Бетти Смит - Милочка Мэгги

Здесь есть возможность читать онлайн «Бетти Смит - Милочка Мэгги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: foreign_prose, literature_20, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милочка Мэгги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милочка Мэгги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Маргарет Роуз Мур, девчушку, рожденную в семье ирландских эмигрантов в Бруклине, прозвали Милочкой Мэгги за ее непоседливый и веселый нрав. Но жизнь не пощадила Мэгги — в шестнадцать в двери постучалась беда, и ей пришлось бросить школу и целиком посвятить себя дому, отцу и новорожденному брату. Когда же наконец Мэгги встретила Клода, любовь всей своей жизни, он оказался совсем не из тех, с кем просто стать счастливой. Однако Милочка Мэгги всегда черпала силы в том, чтобы быть полезной другим, поэтому она, подобно стойкой тростинке на ветру, ни за что не сдастся под ударами судьбы.

Милочка Мэгги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милочка Мэгги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

31

«Экстра», или «экстренный выпуск», на сленге газетчиков начала XX в.

32

Блюграсс — жанр музыки кантри.

33

Англ. Y.M.C.A — Young Men’s Christian Association — Христианская ассоциация молодежи, международная волонтерская организация со штаб-квартирой в Женеве. До 50-х гг. XX в. в США при отделениях ХАМ строились гостиницы, где можно было дешево переночевать.

34

Один из старейших университетов США, входит в Лигу Плюща.

35

Речь 19 ноября 1863 г. на открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге — одна из известнейших речей в истории США.

36

Китайское мясное рагу.

37

Скульптурные композиции на сюжеты страданий Христа.

38

Традиционный головной убор католических священников в виде четырехугольной шапки с тремя или четырьмя гребнями наверху и помпоном посередине.

39

Город в штате Пенсильвания.

40

Древнеримская богиня урожая и плодородия.

41

Черт побери! ( нем .)

42

Слова из песни «Парень на Янки-Дудле», которая входит в список ста самых популярных американских песен XX в.

43

Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891) — ирландский политический деятель, отстаивавший интересы Ирландии в парламенте Великобритании. Был скомпрометирован ложным обвинением в причастности к убийству, реабилитирован, позже был вынужден прекратить политическую карьеру из-за связи с замужней женщиной.

44

Искаженное франц. «au revoir» — до свидания.

45

Немой фильм (1915 г.) по романам Томаса Диксона «Член клана» и «Пятна на шкуре леопарда». Одна из тем ленты — создание Ку-клукс-клана.

46

Американский артист, певец и шоумен, стоявший у истоков популярной музыки США, выступал на Бродвее и на радио.

47

Золотая звезда на окне или фасаде дома в США со времен Первой мировой войны означает, что кто-то из семьи погиб на фронте.

48

Деревня в округе Саффолк на Лонг-Айденде, штат Нью-Йорк. Место расположения лагеря Кэмп-Аптон.

49

Цитата из речи Вудро Вильсона: «Цель этой войны — сделать мир безопасным для демократии».

50

Бейсбольный клуб и команда Большой американской лиги.

51

Тюрьма строгого режима в г. Оссининг, штат Нью-Йорк.

52

Луис Рафаэль «Булл» Дарем (1877–1960) — питчер (подающий) в Главной бейсбольной лиге.

53

Сборник любовной лирики английской поэтессы Элизабет Баррет Браунинг (1806–1861).

54

Перевод Е. Третьяковой.

55

Изначально безалкогольное пиво, в которое с помощью иглы был добавлен крепкий алкоголь. Практика возникла в США во времена сухого закона (1920–1933).

56

Неформальное название территорий юго-западного фронтира США. Это штаты Миссисипи, Миссури, Арканзас, Алабама, Луизиана и Техас, а также — частично — Теннесси, Кентукки и Флорида.

57

Береговая линия и пляж на Лонг-Айленде в районе Квинс, Нью-Йорк. Популярное место отдыха.

58

Таинство миропомазания. Если человек был крещен, будучи ребенком, то конфирмация проводится в годы отрочества и юности, так как считается, что это таинство должно совершаться над человеком в сознательном возрасте.

59

Святой Венсан де Поль (1581–1660), французский католический священник, создавший общество дочерей милосердия, главными направлениями деятельности которого являются уход за больными, образование бедняков, опека над сиротами и стариками.

60

45,36 кг.

61

Фредерик Карлайл Снодграсс (1887–1974) — центральный защитник Большой бейсбольной лиги.

62

Парнишка ( итал. диал .).

63

Прозрачный ( нем .).

64

Шутливое обращение ( нем .).

65

Очень хорошо ( нем .).

66

Соотечественник ( нем .).

67

Вершина Пеннинских Альп на границе Швейцарии и Италии. Высота составляет 4478 метров.

68

Скапулярий — два прямоугольных куска материи с религиозными изображениями или текстами, скрепленные между собой шнурами. Носится на теле под одеждой.

69

Шелковая лента, облачение католического священника.

70

Речь о трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милочка Мэгги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милочка Мэгги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милочка Мэгги»

Обсуждение, отзывы о книге «Милочка Мэгги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x