William Locke - The Belovéd Vagabond
Здесь есть возможность читать онлайн «William Locke - The Belovéd Vagabond» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Belovéd Vagabond
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/28489
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Belovéd Vagabond: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Belovéd Vagabond»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Belovéd Vagabond — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Belovéd Vagabond», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Blanquette replied in her matter-of-fact way that she hadn't any. They walked on together, and I dropped behind suddenly realising my pariahdom. I wondered whether these magnificent beings would be ashamed of my company when we arrived at Chambéry. I pictured myself sitting lonesome with Narcisse in the market-place while they revelled in their splendour, and the self-pity of the child overcame me.
"Master," said I dismally, "what shall Narcisse and I do while you are at the wedding?"
He wheeled round and regarded me, and I knew by the light in his eyes that an inspiration was taking shape behind them.
"I'll buy you a red shirt and pomade your hair, and you shall be one of us, my son, and go round with the hat."
I exulted obviously.
"Now the dog will feel out of it," said he, perplexed. "I will consult Blanquette. Do you think we could shave Narcisse and make him think he's a poodle?"
"That would be impossible, Monsieur," replied Blanquette gravely.
As Narcisse was enjoying himself to his heart's content, darting from side to side of the road and sniffing for the smells his soul delighted in, I did not concern myself about his feelings.
For Paragot's suggestion which I knew was ironically directed against myself, I did not care. So long as I was to be with my companions and of them, irony did not matter. I caught the twinkle in his eye and laughed. He was as joyous as Narcisse. The gladness of the July morning danced in his veins. He pulled the violin and bow out of the old baize bag and fiddled as we walked. It must have been an amazing procession.
And the old man whose clothes and functions we had assumed lay cold and stiff in the little lonely room with candles at his head and his feet. During our railway journey to Chambéry Blanquette told us in her artless way what she knew of his history. In the flesh he had been a crabbed and crotchety ancient addicted to drink. He had passed some years of his middle life in prison for petty thefts. In his youth – Blanquette's mind could not grasp the idea of Père Paragot having once been young – he must have been an astonishing blackguard. He had been wont to beat Blanquette, until one day realising her young strength she held him firm in her grip and threatened to throw him into a pond if he persisted in his attempted chastisement. Since then he had respected her person, but to the day of his death he had cursed her for anserine stupidity. An unlovely, loveless and unloved old man. Why should Blanquette have wept over him? She had not the Parisian's highly strung temperament and capacity for facile emotion. She was peasant to the core, slow to rejoice, and slow to grieve, and she had the peasant's remorseless logic in envisaging the elemental facts of existence. Père Paragot was wicked. He was dead. Tant mieux.
Blanquette had not the divine sense of humour which rainbows the tears of the world. That was my dear master's possession. But at the obvious she could laugh like any child of unsophistication. In the long shaded avenue of Chambéry, with its crowded market-stalls on either side – stalls where you saw displayed for sale rolls of calico and boots and gauffrettes and rusty locks and melons and rosaries and flyblown books – Paragot bought me my red shirt (which — mirabile dictu! – had tasselled cords to tie the collar) and pomade for my hair. He also purchased a yard of blue chiffon which he tied in an artistic bow round Narcisse's neck, whereat Blanquette laughed heartily; and when Narcisse bolted beneath a flower-stall and growling dispossessed himself of the adornment, and set to with tooth and claw to rend it into fragments, she threw herself on a bench convulsed with mirth. As Paragot had spent fifty centimes on the chiffon I thought this hilarity exceedingly ill-natured; but when another and a larger dog came up to see what Narcisse was doing and in half a minute was whirling about with Narcisse in a death grapple, and Blanquette sprang forward, separated the two dogs at some risk and took our bleeding mongrel to her bosom, consoling him with womanly words of pity, I saw there was something tender in Blanquette which mitigated my resentment.
