Грегори Хьюз - Луна с неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегори Хьюз - Луна с неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Рипол-классик, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Луна с неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Луна с неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история очень неоднозначна и в то же время предельно понятна, потому что она о каждом из нас. О взрослом и ребенке, о старике и подростке.
Десятилетняя оторва по прозвищу Крыса и ее главный защитник, старший брат Боб, осиротев, отправились из провинциального канадского городка на поиски приключений и дяди в притягательный и опасный Нью-Йорк. Ребятам предстоит пройти серьезную школу жизни и узнать всю правду о себе и этом безумном мире. Читая книгу, даже самый бесстрастный и равнодушный читатель не сможет удержаться от слез, хотя и поводов для смеха окажется немало.
Книга самого загадочного английского писателя, которая потрясла весь мир.

Луна с неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Луна с неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крыса с Бегущей Лосихой принесли еще кофе, и мы выпили его, любуясь звездным небом. Было приятно сидеть у костра погожим вечером. Гарольд настоял на том, чтобы помочь Крысе помыть посуду. Когда они вернулись, Мэри Белое Облако выпрямилась в своем кресле-качалке. Пришла пора обсудить, что делать дальше.

— Вы знаете, что ваш отец гордился вами, ребята, — сказала Мэри. — И у него были на то основания. Только благодаря вам он продолжал жить после смерти вашей матери.

— Как нам теперь поступить, Мэри? — спросил я.

Лицо Мэри сияло в отблесках костра.

— Возможно, вам следует поехать к дяде.

— К дяде? — переспросил я. — У нас есть дядя?

Даже Крыса утратила невозмутимый вид.

— У вашего отца был брат. Дурной брат по всем статьям. Его звали Джером, Джером Де Билье. И насколько мне известно, он и сейчас живет в Нью-Йорке.

— Это человек из моего сна! — воскликнула Крыса.

— Возможно, — ответила Мэри.

— И он Действительно такой уж плохой? — спросил я.

— Он человек тертый, это уж точно. Он на двенадцать лет младше вашего отца и гораздо выше его и шире в плечах. В пятнадцать лет он пошел во флот. В девятнадцать вступил во Французский Иностранный легион. Потом он вернулся, и все время влипал в какие-нибудь неприятности — драки и тому подобное. Даже ходили слухи, что он убил человека в кулачном бою во время какого-то состязания на африканском побережье. И его вечно окружали девицы, он менял их как перчатки. Ваша мама разбилась в автокатастрофе, когда была с ним в Нью-Йорке. Ваш отец ездил туда, чтобы привезти домой ее тело. Вернувшись, он сказал, что Джером стал драгдилером и что это он виноват в смерти вашей мамы. Он просил никогда не упоминать о Джероме ни при нем, ни при вас.

Мэри достала из сумки фотографию и протянула мне. В отсветах костра я разглядел портрет молодого человека довольно гнусного вида с черными глазами и волосами. На правой щеке у него был маленький шрам в форме полумесяца.

— Он совсем не похож на папу, — сказал я и передал фотографию Крысе.

— Похож-похож! — воскликнула Крыса. — Это точно папин брат!

Мэри посмотрела на меня:

— Я знаю Джерома с самого его детства. Что бы он ни сделал в жизни, я уверена, он позаботится о вас.

Вождь встал и подбросил поленьев в костер.

— А вы что об этом думаете? — спросил я.

— Я не согласен с матерью. Думаю, у приемных родителей вам будет лучше. Мы бы взяли вас к себе, но я слишком стар, чтобы мне позволили усыновление. Моя дочь умерла, и Малыш Джо и Бегущая Лосиха остались на моем попечении.

— Я не стану жить у приемных родителей и ни за что не отправлюсь в приют, — отрезала Крыса.

— Я могу обратиться к властям с просьбой найти Джерома, — сказал вождь. — Но если он наркоторговец, вам с ним жить не позволят.

— Мы поедем в Нью-Йорк и найдем его сами, — заявила Крыса. — Вот завтра же и поедем. Правда, Боб?

Я посмотрел на нее. Крыса явно нервничала. Я тоже не хотел ни в приют, ни в чужую семью, но если бы мне пришлось — я смог бы там жить. А Крыса нет. Ей был нужен простор, чтобы беситься, акров двадцать, не меньше.

— Правда, — ответил я. — Завтра же.

Крыса облегченно вздохнула:

— Спасибо, брат. Я знала, ты не подведешь.

— Вы поможете нам? — спросил я вождя.

Вождь взглянул на меня сердито:

— Я уже нарушил закон, устроив эти похороны. Как заметила мать, закон не всегда на стороне правды. Но больше я ничем не в силах вам помочь. Уж извини, Боб.

— Мы доедем на поезде до Торонто, а там перейдем границу! — воскликнула Крыса.

— Ну да, двое детей одни на поезде, — осадила ее Бегущая Лосиха. — Это будет выглядеть подозрительно. Да и на какие деньги вы купите билеты?

— В Торонто каждый день уходят товарные поезда, — сказал Гарольд. — Мне не нравится эта идея, Мари-Клэр, но если хочешь, я…

— Точно! — обрадовалась Крыса. — Гарольд посадит нас на товарный поезд!

Мэри Белое Облако качалась в своем кресле.

— Кто-то из мира духов приглядывает за тобой, крошка Мари-Клэр, — проговорила она. — И я верю, что твоя судьба, как и судьбы других людей, была написана на стенах пещер задолго до твоего рождения. Чему суждено быть, то и будет. Но я все равно чувствую, что тебе грозит опасность.

Вождь Белое Облако сдвинул брови:

— Тут я согласен. Вы оба всего лишь дети. Нью-Йорк — опасное место. Вы можете никогда не найти этого Джерома. Он может отказаться взять вас в свой дом. Никто не знает наверняка, живет ли он там вообще. Он ведь мог и переехать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Луна с неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Луна с неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Луна с неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Луна с неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x