Georg Ebers - A Thorny Path. Volume 09
Здесь есть возможность читать онлайн «Georg Ebers - A Thorny Path. Volume 09» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Thorny Path. Volume 09
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Thorny Path. Volume 09: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Thorny Path. Volume 09»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Thorny Path. Volume 09 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Thorny Path. Volume 09», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Georg Ebers
A Thorny Path – Volume 09
CHAPTER XXVI
The lady Euryale's silent prayer was interrupted by the return of Alexander. He brought the clothes which Seleukus's wife had given him for Melissa. He was already dressed in his best, and crowned like all those who occupied the first seats in the Circus; but his festal garb accorded ill with the pained look on his features, from which every trace had vanished of the overflowing joy in life which had embellished them only this morning.
He had seen and heard things which made him feel that it would no longer be a sacrifice to give his life to save his sister.
Sad thoughts had flitted across his cheerful spirit like dark bats, even while he was talking with Melissa and her protectress, for he knew well how infinitely hard his father would find it to have to quit Alexandria; and if he himself fled with Melissa he would be obliged to give up the winning of fair Agatha. The girl's Christian father had indeed received him kindly, but had given him to understand plainly enough that he would never allow a professed heathen to sue for his daughter's hand. Besides this, he had met with other humiliations which placed themselves like a wall between him and his beloved, the only child of a rich and respected man. He had forfeited the right of appearing before Zeus as a suitor; for indeed he was no longer such as he had been only yesterday.
The news that Caracalla proposed to marry Melissa had been echoed by insolent tongues, with the addition that he, Alexander, had ingratiated himself with Caesar by serving him as a spy. No one had expressly said this to him; but, while he was hurrying through the city in Caesar's chariot, on the ladies' message, it had been made very plain to his apprehension. Honest men had avoided him—him to whom hitherto every one for whose regard he cared had held out a friendly hand; and much else that he had experienced in the course of this drive had been unpleasant enough to give rise to a change of his whole inner being.
The feeling that every one was pointing at him the finger of scorn, or of wrath, had never ceased to pursue him. And he had been under no illusion; for when he met the old sculptor Lysander, who only yesterday had so kindly told him and Melissa about Caesar's mother, as he nodded from the chariot his greeting was not returned; and the honest artist had waved his hand with a gesture which no Alexandrian could fail to understand as meaning, "I no longer know you, and do not wish to be recognized by you."
He had from his childhood loved Diodoros as a brother, and in one of the side streets, down which the chariot had turned to avoid the tumult in the Kanopic way, Alexander had seen his old friend. He had desired the charioteer to stop, and had leaped out on the road to speak to Diodoros and give him at once Melissa's message; but the young man had turned his back with evident displeasure, and to the painter's pathetic appeal, "But, at any rate, hear me!" he answered, sharply: "The less I hear of you and yours the better for me. Go on—go on, in Caesar's chariot!"
With this he had turned away and knocked at the door of an architect who was known to them both; and Alexander, tortured with painful feelings, had gone on, and for the first time the idea had taken possession of him that he had indeed descended to the part of spy when he had betrayed to Caesar what Alexandrian wit had to say about him. He could, of course, tell himself that he would rather have faced death or imprisonment than have betrayed to Caracalla the name of one of the gibers; still, he had to admit to himself that, but for the hope of saving his father and brother from death and imprisonment, he would hardly have done Caesar such service. The mercy shown to them was certainly too like payment, and his own part in the matter struck him as hateful and base. His fellow-townsmen had a right to bear him a grudge, and his friends to keep out of his way. A feeling came over him of bitter self-contempt, hitherto strange to him; and he understood for the first time how Philip could regard life as a burden and call it a malicious Danaus-gift of the gods. When, finally, in the Kanopic way, close in front of Seleukus's house, a youth unknown to him cried, scornfully, as the chariot was slowly making its way through the throng, "The brother-in-law of Tarautas!" he had great difficulty in restraining himself from leaping down and letting the rascal feel the weight of his fists. He knew, too, that Tarautas was the name of a hateful and bloodthirsty gladiator which had been given as a nickname to Caesar in Rome; and when he heard the insolent fellow's cry taken up by the mob, who shouted after him, "Tarautas's brother-in-law!" wherever he went, he felt as though he were being pelted with mire and stones.
It would have been a real comfort to him if the earth would have opened to swallow him with the chariot, to hide him from the sight of men. He could have burst out crying like a child that has been beaten. When at last he was safe inside Seleukus's house, he was easier; for here he was known; here he would be understood. Berenike must know what he thought of Caesar's suit, and seeing her wholesome and honest hatred, he had sworn to himself that he would snatch his sister from the hands of the tyrant, if it were to lead him to the most agonizing death.
While she was engaged in selecting a dress for her protegee, he related to the lady Euryale what had happened to him in the street and in the house of Seleukus. He had been conducted past the soldiers in the vestibule and impluvium to the lady's private rooms, and there he had been witness to a violent matrimonial dispute. Seleukus had previously delivered to his wife Caesar's command that she should appear in the Amphitheater with the other noble dames of the city. Her answer was a bitter laugh, and a declaration that she would mingle with the spectators in none but mourning robes. Thereupon her husband, pointing out to her the danger to which such conduct would expose them, had raised objections, and she at last had seemed to yield. When Alexander joined her he had found her in a splendid dress of shining purple brocade, her black hair crowned with a wreath of roses, and a splendid diadem; a garland of roses hung across her bosom, and precious stones sparkled round her throat and arms. In short, she was arrayed like a happy mother for her daughter's wedding-day.
Soon after Alexander's arrival Seleukus had come in, and this conspicuously handsome dress, so unbecoming to the matron's age, and so unlike her usual attire-chosen, evidently, to put the monstrosity of Caesar's demand in the strongest light—had roused her husband's wrath. He had expressed his dissatisfaction in strong terms, and again pointed out to her the danger in which such a daring demonstration might involve them; but this time there was no moving the lady; she would not despoil herself of a single rose. After she had solemnly declared that she would appear in the Circus either as she thought fit or not at all, her husband had left her in anger.
"What a fool she is!" Euryale exclaimed.
Then she showed him a white robe of beautiful bombyx, woven in the isle of Kos, which she had decided on for Melissa, and a peplos with a border of tender sea-green; and Alexander approved of the choice.
Time pressed, and Euryale went at once to Melissa with the new festal raiment. Once more she nodded kindly to the girl, and begged her, as she herself had something to discuss with Alexander, to allow the waiting- woman to dress her. She felt as if she were bringing the robe to a condemned creature, in which she was to be led to execution, and Melissa felt the same.
Euryale then returned to the painter, and bade him end his narrative.
The lady Berenike had forthwith desired Johanna to pack together all the dead Korinna's festal dresses. Alexander had then followed her guidance, accompanying her to a court in the slaves' quarters, where a number of men were awaiting her. These were the captains of Seleukus's ships, which were now in port, and the superintendents of his granaries and offices, altogether above a hundred freedmen in the merchant's service. Each one seemed to know what he was here for.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Thorny Path. Volume 09»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Thorny Path. Volume 09» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Thorny Path. Volume 09» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.