Скарчафико
Пегофа
(спокойно)
Так полруки остаться может там.
Скарчафико
(отбиваясь)
Но я ведь генуэзский гражданин!..
Моряки быстро отступают.
Бруно
Франсуа
Бистань
Тробальдо
Пегофа
Безумцы! Что наделать мы могли!
Все ему кланяются.
Скарчафико
(С важным видом оглядывается по сторонам.)
(Успокоившись, насмешливо.)
Ага! Я генуэзский гражданин!
Все снова кланяются.
Бруно
(выпрямляясь, быстро меняет тон)
Какое же до этого нам дело?
(Хватает его за колет.).
Скарчафико
Бруно
(толкая его к борту)
В воду, генуэзец!
Плыви, плыви до Генуи своей!
Скарчафико
Брат Трофимий
Ну, довольно,
Оставьте уж его!
Пегофа
Напрасны просьбы!
Он не зашит в мешок и может плавать!
Скарчафико
(хватаясь за борт)
Моряки
Скарчафико
Есть золото! Я все отдам вам!..
Мариас
Моряки бросают его в воду.
Брат Трофимий
Бруно
Франсуа
(брату Трофимию)
Голос Скарчафико
(снизу, насмешливо)
Бистань
(Хватает лук, натягивает и целится.)
Брат Трофимий
Моряки
Все нагнулись направо, следя глазами за Скарчафико.
Эразм
(рядом с принцем, тот словно не видит всего происходящего.)
Сюда! Скорей! Что с принцем, посмотрите!
Все обернувшись, видят, что Жофруа медленно поднимает руку и на что-то указывает вдали.
Брат Трофимий
Он что-то видит! Видит, вероятно!
Пегофа
На что-то он указывает нам!
Бруно
Он прав! Смотрите! Вдалеке я вижу,
Как что-то приближается, блестя
И золотом и пурпуром на солнце!
Франсуа
Он прав! Смотрите! По воде скользит
Цветник из роз как будто!
Слышна музыка.
Бистань
Слава Богу!
Сомнений нет: солгал нам генуэзец!
Какие-то пленительные звуки…
Она!.. Она!..
Пегофа
Галера золотая
Скользит, как солнце, на воде блистая!
Бруно
(бегая, как обезумевший, и всех толкая)
Она! Она! Я говорю – она!
По лестницам взбираются моряки, стоят на канатах, на реях, машут шапками.
Брат Трофимий
(падая на колени)
Благодарю тебя, великий Боже!
Не попустил несчастного страдальца
В отчаянье земную жизнь покинуть.
Музыка все ближе.
Пегофа
Она уж близко! Близко уж, друзья!
Вы видите пурпурные знамена?
Бруно
Из розового шелка паруса!
Франсуа
Все снасти разукрашены цветами.
Бистань
В бессчетных наших плаваньях, друзья,
Видали ль мы подобную галеру?
Вся палуба – сплошной цветущий сад.
Тробальдо
Бруно
Посмотрите!
И весла все гирляндами обвиты!
Пегофа
И с каждым взмахом золоченых весел
Дождем на воду лепестки ложатся!
Моряки
Ты видишь ли принцессу? – Где она?
– Вон там стоит под пурпурным навесом.
Жоан
О, как она прекрасна! Как прекрасна!
Капитан
Как лебедь, по волнам скользит галера,
И пестрые ковры за ней влачатся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу