– Что это за дьявольщина насчет какого-то грека? – спросил виконт. – Сначала рассказать мне о нем пытался Джордж, но пусть меня повесят, если я понял хоть слово! Я не знаком ни с какими греками и, более того, не желаю водить с ними знакомство!
– Это не то, что ты знаешь, старина. Но Дюку о нем известно все. Он подкрадывается к человеку сзади, когда тот совершенно этого не ожидает. Я думал, он охотится за мной, но теперь выяснилось, что за Монти. Отлично.
– Да, но кто он такой?
Ответил ему мистер Тарлетон, в голосе которого прозвучало плохо скрытое изумление:
– Полагаю, он имеет в виду Немезиду.
– Точно! – вскричал Ферди, с уважением глядя на Тарлетона. – Немезида! Вы тоже его знаете?
– Нет, с меня хватит! – провозгласил Шерри. – Более того, кем бы он ни был, к моему приезду в Бат он не имеет никакого отношения!
– Не «он», – пробормотал мистер Тарлетон, вдруг ощутивший всю тяжесть прожитых лет и почувствовавший себя стариком. – Это богиня возмездия. Если верить Гесиоду [65], она – дочь Ночи.
– В самом деле? – спросил Ферди. – Надо же! Дочь кого ?
– Ночи, – повторил мистер Тарлетон.
На лице Ферди отразилось сомнение.
– Чертовски странно, однако, пожалуй, вы правы. Если подумать, у всех греков с головой было не в порядке.
Кузен уставился на него с удивлением, к которому примешивалось неодобрение.
– Никогда бы не подумал, что ты у нас – книгочей, Ферди! – сказал он.
– Узнал об этом в Итоне, – с отвращением признался Ферди. – Все дело в том, что я думал, будто эта штука гонится за мной. Но нет, она преследует Монти. Влепила ему хорошенький апперкот и пустила по его следу Джорджа. Но все равно, Шерри: если подумать, в ней нет ничего хорошего. Мне, например, совсем не хочется, чтобы Джорджу пришлось бежать из страны. Вот что я тебе скажу: надо отпустить Монти до того, как прибудет Джордж! Жаль, конечно, но ничего не поделаешь!
Виконт поднял голову, прислушиваясь к каким-то настойчивым звукам.
– Слишком поздно! – сказал он и коротко рассмеялся. – Готов поставить все свои деньги – это Джордж!
Так оно и оказалось. Не прошло и пары минут, как в буфетную широким шагом вошел Джордж, по пятам за которым следовал мистер Рингвуд. Джордж замер на пороге.
– Шерри! – воскликнул он. – Господи милосердный, ты здесь? Какого… Котенок !
Мистер Рингвуд поднес к лицу лорнет.
– Клянусь честью! – с удивлением сказал он. – Чертовски странное место, чтобы наткнуться тут на всех вас! Ваш покорный слуга, Котенок! Вы с Шерри приехали сюда, чтобы провести здесь медовый месяц?
Геро крепко стиснула обе его руки.
– Дорогой Джил, я так рада видеть вас вновь! – сказала она. – Я попала в ужасно неприятную историю! Меня по ошибке похитил и увез мистер Тарлетон, вон он сидит; с Изабеллой тоже случились неприятности, но уже благодаря сэру Монтегю Ревесби; однако потом приехал Шерри – и все пошло как по маслу, то есть я хочу сказать, все благополучно разрешилось!
Сэр Монтегю, на губах которого заиграла гадкая улыбочка, заявил:
– Леди Шерингем ошибается… Я могу объяснить… имел место прискорбный инцидент…
– Да? – обронил Джордж, стаскивая перчатки для верховой езды, перекладывая их в правую руку и приближаясь к сэру Монтегю. – Вы втравили мисс Милбурн в пренеприятнейшую историю, а теперь полагаете, что можете все объяснить, не так ли? Только не к моему удовлетворению, Ревесби!
– Стой, Джордж! – сказал вдруг мистер Рингвуд, крепко хватая его светлость за правое запястье. – Похоже, тебя уже кто-то опередил! Остынь, дружище, остынь!
– Клянусь богом, Джил, если ты меня не отпустишь… Вот уже два месяца я только и жду случая вызвать этого приятеля на дуэль, и если ты думаешь, что ты или кто-либо еще сможет остановить меня сейчас, то…
– Джордж! – властно окликнула его мисс Милбурн.
Лорд Ротем быстро обратил на нее взор.
– Джордж! – побледнев, повторила мисс Милбурн, но твердо встретила его взгляд. – Если вы сейчас вызовете его на дуэль, я не выйду за вас замуж!
– Изабелла! – дрожа прошептал лорд Ротем. – Вы имеете в виду… Неужели вы хотите сказать…
Мистер Рингвуд отпустил Монтегю, но только после того, как предусмотрительно забрал перчатки из внезапно ослабевших пальцев Джорджа.
– Ох, Джордж, ради всего святого, отвезите меня домой! – взмолилась мисс Милбурн, и ее чарующий голос вдруг сорвался. – Я очень устала, проголодалась, и меня никогда не интересовал этот гадкий мужчина, а также Северн или Шерри, или еще кто-нибудь, кроме вас. Не знаю, почему вы мне настолько дороги, ведь вы ничуть не лучше любого из них. И я выйду за вас замуж хоть завтра, если хотите!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу