Жан-Батист Мольер - Скупой

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Скупой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скупой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скупой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«
Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?
Элиза.

Скупой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скупой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комиссар.Да.

Жак.Цвета она… этого, знаете ли… Ну вот, вертится на языке…

Гарпагон.Ну?

Жак.Не красного ли?

Гарпагон.Нет, серого.

Жак.Да-да, красновато-серого. Я это и хотел сказать.

Гарпагон.Нет никакого сомнения: это она. Запишите, сударь, запишите его показания! Господи! На кого теперь положиться можно! После этого я ни за кого не поручусь – не поручусь даже, что я сам себя не обворую.

Жак (Гарпагону). Вот он идет, сударь. Только вы не говорите ему, что это я его выдал.

Явление третье

Те же и Валер.

Гарпагон.Поди-ка сюда! Признавайся в самом грязном поступке, в самом ужасном злодеянии, какого еще не видывал свет!

Валер.Что вам угодно, сударь?

Гарпагон.Как, мерзавец! И ты не краснеешь, совершив такое преступление?

Валер.О каком преступлении вы говорите?

Гарпагон.О каком преступлении я говорю? Бесстыжий! Как будто не знает, о чем речь! Напрасно будешь отпираться: дело раскрыто, мне известно все. Отплатил ты за мою доброту, нечего сказать! Нарочно втерся ко мне, чтобы сыграть со мной такую штуку!

Валер.Раз уж вам все известно, сударь, я ни увертываться, ни отпираться не буду!

Жак (про себя). Ого! Стало быть, нечаянно угадал!

Валер.Я и без того намерен был сознаться вам, ждал только удобного случая. Но уж если вы сами узнали, так прошу вас не сердиться и выслушать мои оправдания.

Гарпагон.Какие еще там оправдания, гнусный воришка?

Валер.Нет, сударь, я не заслужил такого названия. Я, конечно, провинился перед вами, но мою вину, воля ваша, можно простить.

Гарпагон.То есть как – простить? Такое-то злодейство, такое-то смертоубийство простить?

Валер.Ради Бога, успокойтесь! Когда вы меня выслушаете, вы увидите, что зло не так велико, как вам кажется.

Гарпагон.Зло не так велико, как мне кажется! Кровь моя, нутро мое – вот ведь это что, висельник!

Валер.Ваша кровь, сударь, нисколько здесь не пострадала, да и не могла пострадать. Дело легко поправить.

Гарпагон.Я этого и добиваюсь. Отдай то, что украл.

Валер.Ваша честь, сударь, получит полное удовлетворение.

Гарпагон.Не о чести речь. Ты мне лучше скажи, кто тебя подтолкнул на это?

Валер.Ах, сударь, и вы еще спрашиваете?

Гарпагон.Да-да, спрашиваю!

Валер.Меня подтолкнуло то чувство, которое все оправдывает: любовь.

Гарпагон.Любовь?

Валер.Да, любовь.

Гарпагон.Нечего сказать, хороша любовь, хороша любовь! Любовь к моим луидорам.

Валер.Нет, сударь, не богатство ваше привлекло меня, и не оно меня обольстило: я заранее отказываюсь от ваших денег, оставьте мне только то, что уже есть у меня.

Гарпагон.Черта с два! Так я тебе и оставил, дожидайся! Оставь ему то, что он у меня украл, – наглость-то какая!

Валер.Вы называете это кражей?

Гарпагон.Еще бы не кража! Этакое-то сокровище!

Валер.Да, правда, сокровище, и притом самое драгоценное из ваших сокровищ, но отдать его мне – еще не значит потерять. На коленях умоляю вас: не отымайте у меня это прелестное сокровище! Отдайте его мне, сделайте доброе дело!

Гарпагон.Да ты что? Ошалел?

Валер.Мы дали друг другу слово, поклялись никогда не расставаться.

Гарпагон.Хорошо слово, хороша клятва!

Валер.Да, мы связаны навеки.

Гарпагон.Я сумею вас развязать, не беспокойтесь!

Валер.Одна только смерть может разлучить нас.

Гарпагон.Околдовали его мои денежки!

Валер.Я уже сказал вам, сударь, что поступил так не по расчету. У меня и в мыслях не было того, что вы подозреваете: я действовал по благородному побуждению.

Гарпагон.Слышите? Он еще скажет, что норовит завладеть моим добром из христианского милосердия. Но знай, висельник, знай, разбойник: я приму меры, закон не пропустит несправедливости.

Валер.Вы властны поступать, как вам угодно, я все готов снести, но прошу вас верить одному: если тут и есть чья-нибудь вина, то разве только моя, дочь же ваша ни в чем не виновата.

Гарпагон.Я думаю! Странно было бы, если бы она тебе пособляла! Но к делу, однако, признавайся, куда ты ее спрятал?

Валер.Никуда я ее не прятал, она у вас в доме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скупой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скупой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Love-Tiff
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Imaginary Invalid
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Скупой»

Обсуждение, отзывы о книге «Скупой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x