Пенни Винченци - Соблазны бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Соблазны бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербруг, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазны бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазны бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазны бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты нормально себя чувствуешь? – спросила она.

– Очень даже нормально. А ты?

– Тоже. Я люблю тебя, Себастьян.

– И я люблю тебя, Селия.

– Я хотела тебе это сказать.

Слова она произносила без своей привычной четкости, но глаза ее оставались такими же живыми и лучистыми.

– Я рад, что ты мне это сказала.

– Мне грех жаловаться на судьбу. Я ведь очень счастливая, правда?

– Да. Очень.

– Как замечательно, что у Клемми будет ребенок.

– Я тоже очень обрадовался.

– Знаешь, у меня есть все, чего я хотела. Кроме «Литтонс».

Себастьян шумно вздохнул.

– Она должна была бы вернуть нам издательство. Я ждала от нее этого.

– Знаю, дорогая.

– «Литтонс» должен был снова стать нашим. Должен.

Селия сильно разволновалась. Себастьян погладил ее по щеке:

– Ты права. Должен. Возможно, она и собиралась это сделать и совсем не ожидала, что… все так кончится.

– Да. Боже, как это печально!

По щекам Селии скатились две слезинки. Себастьян смотрел на нее, удивляясь почти бумажной тонкости кожи ее лица, испещренной сетью тоненьких линий. Он очень давно не видел Селию без всякой косметики. Протянув руку, он осторожно отер ее слезинки:

– Не плачь, дорогая.

– Прости. – Селия замолчала, но через некоторое время прошептала: – Как грустно!

Себастьян сел возле кровати, глядя на уснувшую Селию. Вскоре пришла медсестра и выпроводила его из палаты.

* * *

Шкатулку Дженна открывала очень медленно и осторожно. У нее слегка дрожали руки. Она не знала, какие чувства при этом испытает, но почти боялась их. Шкатулка была последним, запоздавшим звеном, которое связывало ее с матерью. Украшения, как и духи, – вещи очень интимные, целиком принадлежащие своей владелице.

Внешне шкатулка была знакома Дженне. Даже не шкатулка, а шкатулочка. Дженна часто видела, как мать брала ее с собой в поездки. Это миниатюрное хранилище драгоценностей разделялось на ячейки. Две мелкие предназначались для колец и сережек, а третья – покрупнее – для ожерелий и браслетов.

Драгоценностей у Барти было немного. Любимый ею серебряный браслет, подаренный Джайлзом в ранней юности. Ее лучшие часы. Будучи маленькой, Дженна считала, что часы целиком усыпаны бриллиантами, но потом узнала, что это всего-навсего стразы. Здесь же лежала пара золотых браслетов – подарок отца Дженны. Дженна обрадовалась, увидев их, поскольку дома искала и не могла найти. Но самым удивительным было кольцо. Дженна знала его историю. Кольцо принадлежало ее бабушке. Отец специально носил кольцо ювелиру, чтобы тот уменьшил размер под мамин палец. Кольцо украшал букет из драгоценных камней: аквамарин, окруженный мелкими бриллиантами. Дженна помнила мамины слова:

– Джонатан Эллиотт – твой дед с отцовской стороны – подарил это кольцо твоей бабушке Дженетт. Он нашел аквамарин того же оттенка, что и ее глаза. У тебя бабушкины глаза. Смотри, они тоже одного цвета с камнем.

Кольцо Лоренс подарил Барти в день своего отъезда во Францию. То была их последняя встреча. Почему же мама оставила кольцо в шкатулке? Она его очень любила и носила почти постоянно. Должно быть, собиралась в большой спешке. Дженна примерила кольцо. Как раз на ее палец. Она улыбнулась. Кольцо соединяло ее с мамой. Дженна решила, что теперь всегда будет носить это фамильное кольцо.

Шкатулку можно было закрывать. И тут Дженна заметила ленточку, прикрепленную к кожаному днищу. Значит, днище вместе с ячейками вынималось. Дженна потянула за ленточку, приподняла днище. Внутри лежало два конверта.

* * *

– Кейр, это вы?

– Что? – сонным голосом спросил Кейр. – Да, я. Кто звонит? Это из больницы?

– Нет, это Дженна. Простите, что разбудила вас. Мне нужно поговорить с Элспет.

– Зачем? Селии стало хуже?

– Нет. То есть я не знаю. Кейр, пожалуйста, позовите Элспет.

Она слышала в трубке звук закрываемой двери. Потом дверь открылась.

– Дженна, я слушаю. – Голос Элспет был не заспанным, но испуганным. – Что случилось?

– Элспет, ты можешь сейчас приехать к Венеции?

– Прямо сейчас? Но зачем?

– Да, прямо сейчас. Элспет, приезжай. Это очень важно. Я бы и сама приехала, если бы смогла. Но меня некому отвезти.

– Хорошо, я приеду. Но все-таки скажи зачем?

– У меня есть для тебя письмо.

– Письмо? От кого?

В трубке стало тихо, потом Дженна, с трудом выговаривая слова, ответила:

– От моей мамы.

* * *

– Я отлучусь на час-другой, – сказал лорд Арден. – Что-то я сильно устал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазны бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазны бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазны бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазны бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x