Пенни Винченци - Соблазны бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Соблазны бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербруг, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазны бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазны бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазны бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трудно горевать по человеку, которого плохо знаешь. Свои детские впечатления о Барти Элспет почти не помнила. Во время войны та служила в армии и в Лондон приезжала редко. А с сорок шестого года Барти жила в Нью-Йорке. Элспет могла по пальцам пересчитать их встречи. Конечно, бабушка много рассказывала ей про Барти. Однако гибель этой женщины почти никак не отразилась на ее собственной жизни. Разве что в издательстве появился приехавший из Нью-Йорка Маркус Форрест, к которому она сразу прониклась симпатией. Элспет не решалась себе признаваться, но интуитивно чувствовала, что этот человек значит для нее весьма много. Почему-то в издательстве его все ненавидели. Элспет была о нем совсем иного мнения. Острый ум сочетался в нем с обаятельной внешностью и элегантностью. Маркус казался ей гораздо моложе Джайлза и Джея. У него всегда находилось время, чтобы поговорить с ней. Его интересовало все, чем она занимается, а не только ее редакторская работа. Устраивая общие собрания, Форрест неизменно приглашал и ее. Элспет удалось уговорить Кейра, и тот нехотя позволил ей бывать на этих собраниях.

– Кейр, нужно проявить немного дипломатии, – говорила она, улыбаясь мужу во время ужина. – Нам вовсе ни к чему портить с ним отношения. И потом, он играет не последнюю роль в твоей дальнейшей карьере. Неужели Сесилия так уж пострадает, если я съезжу на собрание?

Кейр хмуро заметил ей, что этих собраний становится все больше, но «нет» не сказал и потянулся к газете. Элспет посчитала его молчание знаком согласия.

Иногда она чувствовала, что балансирует на канате, каким-то чудом сохраняя равновесие и постоянно рискуя упасть. Если она упадет, последствия могут быть самыми серьезными и крайне неприятными, как при падении с настоящего каната. Но риск того стоил.

* * *

Элспет работала достаточно много, поручая Сесилию заботам… нет, не няни, а милой женщины – миссис Уилсон, жившей неподалеку, в районе Баттерси-парк-роуд. В их семье она появилась вначале как приходящая няня, когда Элспет и Кейру требовалось вечером куда-то пойти. Вскоре миссис Уилсон выразила желание почаще видеть очаровательную крошку Сесилию.

Элспет дипломатично заявила, что не слишком нуждается в помощи миссис Уилсон, поскольку ей самой нравится возиться с дочкой. Но прошло еще два-три месяца, и Элспет все чаще стала просить миссис Уилсон посидеть с ребенком, пока она бывает на собраниях в издательстве. Кейр неохотно согласился.

Элспет сыграло на руку то, что Уилсоны были шотландцами. Дэвид Уилсон преподавал в начальной школе Бэлема и вел с Кейром идеалистические беседы о несовершенстве английской системы образования. Это было вторым плюсом. К осени миссис Уилсон приходила уже три раза в неделю. Ее пребывание в доме увеличивалось постепенно и потому незаметно для Кейра. Она появлялась после завтрака, позже ушедшего на работу Кейра, и оставалась вплоть до времени купания Сесилии.

Как здорово было снова работать! Элспет радовалась своей загрузке. Ей поручили редактировать романтический триллер – нечто вроде современной версии «Ребекки», только «гораздо психологичнее и больше в духе Хичкока». Так она объяснила Джею. Впереди маячила серия детских книг в мягкой обложке, общим числом двадцать шесть: рассказы о детях, живущих на морском берегу, под причалом. Имя каждого ребенка начиналось с какой-нибудь буквы английского алфавита – отсюда и двадцать шесть историй. Пока у автора были готовы только две, но сам автор очень понравился Элспет. «Такой милый, немного застенчивый». А еще ей поручили редактировать энциклопедию для женщин, где были разделы, посвященные кулинарии, шитью, убранству жилища и саду. Энциклопедия называлась «Миссис Совершенство». «Это, конечно, насмешка. В действительности книга для таких неумех, как я, которым нужно все расписать и снабдить понятными рисунками».

Помимо этого, она вместе с Клементайн работала над новым романом о девушке, вдруг обнаружившей, что она приемный ребенок.

Подобно Селии, работа наполняла Элспет жизненными силами. Как и Селия, она любила свою семью, но чувствовала, что без работы ее жизнь превратится в вялое существование.

– Я была похожа на часы, которые все больше отставали и грозили вот-вот остановиться, – однажды призналась Селии Элспет, когда пришла в издательство с очередной отредактированной рукописью.

Селия улыбнулась внучке и сказала, что когда-то то же самое она говорила лорду Ардену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазны бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазны бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазны бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазны бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x