Пенни Винченци - Наперекор судьбе

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Наперекор судьбе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперекор судьбе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперекор судьбе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…
Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме. В дальнейшем Барти не раз наткнется на невидимый барьер, отделяющий ее от «настоящих» Литтонов… Поколение Барти и сестер-близнецов постепенно входит во взрослую жизнь.
И прежде чем герои пойдут наперекор судьбе, каждому из них придется принять вызов, брошенный им судьбой. Всем им придется научиться жить и выживать, сохраняя в себе человека, способного помогать, сострадать и любить…
Впервые на русском языке!
Перевод: Игорь Иванов

Наперекор судьбе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперекор судьбе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селия заглянула в гардероб. Там среди немногих нарядов Иззи на плечиках аккуратно висело новое розовое платье. Значит… значит…

* * *

– Себастьян!

– Ты нашла ее?

– Нет, но я…

– Добрый вечер, Себастьян. Вот и мы. – Перед ними стояли Генри и Ру. Смокинги делали обоих взрослее. – Где Иззи? Мы умираем от нетерпения вручить ей наш подарок.

– Она… Ее сейчас здесь нет, – торопливо объяснила им Селия. – Повела Кита прогуляться.

– Перед самым началом торжества? Странновато, однако. Впрочем, это ее праздник. Наши девчонки уже здесь, а наши престарелые родители вот-вот приедут вместе с Фергалом.

– Замечательно. Сходите на кухню. Там есть фруктовый пунш. И сестер угостите. А нам с Себастьяном надо поговорить.

– Может, пойти их поискать? Мы с Ру очень быстро бегаем.

– Спасибо, это излишне. Адель уже пошла их искать. И потом, сейчас всего…

Всего тридцать пять минут седьмого. Вот уже три четверти часа, как они ушли. Боже мой, что же делать?

– Ой, Себастьян.

Ей вдруг стало по-настоящему худо.

* * *

– Я их не нашла, – сообщила Адель. – Это уже более чем странно.

– Да… да… Вероятно.

– Мама, да на тебе лица нет. Что случилось?

– Я в полном порядке, – быстро возразила Селия. – Дорогая, сходи за своим фотоаппаратом. Нужно приготовиться к съемке.

– Мама, я же чувствую: что-то случилось. Почему у тебя такой испуганный вид?

Селия повернулась к ней:

– Мне кажется… они могли убежать.

* * *

– Ну вот мы и на вокзале, – сказала Иззи.

– Да. Слышу. Какие удивительные звуки: шипение пара, свистки паровозов. Я люблю вокзалы.

– Я тоже. А теперь нам надо найти носильщика… Вот и он. Пожалуйста, нам к семичасовому, в Шотландию. На какой платформе он стоит?

– На шестой, мисс. Я мигом довезу ваш чемодан. Ставьте его на тележку.

* * *

– Добрый вечер, Хелена.

– Добрый вечер, Селия. Вам что, нездоровится?

– С чего ты взяла? – ледяным тоном спросила Селия.

Даже в такую ужасную минуту, как эта, она не собиралась раскрываться перед невесткой.

– Вы меня, конечно, простите, но вид у вас ужасный.

– Благодарю за комплимент.

– Простите, это я сболтнула не подумав. Вы замечательно выглядите. Только лицо у вас немного бледное.

– Потому что я несколько часов подряд расставляла цветы… Джордж, Мэри, добрый вечер. Джайлз, угости детей лимонадом.

– Обязательно. А где именинница?

– Ее здесь нет, – ответила Селия.

* * *

– Селия, прошу тебя, успокойся, – повторял Себастьян, держа ее за руки и глядя ей в глаза. – Думаю, ничего страшного не случилось. Они решили отпраздновать по-своему. Поиграть в побег из дому. С их стороны очень гадко, но особо волноваться не стоит.

– Нет, Себастьян. Все не так. Все куда серьезнее. Это не игра в побег. Они действительно сбежали. И если у них…

Селия видела, как его лицо вытянулось и стало почти серым.

– Да, – вздохнул он. – Если у них…

* * *

– Вот наши места. Кит, садись. Ближе к углу. Я сяду рядом. Снять с тебя куртку?

– Пока не надо. Что-то здесь прохладно.

Лицо его было бледным. Иззи заметила, что он слегка дрожит.

– Мне тоже холодно. Даже дрожь пробирает. Наверное, это у нас с тобой от страха.

– Да. Ничего. Как только поезд тронется…

– Скорей бы. Они ни за что не догадаются, куда мы исчезли. Поэтому…

– Нет, не догадаются. Садись. Дай мне твою руку. Вот так. Теперь лучше?

– Гораздо лучше.

– Моя дорогая Иззи.

– Мой дорогой Кит.

* * *

– Но ведь они могли отправиться черт знает куда. В любое место. Как мы начнем их искать? Думаю, надо заявить в полицию.

– Мама, они исчезли менее часа назад. В полиции просто посмеются.

– Венеция, позволь мне самой заниматься этим.

– Хорошо, не буду вмешиваться. А Бой тебе может помочь?

– Мне никто не может помочь.

* * *

– А вот и мы!

– Добрый вечер, Джей. Здравствуй, Тори. А где Гордон?

– Здравствуйте, Селия. Гордон ищет место, куда поставить машину. Себастьян, позвольте вас поцеловать. Вы сегодня чертовски привлекательно выглядите. Жду не дождусь, когда смогу с вами потанцевать.

– Весьма польщен. А пока предлагаю вам пойти чего-нибудь выпить. Я подойду через минуту.

Виктория с Джеем пошли в дом.

– Слушай, по-моему, у них что-то случилось, – шепнула она мужу. – Я еще никогда не видела Селию такой отрешенной.

– Наверное, недовольна присланными официантами. Не те манеры и так далее. Шампанского?

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперекор судьбе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперекор судьбе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Соблазны бытия
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 3
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Греховные радости
Пенни Винченци
Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
Элизабет Хеншэлл
Пенни Винченци - Другая женщина
Пенни Винченци
Даниэла Стил - Наперекор судьбе
Даниэла Стил
Ирина Зуенкова - Наперекор судьбе
Ирина Зуенкова
Отзывы о книге «Наперекор судьбе»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперекор судьбе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x