– После этого я уже не чувствовал себя одиноким.
Он снова перевел разговор на свой бизнес. Осенью девочки поедут учиться в закрытую школу, и тогда работать ему станет намного легче.
– Но вам уже легче, – заметила ему Селия. – В доме есть служанка, и девочек можно поручить ее заботам.
– Да, конечно. – Чарли ослепительно улыбнулся, пытаясь за улыбкой скрыть не слишком-то понравившиеся ему откровенные слова Селии.
– Это меня убедило в его абсолютном шарлатанстве, – сказала она Венеции. – Любого нормального человека мои слова разозлили бы, а этот продолжал строить из себя веселого, добродушного парня.
В первую ночь Селия почти не спала. Одолевали тревожные мысли о Барти и о той чудовищной ошибке, какую та совершает. Утром они на такси отправились в «Литтонс». Улыбающийся Чарли проводил их, стоя у порога. Сам он собирался свозить девчонок в Нью-Джерси, навестить их школьную подругу.
– Дорогая, можно я возьму твою машину? – спросил он Барти. – Моя барахлит.
– Конечно бери. Чарли, тебе давно пора избавиться от этого старья. Такая машина портит твою репутацию. Мы купим новую.
– Я так привык к старой, она мне долго служила. Однако ты, пожалуй, права.
* * *
– А ведь он не понравился вам, правда? – спросила Барти.
В ее тоне не было агрессии. Говорила она спокойно и даже бесстрастно.
– Раз уж ты меня спрашиваешь напрямую, не стану скрывать: я от него не в восторге. Он не из тех мужчин, кому я симпатизирую. Но и отвращения он у меня не вызвал. И потом, не я же собираюсь за него замуж.
– Что вам не понравилось в Чарли?
– Он стремился мне потрафить и явно переигрывал. Такое меня всегда раздражает.
– То есть вам это показалось неестественным? Чарли не знает, как его примет вся семья, и очень нервничает. Ваше мнение для него важнее всего.
– Я бы не сказала, что он ведет себя неестественно. И не надо ничего предпринимать, чтобы мне понравиться. К тому же я знакома с ним меньше суток. Думаю, ты его знаешь гораздо лучше. Так что…
– Сомневаюсь, что я знаю его лучше, – призналась Барти. – На самом деле…
– Ты собираешься сделать решительный шаг, – помолчав, продолжала Селия. – Нужно хорошенько узнать человека, с которым ты хочешь вместе идти по жизни. – Селия внимательно поглядела на Барти. – Думаю, тебе стоило бы немного повременить с замужеством.
– Этого, Селия, я сделать не могу, – отрешенно проговорила Барти. – Все уже спланировано. И девочки ждут не дождутся.
– Не ахти какие убедительные причины. Планы можно изменить или отменить. Девчонки в таком возрасте, что они постоянно чего-то ждут. Завтра их взбудоражит новое платье или еще что-то. Я могу вернуться домой.
– Прошу вас, не надо. У меня обыкновенная предсвадебная лихорадка, – сказала Барти. – Надеюсь, вы успокоите мои нервы.
– А что о твоем избраннике думает Иззи?
– Она его просто обожает. Если честно, он самый милый и обаятельный из всех мужчин, каких я встречала. Мягкий, рассудительный, очень понимающий.
– А как насчет денег? – резко спросила Селия.
– При чем тут деньги?
– Ты что-нибудь предпринимала в этом направлении?
– Нет. Пока ничего. Только то, что каждый из нас становится законным опекуном. Я – его дочери, а он – Дженны. Мы посчитали это вполне разумным.
– Согласна. Однако, Барти, в денежных делах у тебя должна быть полная ясность. Это очень важно. Поверь, я не собираюсь критиковать Чарльза. Я лишь констатирую общеизвестный факт.
– Я вас понимаю. Наверное, нужно было уже что-то сделать. Но видите ли, это весьма деликатный вопрос, который я не хотела бы поднимать. Чарли – человек очень гордый.
«Очень гордый, – ехидно подумала Селия. – Настолько гордый, что живет в твоем доме, ездит на твоей машине и практически не работает».
– Когда я вышла за Оливера, у него в кармане не было ни гроша. Мой отец купил нам дом на Чейни-уок. Условия были таковы: если я вдруг умру первой, дом перейдет не мужу, а детям. Только на таких условиях Оливер согласился принять подарок тестя. Это меня восхищало в нем, как, впрочем, и многое другое. Я посоветовала бы тебе сделать нечто подобное.
– Да, вы правы, – согласилась Барти. – Обязательно сделаю.
Селия переменила тему. В конце концов, она здесь только гостья. Время, проведенное в нью-йоркском «Литтонс», заставило ее забыть о предстоящей свадьбе. Здесь она была в своей стихии и наслаждалась всем, что видела. То, что она дважды в год встречалась с Барти для обсуждения финансовых и редакторских вопросов (обычно вместе с Джайлзом или Джеем), роли не играло. Прежде всего сейчас они были с Барти вдвоем и им не мешало ничье присутствие. Они спокойно могли обсуждать последние сплетни издательского мира, а также нью-йоркский книжный рынок. Селию восхищал успех романа «Марджори Морнингстар» [13], вышедшего год назад. Рассказывая о жизни своей героини, еврейской девушки, автор блестяще сумел объединить любовную линию сюжета с линией социального реализма.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу