Джорджетт Хейер - Воспитание чувств

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Воспитание чувств» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_prose, literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воспитание чувств: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воспитание чувств»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы унаследовать состояние, виконт Шерингем готов жениться на первой встречной! Ведь по условиям отцовского завещания он получит деньги только после свадьбы… Юная Геро наивна, неопытна и отчаянно влюблена в Энтони. Это его шанс! Однако с новоиспеченной леди Шерингем сплошные хлопоты: она совершенно не умеет вести себя в высшем обществе и постоянно попадает в неприятные истории. Но вскоре Энтони понимает, что не может жить без этой милой красавицы…

Воспитание чувств — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воспитание чувств», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Ротем, почти не принимая участия в разговоре, сидел, погрузившись в невеселые размышления, продлившиеся куда дольше первого стакана джина. Он уже собрался приступить ко второй порции, как вдруг, очевидно, принял внезапное решение и ошеломил своих друзей, заявив со всей убежденностью:

– Все-таки она очень хотела пойти!

Мистер Рингвуд с недоумением воззрился на него.

– Пойти куда? – осведомился он.

– В «Олмакс», разумеется! – нетерпеливо ответил Ротем.

– Кто хотел?

– Котенок – леди Шерингем!

– Вздор! – возразил Шерри. – Ну, ты даешь, Джордж! Если ты вбил себе что-нибудь в голову, то, черт возьми, обратно это уже ничем не выбьешь! Налей ему еще, Монти!

– Нет! – возразил Джордж. – Говорю вам, она была одета для выхода на бал. Ставлю пятьсот фунтов, что все это твои проделки, Шерри! А я сейчас вернусь на Хаф-Мун-стрит и предложу сопровождать ее!

– Да сколько же можно тебе повторять: она не желала никуда идти! – упорствовал Шерри, которому эта тема уже явно начала надоедать.

– А я как раз думаю, что желала. Поскольку мне изначально не хотелось приходить сюда, то, черт возьми, я возвращаюсь.

Виконт пожал плечами, метнув выразительный взгляд на мистера Рингвуда, а лорд Ротем поспешно удалился. Джорджа никак нельзя было назвать разговорчивым собеседником, но после его ухода за столом воцарилось тягостное молчание. По лицу виконта промелькнула тень, и он с вызовом опорожнил второй стакан джина. К ним подошли несколько знакомых, последовал обмен приветствиями, поэтому Шерри очнулся от задумчивости и с готовностью поддержал разговор. Но после того как собеседники откланялись, он вновь опустился за стол и уже в полном молчании прикончил третий стакан. Попытка мистера Рингвуда разговорить его не удалась; выслушав какую-то забавную шутку от Ревесби, виконт лишь механически улыбнулся в ответ. Третий стакан, похоже, помог ему принять решение. Со стуком опустив его на непокрытый деревянный стол, он вдруг громогласно осведомился:

– Кто дал право Джорджу Ротему сопровождать мою жену в «Олмакс»?

Мистер Рингвуд надолго задумался, прежде чем ответить:

– Не вижу в том никакого вреда, – провозгласил он наконец. – Обычное дело.

– А я не намерен этого терпеть! – с вызовом заявил его светлость.

– Мой дорогой Шерри, позволь мне заказать тебе еще один стаканчик! – улыбнулся Ревесби.

Но его светлость, проигнорировав любезное предложение, продолжил:

– Он приходит сюда, не говорит ни слова, почти не пьет, и что же он делает потом? И даже не спрашивает разрешения, если на то пошло!

– Не согласен, – качая головой, возразил мистер Рингвуд. – Он ведь сказал тебе, что собирается сделать, не так ли? Если тебе это не понравилось, надо было так ему и заявить. А сейчас уже слишком поздно. Закажи себе еще стаканчик!

– Мне не нужен еще один стаканчик, и я не позволю Джорджу увести у меня жену из-под самого носа!

– Шерри, Шерри! – попробовал урезонить виконта сэр Монтегю, положив ладонь ему на локоть.

Но Энтони стряхнул его руку.

– Перестань меня успокаивать! – раздраженно заявил он. – Если она так хотела пойти на эту чертову Ассамблею, то какого дьявола не сказала мне об этом? Ну же, отвечайте!

– Я уверен, ей никуда не хотелось идти, поэтому она отправит Ротема восвояси, – вновь попытался увещевать его Ревесби.

Мистер Рингвуд, проницательность которого обострилась после внушительной порции джина, мудро заметил:

– Она бы не призналась, что желает поехать, если тебе этого не хотелось, Шерри. Я часто замечаю, что твоя жена всегда поступает согласно с твоими желаниями. Это ошибка, если хочешь знать мое мнение. – Подкрепившись очередным глотком из стакана, он изрек: – Эгоист!

– Кто эгоист? – потребовал ответа его светлость.

– Ты, – просто сказал мистер Рингвуд.

– Ничего подобного! – вспылил уязвленный в самое сердце Шерри. – Откуда, черт возьми, мне было знать, что она хочет пойти, когда она утверждала обратное?

– Мой дорогой Шерри, бедный Рингвуд уже немного подшофе! К чему так горячиться? – заметил Ревесби.

– Ничего я не подшофе! – возмутился мистер Рингвуд, с неприязнью глядя на элегантного сэра Монтегю. – Шерри – глупец. И всегда был им. Джордж знал, что она хотела поехать. Джордж не глупец. – Он, ненадолго задумавшись, поправился: – По крайней мере, не такой, как Шерри.

– Ты уже вообще несешь непонятно что, а еще говоришь, будто не пьян! – гневно заявил Шерри. – А Джордж не имел никакого права уходить вот так! Более того, он не повезет мою жену в «Олмакс», потому что я сделаю это сам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воспитание чувств»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воспитание чувств» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайная помолвка
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Воспитание чувств»

Обсуждение, отзывы о книге «Воспитание чувств» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.