William Locke - The Joyous Adventures of Aristide Pujol

Здесь есть возможность читать онлайн «William Locke - The Joyous Adventures of Aristide Pujol» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_language, Прочие приключения, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Joyous Adventures of Aristide Pujol: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Joyous Adventures of Aristide Pujol»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Joyous Adventures of Aristide Pujol — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Joyous Adventures of Aristide Pujol», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Locke William John

The Joyous Adventures of Aristide Pujol

I

THE ADVENTURE OF THE FAIR PATRONNE

In narrating these few episodes in the undulatory, not to say switchback, career of my friend Aristide Pujol, I can pretend to no chronological sequence. Some occurred before he (almost literally) crossed my path for the first time, some afterwards. They have been related to me haphazard at odd times, together with a hundred other incidents, just as a chance tag of association recalled them to his swift and picturesque memory. He would, indeed, make a show of fixing dates by reference to his temporary profession; but so Protean seem to have been his changes of fortune in their number and rapidity that I could never keep count of them or their order. Nor does it matter. The man’s life was as disconnected as a pack of cards.

My first meeting with him happened in this wise.

I had been motoring in a listless, solitary fashion about Languedoc. A friend who had stolen a few days from anxious business in order to accompany me from Boulogne through Touraine and Guienne had left me at Toulouse; another friend whom I had arranged to pick up at Avignon on his way from Monte Carlo was unexpectedly delayed. I was therefore condemned to a period of solitude somewhat irksome to a man of a gregarious temperament. At first, for company’s sake, I sat in front by my chauffeur, McKeogh. But McKeogh, an atheistical Scotch mechanic with his soul in his cylinders, being as communicative as his own differential, I soon relapsed into the equal loneliness and greater comfort of the back.

In this fashion I left Montpellier one morning on my leisurely eastward journey, deciding to break off from the main road, striking due south, and visit Aigues-Mortes on the way.

Aigues-Mortes was once a flourishing Mediterranean town. St. Louis and his Crusaders sailed thence twice for Palestine; Charles V. and Francis I. met there and filled the place with glittering state. But now its glory has departed. The sea has receded three or four miles, and left it high and dry in the middle of bleak salt marshes, useless, dead and desolate, swept by the howling mistral and scorched by the blazing sun. The straight white ribbon of road which stretched for miles through the plain, between dreary vineyards – some under water, the black shoots of the vines appearing like symmetrical wreckage above the surface – was at last swallowed up by the grim central gateway of the town, surmounted by its frowning tower. On each side spread the brown machicolated battlements that vainly defended the death-stricken place. A soft northern atmosphere would have invested it in a certain mystery of romance, but in the clear southern air, the towers and walls standing sharply defined against the blue, wind-swept sky, it looked naked and pitiful, like a poor ghost caught in the daylight.

At some distance from the gate appeared the usual notice as to speed-limit. McKeogh, most scrupulous of drivers, obeyed. As there was a knot of idlers underneath and beyond the gate he slowed down to a crawl, sounding a patient and monotonous horn. We advanced; the peasant folk cleared the way sullenly and suspiciously. Then, deliberately, an elderly man started to cross the road, and on the sound of the horn stood stock still, with resentful defiance on his weather-beaten face. McKeogh jammed on the brakes. The car halted. But the infinitesimal fraction of a second before it came to a dead stop the wing over the near front wheel touched the elderly person and down he went on the ground. I leaped from the car, to be instantly surrounded by an infuriated crowd, which seemed to gather from all the quarters of the broad, decaying square. The elderly man, helped to his feet by sympathetic hands, shook his knotted fists in my face. He was a dour and ugly peasant, of splendid physique, as hard and discoloured as the walls of Aigues-Mortes; his cunning eyes were as clear as a boy’s, his lined, clean-shaven face as rigid as a gargoyle; and the back of his neck, above the low collar of his jersey, showed itself seamed into glazed irregular lozenges, like the hide of a crocodile. He cursed me and my kind healthily in very bad French and apostrophized his friends in Provençal, who in Provençal and bad French made responsive clamour. I had knocked him down on purpose. He was crippled for life. Who was I to go tearing through peaceful towns with my execrated locomotive and massacring innocent people? I tried to explain that the fault was his, and that, after all, to judge by the strength of his lungs, no great damage had been inflicted. But no. They would not let it go like that. There were the gendarmes – I looked across the square and saw two gendarmes striding portentously towards the scene – they would see justice done. The law was there to protect poor folk. For a certainty I would not get off easily.

I knew what would happen. The gendarmes would submit McKeogh and myself to a procès-verbal . They would impound the car. I should have to go to the Mairie and make endless depositions. I should have to wait, Heaven knows how long, before I could appear before the juge de paix . I should have to find a solicitor to represent me. In the end I should be fined for furious driving – at the rate, when the accident happened, of a mile an hour – and probably have to pay a heavy compensation to the wilful and uninjured victim of McKeogh’s impeccable driving. And all the time, while waiting for injustice to take its course, I should be the guest of a hostile population. I grew angry. The crowd grew angrier. The gendarmes approached with an air of majesty and fate. But just before they could be acquainted with the brutal facts of the disaster a singularly bright-eyed man, wearing a hard felt hat and a blue serge suit, flashed like a meteor into the midst of the throng, glanced with an amazing swiftness at me, the car, the crowd, the gendarmes and the victim, ran his hands up and down the person of the last mentioned, and then, with a frenzied action of a figure in a bad cinematograph rather than that of a human being, subjected the inhabitants to an infuriated philippic in Provençal, of which I could not understand one word. The crowd, with here and there a murmur of remonstrance, listened to him in silence. When he had finished they hung their heads, the gendarmes shrugged their majestic and fateful shoulders and lit cigarettes, and the gargoyle-visaged ancient with the neck of crocodile hide turned grumbling away. I have never witnessed anything so magical as the effect produced by this electric personage. Even McKeogh, who during the previous clamour had sat stiff behind his wheel, keeping expressionless eyes fixed on the cap of the radiator, turned his head two degrees of a circle and glanced at his surroundings.

The instant peace was established our rescuer darted up to me with the directness of a dragon-fly and shook me warmly by the hand. As he had done me a service, I responded with a grateful smile; besides, his aspect was peculiarly prepossessing. I guessed him to be about five-and-thirty. He had a clear olive complexion, black moustache and short silky vandyke beard, and the most fascinating, the most humorous, the most mocking, the most astonishingly bright eyes I have ever seen in my life. I murmured a few expressions of thanks, while he prolonged the handshake with the fervour of a long-lost friend.

“It’s all right, my dear sir. Don’t worry any more,” he said in excellent English, but with a French accent curiously tinged with Cockney. “The old gentleman’s as sound as a bell – not a bruise on his body.” He pushed me gently to the step of the car. “Get in and let me guide you to the only place where you can eat in this accursed town.”

Before I could recover from my surprise, he was by my side in the car shouting directions to McKeogh.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Joyous Adventures of Aristide Pujol»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Joyous Adventures of Aristide Pujol» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Joyous Adventures of Aristide Pujol»

Обсуждение, отзывы о книге «The Joyous Adventures of Aristide Pujol» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x