Пенни Винченци - Наперекор судьбе

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Наперекор судьбе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперекор судьбе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперекор судьбе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…
Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме. В дальнейшем Барти не раз наткнется на невидимый барьер, отделяющий ее от «настоящих» Литтонов… Поколение Барти и сестер-близнецов постепенно входит во взрослую жизнь.
И прежде чем герои пойдут наперекор судьбе, каждому из них придется принять вызов, брошенный им судьбой. Всем им придется научиться жить и выживать, сохраняя в себе человека, способного помогать, сострадать и любить…
Впервые на русском языке!
Перевод: Игорь Иванов

Наперекор судьбе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперекор судьбе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Возможно.

– Как по-твоему, нам стоит попробовать этот ход?

– Да, дорогая. Думаю, стоит.

– Хорошо. Рада, что мы с тобой так быстро это решили… Пойду наверх переоденусь. Поскучаешь здесь немного один?

– Конечно.

* * *

Время пришло.

– Кит, идем. Бери меня за руку.

Сначала выйти из столовой. Теперь покинуть дом. Идти по дорожке к калитке. Не торопиться, только не торопиться. Болтать о пустяках, чтобы все выглядело естественным. Теперь взять сумочку. Открыть калитку. Никакой спешки. Такси уже ждет. Идти к машине, а не бежать.

– Кит, ты как?

– Я великолепно себя чувствую, Иззи. – Он улыбался.

Вот и ярко-красный «остин-севен». Открыть дверь, вытащить чемодан. Это немного опасно. Если кто-то выйдет за ворота, их могут увидеть. Еще один источник опасности – подъезжающие гости.

– Кит, я взяла чемодан, – срывающимся голосом произнесла Иззи.

Он сразу почувствовал, что ей страшно.

– Иззи, все в порядке. Не торопись. Иди медленно. Держись спокойно. Я люблю тебя. Дыши глубже.

Ну вот. Они уже у самого такси. Иззи открыла дверь.

– Мисс Брук?

– Да. Да, это я. Мы едем на вокзал Кинг-Кросс.

– Так точно. Дайте-ка я помогу вам с чемоданом.

– Спасибо, не надо. Я сама.

Но шофер уже вышел из машины и обошел вокруг. Какой он медлительный.

– Нельзя, чтобы юная леди поднимала такие тяжести.

– Чемодан совсем легкий. Смотрите.

Боже, наверное, он догадался!

Водитель улыбнулся ей, поднял чемодан и засунул в багажник.

– Пожалуй, его стоит привязать.

– Нет, спасибо, не надо. Он и так доедет.

– А вы не боитесь, что багажник случайно может открыться? Чемодан-то у вас довольно тяжелый. Обидно такой потерять… Ну да дело ваше. Садитесь. Значит, Кингс-Кросс?

– Да. Нам нужно успеть на семичасовой поезд в Шотландию. Поэтому…

– Вы что, в Гретна-Грин собрались? – Шофер засмеялся своей шутке, залез в машину и завел мотор.

– Нет, вы не угадали, – чопорно ответила Иззи.

Пожалуй, даже слишком чопорно. Шофер обернулся и посмотрел на нее:

– Простите, я пошутил. Можем ехать.

У них получилось! Они сумели выбраться из дома. Теперь ничто их не остановит…

* * *

– А куда запропастились Иззи и Кит? – спросила Селия. – Говорили, что немного прогуляются, и до сих пор нет.

– Наверное, заболтались, – ответил Себастьян, не придав особого значения ее словам.

– Между прочим, уже четверть седьмого. Все-таки она не маленькая, чтобы забыть о времени. Особенно когда праздник устраивается для нее и остальные вплотную заняты приготовлениями.

– Она немного нервничает. Представь: такое торжество в ее честь. Ей и приятно, и страшновато. Не волнуйся, они скоро вернутся.

Спустя пять минут приехала Адель:

– Себастьян, привет, дорогой. Вы сегодня до жути элегантный. Как состояние?

– Ты же знаешь. Я бы не прочь чего-нибудь выпить.

– Я тоже. Идемте осуществим этот замысел. А где виновница торжества?

– Пошла немного прогуляться.

– Прогуляться? А времени-то уже двадцать минут седьмого.

– Знаю. Кит захотел прогуляться. У него голова разболелась от здешнего шума.

– Иззи переоделась?

– Нет еще. Ничего, успеет. Они вот-вот должны вернуться.

– Тогда пойдемте выпьем по рюмочке. Заодно и осмотрюсь для съемки.

* * *

– Селия, а где Кит?

– Оливер, я же тебе говорила: они с Иззи пошли прогуляться. Несколько минут назад.

– Да, но мне кажется, они что-то загулялись. Я хотел кое-что у него спросить.

– Хорошо, я приведу его к тебе сразу же, как он вернется. Мне еще нужно повязать ему этот дурацкий галстук.

* * *

– Мама, не хотелось бы поднимать лишний шум, но я нигде не могу найти Иззи и Кита. Вроде бы пора начинать торжество. Все это как-то странно.

– Ничего странного, – торопливо возразила Селия. – Скорее безответственно. Меня это уже начинает сердить.

– Пожалуй, я выйду на улицу, посмотрю их там и потороплю. Наверное, увлеклись задушевной беседой и забыли о времени.

– Очень может быть, – сказала Селия.

* * *

– Селия, их нигде не видно. Черт побери, это уже не смешно. Как ты думаешь, чем они могут заниматься?

– Себастьян, я сама ничего не понимаю. Одно слово – странно. Адель пошла на улицу. Она считает, что они просто заболтались и забыли обо всем на свете.

– Они же не могли потихоньку вернуться. Сегодня их обязательно увидели бы.

– Я тоже так думаю. Знаешь, поднимусь-ка я в ее комнату.

В комнате Иззи царил полный порядок. Селии даже показалось, что здесь давно никто не жил. Никаких следов хаотичного приготовления к торжеству. Селии стало не по себе. Она взглянула на туалетный столик. Тот же порядок: ни брошенной щетки для волос, ни раскрытой пудреницы. «Успокойся, Селия, – приказала она себе. – Иззи – ребенок, воспитанный в старомодных правилах. Она совсем не похожа на взбалмошных гедонисток, какими были в шестнадцать лет твои дочери».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперекор судьбе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперекор судьбе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Соблазны бытия
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 3
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 2
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Злые игры. Книга 1
Пенни Винченци
Пенни Винченци - Греховные радости
Пенни Винченци
Элизабет Хеншэлл - Наперекор судьбе
Элизабет Хеншэлл
Пенни Винченци - Другая женщина
Пенни Винченци
Даниэла Стил - Наперекор судьбе
Даниэла Стил
Ирина Зуенкова - Наперекор судьбе
Ирина Зуенкова
Отзывы о книге «Наперекор судьбе»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперекор судьбе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x