Array Коллектив авторов - 12 великих трагедий

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - 12 великих трагедий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: foreign_prose, foreign_dramaturgy, Русская классическая проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

12 великих трагедий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «12 великих трагедий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.
Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.
Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

12 великих трагедий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «12 великих трагедий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дункан

В чертах лица души не прочитаешь.
Я доверял ему вполне.

Входят Макбет, Банко, Росс и Ангус.

Дункан

Герой наш!
На мне лежит тяжелый грех, о Макбет!
Неблагодарен я; но ты далеко
Ушел вперед, и соколиным крыльям
Моих наград тебя уж не настичь!
Будь подвиг твой не так велик, я мог бы
Тебя за труд твой наградить. Теперь
Одно осталось мне: сказать, что долг мой
Мне никогда ничем не уплатить.

Макбет

Я выполнил мой долг – не больше.
Награда за него – он сам. Мы – дети.
Вы – наш отец; с сыновнею любовью
Нам легок труд, и вам на честь и славу
Мы все трудиться рождены.

Дункан

Я насадил тебя и позабочусь,
Чтоб ты расцвел в роскошной полноте.
И ты велик, мой благородный Банко,
В твоих делах! Я их не позабуду.
Сюда, на грудь мою, в мои объятия!

Банко

О! если там созрею я, то жатва ваша.

Дункан

Восторгом переполнена душа.
И он готов бежать слезою скорби.
Сыны! родные! царедворцы! знайте,
Что старшему из сыновей, Малькольму,
Мы завещаем наш престол; отныне
Он принцем Комберлэндским наречен.
Но почести не одному, и мы
Всех верных слуг наградами осыплем,
Как звездами осыпан свод небес.
Отсюда в Инвернес с тобою, Макбет!

Макбет

Нет, это труд; a труд сужден не вам.
Я сам лечу, чтоб радостною вестью:
«Король наш гость!» обрадовать жену.
Итак, простите.

Дункан

Благородный Кавдор!

Макбет (тихо)

Принц Комберлэнд! вот камень на пути!
На нем мне пасть, иль все за ним найти.
Померкните, светила в небесах!
Глазам не вынести – взор ужаснется.
Так пусть удар мой ниспадет впотьмах;
Рука верна, она не промахнется.

(Уходит).

Дункан

Ты, Банко, прав: он истинно велик.
Хвалить его – прямое наслажденье.
Скорей же в путь! За ним! С какой любовью
Домой спешит он, чтобы нас принять!
Ему подобного нет в целом мире.

(Уходят).

Сцена V

Инвернес. Комната в замке Макбета.

Входит леди Макбет, читая письмо.

Леди Макбет (читает). «Они встретились со мною в день победы, и я убежден фактом, что знание их сверхъестественно. Когда я сгорал желанием расспросить их подробнее, – они превратились в воздух и исчезли. Я не успел еще опомниться от удивления, как передо мной стояли уже посланные от короля и поздравили меня таном кавдорским – сан, которым только что приветствовали меня вещие сестры, намекнув на будущее восклицанием: «да здравствует Макбет, король в грядущем!» Я счел за нужное уведомить тебя об этом, Милая соучастница моего величия. Я не хотел лишить тебя твоей доли радости, умолчав о происшедшем. Запечатлей его в сердце и прощай».

Гламис и Кавдор! Королем ты будешь.
Но я боюсь: в твоей душе так много
Млека любви, что ты не изберешь
Пути кратчайшаго. В тебе, я знаю,
И гордость есть, и жажда громкой славы,
Да нет сопутника их – зла. Престола
Путем прямым желал бы ты достигнуть,
Игрою чистою сорвать весь банк…
Нельзя, Гламис! звучат неотразимо
Слова: «Убей иль откажись от власти!»
A ты смущен и страхом и желаньем.
Спеши сюда! В твой слух пролью я смелость
Моей души и бодрыми словами
Заставлю взять златой венец. Судьба
И сонм духов тебя уже венчали.

Входит слуга.

Леди Макбет

Что нового?

Слуга

Король сегодня на ночь
Приедет к вам.

Леди Макбет

Король! в уме ли ты?
Макбет при нем и, верно, поспешил бы
Прислать гонца; ведь надо ж приготовить
Ему прием.

Слуга

Сам тан уже в дороге:
Гонец его опередил; усталый,
Едва дыша, он сообщил нам новость.

Леди Макбет

Пусть отдохнет. Принять его получше.
Он весть великую привез.

(Слуга уходит. Слышно карканье ворона).

И ворон
Охрип, закаркав на приезд Дункана.
Сюда ж, сюда, о демоны убийства!
В мой женский дух вселите лютость зверя!
Сгустите кровь мою, загородите
Путь к сожалению в моей груди!
И будет замысел мой тверд; природа
Не пошатнет его, и духи мира
Моей руки не отклонят. Сюда,
Убийства ангелы, где б ни витали
Вы в этот час, на гибель естеству!
Сюда, к грудям моим! Смените желчью
Их молоко! Скорей, глухая ночь!
Спустись на мир и в мрачном дыме ада
Укрой мой нож! Пусть он не видит раны,
И небо не пронзит покрова тьмы
Словами: «стой! остановись!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «12 великих трагедий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «12 великих трагедий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов - 12 великих трагедий
Коллектив авторов
Отзывы о книге «12 великих трагедий»

Обсуждение, отзывы о книге «12 великих трагедий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x