– Мне никто не может помочь.
* * *
– А вот и мы!
– Добрый вечер, Джей. Здравствуй, Тори. А где Гордон?
– Здравствуйте, Селия. Гордон ищет место, куда поставить машину. Себастьян, позвольте вас поцеловать. Вы сегодня чертовски привлекательно выглядите. Жду не дождусь, когда смогу с вами потанцевать.
– Весьма польщен. А пока предлагаю вам пойти чего-нибудь выпить. Я подойду через минуту.
Виктория с Джеем пошли в дом.
– Слушай, по-моему, у них что-то случилось, – шепнула она мужу. – Я еще никогда не видела Селию такой отрешенной.
– Наверное, недовольна присланными официантами. Не те манеры и так далее. Шампанского?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу