Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков 2014, ISBN: , Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_prose, literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковой поцелуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковой поцелуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век, Англия. Юная Джудит – наследница огромного состояния, но до ее совершеннолетия управлять им будет опекун, загадочный мистер Уорт. Чтобы познакомиться с ним, девушка отправляется в Лондон. По пути судьба сводит ее с дерзким незнакомцем, который рискнул сорвать поцелуй с ее губ… Каково же было ее изумление и негодование, когда, встретившись с графом Уортом, Джудит узнала в нем вчерашнего наглеца!

Роковой поцелуй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковой поцелуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Оторвать миссис Скаттергуд от карточного стола – значит, породить такой всплеск общественного любопытства, которого я предпочел бы избежать, – ответил он. – Идемте! Ваше недоверие ко мне не может простираться настолько далеко, что вы не позволите мне сопроводить вас на несколько сотен ярдов до вашего собственного экипажа.

При этих его словах она вскинула голову.

– Если я действительно сказала нечто подобное в тот злосчастный день, то прошу простить меня, – добавила она. – Вы никогда не давали мне – и не дадите, в чем я совершенно уверена, – ни малейшего повода для недоверия. – Заметив, как он нахмурился, она спросила себя, что это может означать. – Вы все еще сердитесь на меня. Вы не верите мне, когда я прошу у вас прощения.

Он быстро предложил ей руку.

– Мое дорогое дитя! Разумеется, я верю вам. А если и сержусь, то вы должны винить в том обстоятельства, кои вынудили меня… – Оборвав себя на полуслове, он ласково улыбнулся ей. – Давайте забудем о том дне в Какфилде, хорошо?

– С удовольствием, – прошептала мисс Тавернер. – Я понимаю – и понимала почти с самого начала, – что не следовало самой управлять экипажем, отправляясь из Лондона.

– Мисс Тавернер, – сказал он, – я серьезно встревожен. Вы уверены, что с вами все в порядке?

Она улыбнулась, но при этом покачала головой.

– Я недостаточно пришла в себя, чтобы ссориться с вами нынче вечером, как бы вы меня ни провоцировали.

– Бедная Клоринда! Я больше не буду дразнить вас, обещаю, – сказал он и, взяв ее под руку, повел к двери на Китайскую галерею, а оттуда – к экипажу.

Глава 21

Мистер Бруммель, на следующее утро после вечернего приема в Павильоне решивший прогуляться от своих апартаментов на Стейне до особняка графа Уорта, осторожно опустил на стол покрытую красным лаком китайскую резную бонбоньерку с леденцами и вздохнул.

– Да, – сказал он. – Осмелюсь высказать мнение, что она – подлинная. Цяньлун [117]. Прошу вас, спрячьте ее куда-нибудь.

Граф вернул бонбоньерку на место в застекленном шкафчике.

– Вы не поверите, но я обнаружил ее в Льюисе. Чарльз не давал за нее и гинеи.

– Мнение Чарльза о старинном природном лаке оставляет меня совершенно равнодушным, – заметил Бруммель. Он небрежно положил ногу на ногу, обтянутую светло-коричневыми панталонами, и откинул голову на спинку кресла, лениво глядя на Уорта. – А я видел Великого Человека, – сказал он. – Знаете, вы ведь вышли из фавора.

Граф в ответ коротко рассмеялся.

– Да, до тех пор, пока ему не понадобится узнать мое мнение о какой-нибудь лошади или нюхательной смеси. Вы пришли только затем, чтобы сообщить мне это?

– Вовсе нет. Я пришел сообщить вам, что он простудился, в чем, кстати, обвиняет вас.

– Могу только сказать – очень надеюсь на то, что простуда окажется фатальной, – отозвался граф.

– Похоже, он полагает это вполне возможным, – сказал Бруммель. – Я оставил его, когда ему собирались ставить пиявок. Считаю себя вполне благоразумным человеком; если ему нравится превращать процедуру постановки пиявок в хобби – что ж, это его личное дело, но он проявил исключительно дурной вкус, когда пожелал сообщить мне, сколько крови у него изъяли за последние тридцать лет. Знаете, все идет к тому, что мне придется опустить его с небес на землю. Я начинаю думать, будто совершил большую ошибку, когда ввел его в моду.

– Да, он не делает вам чести, – с намеком на улыбку согласился граф.

– Напротив, он делает мне большую честь, – возразил Бруммель. – Вы забываете, каким он был до того, как я возвысил его. Он имел привычку щеголять в зеленом бархате с блестками. Вот, кстати, вспомнил, что я наказал его вчера после вашего ухода. Он поинтересовался моим мнением относительно сюртука, одетого на нем. – Мистер Бруммель вдохнул понюшку табаку и деликатно отряхнул пальцы. – Я даже подумал, что он сейчас расплачется, – задумчиво протянул он.

В этот момент дверь стремительно распахнулась, и в комнату вошел капитан Одли. Вперив требовательный взгляд в брата, он без предисловий заявил:

– Ты не занят, Джулиан? Здесь мисс Тавернер, и она хочет видеть тебя – по делу чрезвычайной важности.

Граф обернулся, глаза их на миг встретились.

– Мисс Тавернер желает видеть меня? – переспросил его светлость, и в голосе его прозвучало легкое удивление.

– Немедленно, – подтвердил капитан Одли.

– В таком случае, проси, – спокойно ответил граф и подошел к двери. – Моя дорогая мисс Тавернер, входите же! Я и не подозревал, что Чарльз оставил вас дожидаться в коридоре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковой поцелуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковой поцелуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Роковой сон
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайная помолвка
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Роковой поцелуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковой поцелуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x