The Restaurant du Soleil, where the marriage feast was held, was an earwiggy hostelry on the outskirts of the town, sheltered from the prying roadway by a screen of green lattice and a series of tonnelles , the dusty arbours, each furnished with table and chairs, beloved of French revellers. Above the entrance gate stretched the semi-circular sign-board bearing in addition to the name, the legend "Jardin. Noces. Fêtes." Within, a few lime-trees closely planted threw deep shadow over the grassless garden; shrubs and flowers wilted in a neglected bed.
Usually the forlorn demesne was supervised by a mangy waiter brooding over mangy tables and by a mangier cat who kept a furtive eye on the placarded list of each day's plat du jour and wondered when her turn would come for Thursday's Sauté de lapin . But tables, cat and waiter cast manginess aside when we (the pride of that day still remains and makes me italicise the word) came down to play at the wedding of Adolphe Querlat and Léontine Bringuet.
" Tiens! where is Père Paragot?" asked fat Madame Bringuet – perspiring in unaccustomed corset and black bombazine.
"Alas! he is no longer, Madame," explained Blanquette. "He had a seizure yesterday. He fell off his chair, and we picked him up stone dead."
" Tiens, tiens , but it is sad."
"But no. It does not matter. This gentleman will make you dance much better than Père Paragot," and she whispered encomiums into Madame's ear.
"Enchanted, Monsieur. And your name?"
My master swept a courtly bow with his feathered hat – no one ever bowed so magnificently as he.
"Berzélius Nibbidard Paragot, cadet , at your service."
"You must be hungry, Monsieur Paragot – and Mademoiselle and this little monsieur," said Madame Bringuet hospitably. "We are at table in the salle à manger . You will join us."
We entered the long narrow room and sat down to the banquet. Heavens! what a feast! There were omelettes and geese and eels and duck and tripe and onion soup and sausages and succulences inconceivable. Accustomed to the Spartan fare of vagabondage I plunged into the dishes head foremost like a hungry puppy. Should I eat such a meal as that to-day it would be my death. Hey for the light heart and elastic stomach of youth! Some fifty persons, the ban and arrière ban of the relations of the young couple, guzzled in a wedged and weltering mass. Wizened grandfathers and stolid large-eyed children ate and panted in the suffocating heat, and gorged again. Not till half way through the repast did tongues begin to wag freely. At last the tisane of champagne – syrupy paradise to my uncultivated palate – was handed round and the toasts were drunk. The bride's garter was secured amid boisterous shouts and innuendos, and then we left the stifling room and entered the garden, the elders to smoke and drink and gossip at the little tables beneath the verandah, the younger folk to dance on the uneven gravel. Young as I was, I felt grateful that no physical exercise was required of me for some hours to come. Even Narcisse and the cat (which followed him) waddled heavily to the verandah where we were to play.
The signal to start was soon given. Paragot tucked his violin under his chin, tuned up, waved one, two, three with his bow; Blanquette struck a cord on her zither and the dance began. At first all was desperately correct. The men in their ill-fitting broadcloth and white ties and enormous wedding favours, the women in their tight and decent finery, gyrated with solemn circumspection. But by degrees the music and the good Savoy wines and the abominable cognac flushed faces and set heads a-swimming. The sweltering heat caused a gradual discarding of garments. Arms took a closer grip of waists. Loud laughter and free jests replaced formal conversation; steps were performed of Southern fantasy; the dust rose in clouds; throats were choked though countenances streamed; the consumption of wine was Rabelaisian. And all through the orgy Paragot fiddled with strenuous light-heartedness, and Blanquette thrummed her zither with the awful earnestness of a woman on whose efforts ten francs and perhaps half a goose depended. But it was Paragot who made the people dance. To me, sitting in red shirt and pomaded hair at his feet, it seemed as if he were a magician. He threw his bow across the strings and compelled them to do his bidding. He was the great, the omnipotent personage of the feast. I sunned myself in his glory.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Belovéd Vagabond»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Belovéd Vagabond» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Belovéd Vagabond» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.