– Да, мы принимаем заказы на любую партию, – отвечаю я.
Скай успешно гадает на трюфелях: получившие предсказание вереницей тянутся к нашему столику, чтобы приобрести конфеты с той начинкой, которая должна принести им удачу.
Ханни и Саммер сбились с ног, обслуживая посетителей кафе. Четыре стола не вмещают всех желающих перекусить, туристы с чашками и блюдцами толпятся во дворике, листают брошюры и восхищаются искусственным прудом. Когда гости начинают кучковаться в ожидании свободных мест, Ханни берёт охапку одеял для пикника, расстилает их на траве и продолжает принимать заказы.
К шоколадному фонтану не пробиться. Шарлотта срочно отправляет одну из своих подруг в деревню пополнить запасы фруктов и зефира.
После обеда Ханни приводит журналистов, и, пока они расспрашивают Шарлотту и папу о бизнесе, а «шоколадные феи» позируют перед камерами с коробочками трюфелей, у нас выдаётся короткий перерыв. Первая журналистка – местная, зато вторая – из крупного женского издания. Она обязательно напишет красивую историю про папу, Шарлотту и их дочерей, «девочек-конфеток».
В кадр попадает даже Фред, похожий на небольшой стожок сена с крылышками, которыми его снабдила Ко ко.
– Мы прославимся! – в один голос восторженно шепчут Скай и Саммер.
– Думаете? – недоверчиво переспрашивает Ко ко.
– Не сомневайся, – говорит Ханни. – Круто, да?
Она радостно улыбается сёстрам, а меня словно бы не замечает.
Несмотря на то, что от усталости у меня подгибаются коленки, плечи обгорели на солнце, а крылышки печально съехали набок, мне втайне хочется, чтобы праздничная суматоха «Шоколадного фестиваля» не кончалась, однако к пяти вечера толпа туристов заметно редеет и постепенно рассеивается. Мы начинаем убирать мусор, уносим на кухню тарелки и блюда. Мечтаем только об одном: упасть на диван и вытянуть ноги, но Шарлотта не позволяет нам расслабиться.
– Давайте-давайте, – подгоняет она. – Покончим с уборкой сегодня и тогда завтра сможем отдохнуть по-настоящему.
– Ты – бессердечная женщина, Шарлотта Танберри, – вздыхает папа. – Лично я сейчас просто рухну без сил, вот прямо здесь.
Шарлотта лукаво изгибает бровь.
– Переутомился, бедный? Какая жалость! А у меня уже и лазанья почти готова, осталось только в духовку поставить, и тортик ждёт, безе со взбитыми сливками и свежей клубникой, и бутылочка вина охлаждается… Девочки собирались вечером устроить пикник на пляже, а я планировала романтический ужин для двоих. После всех наших трудов мы его действительно заслужили. Но, конечно, раз ты устал…
Папа вскидывает руки и широко улыбается.
– Кто устал? Я? Ничего подобного! Шарлотта хохочет.
– Так я и думала! С тобой не соскучишься. Ну что, девочки, засучим рукава, наведём тут порядок!
Примерно через час большая часть уборки выполнена. Столы и складные стулья нашли временное пристанище в цехе, пустые коробки и ящики отправились в кладовую, стиральная машинка с негромким гудением делает свою работу.
Кухонный стол застелен элегантной белой скатертью, из проигрывателя льётся печальная мелодия ирландской скрипки, Шарлотта зажигает свечи и достаёт два хрустальных бокала для вина. В кухню входит папа, на нём чистая рубашка и джинсы, волосы ещё влажные после душа.
– Муси-пу-у-си, – гримасничает Ханни.
– Нам позволительно, – улыбается Шарлотта, – мы ведь помолвлены, не забыла? Кроме того, мы заработали этот романтический вечер тяжким трудом. Ну а завтра утром всё равно подъём в шесть тридцать, нужно ведь готовить завтрак постояльцам.
– Ладно, не важно, – говорит Ханни. – Я просто хотела напомнить, что завтра еду к папе. Тебе придётся отвезти меня на автовокзал в Майнхед. Автобус отъезжает без пяти девять.
– Ох, я совсем забыла про Лондон в этой суете! – всплёскивает руками Шарлотта. – Ты собрала вещи? Понимаю, поездка всего на пару дней, и всё же не откладывай сборы до последней минуты.
Ханни досадливо морщится.
– Не волнуйся, мам, я давным-давно собралась. Я ведь самая организованная из твоих дочерей, верно?
– Верно, – одобрительно кивает Пэдди. – Сегодня твоя помощь была просто бесценна. Шарлотта, я могу взять на себя завтрак для постояльцев.
– Хорошо, – соглашается Шарлотта. – Ханни, выезжаем в восемь. А теперь кыш, все кыш отсюда. Насладитесь последним летним солнышком и отдохните как следует. Я собрала вам корзины для пикника.
Скай, Саммер и Коко шумно заваливаются в кухню, в руках у них сумки с полотенцами и купальниками. Туда же они укладывают тарелки, ложки и кружки из буфета, а затем подхватывают корзины со снедью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу