– Поищи, – велел Броган, – там крышка должна быть или что-то такое.
Чисхольм ковырнул руку манекена перочинным ножиком и открыл панель. Как вены и сухожилия, в руке были натянуты пучки проволоки и тонкие тросики.
– Режь их, это сработает, – приказал Броган. – У тебя же кусачки есть.
– Вот они. – Маки достал инструмент из заднего кармана и передал его Чисхольму, который тут же уронил кусачки на пол.
– Потряхивает еще, – попытался оправдаться он.
– Дай сюда! – заорал Броган.
Он изо всех сил сжал кусачками главный трос. Наконец раздался резкий треск и пальцы трупа обвисли. Броган вытащил свою руку. Освободив Маки, он яростно посмотрел на недоступные сундуки с золотом. Сделай он хоть один шаг глубже, и пол нанес бы ему еще один удар электрической молнии.
– За золотом мы еще вернемся, – пообещал он. – А сейчас давайте убедимся, что остальные ребята избавились от Дориана.
Шесть кондукторов остановились за вагон от Уилла и остальных, преградив им путь к первому классу.
– Где Броган? – крикнул самый высокий из них.
Уилл понял, что они ожидали вовсе не этого, полагая, наверное, что найдут золото, готовое для дележки.
– Он заперт в вагоне-мавзолее вместе с Маки и Чисхольмом! – прокричал в ответ мистер Дориан. – Все кончено, господа. Вы проиграли. И если вы дорожите свободой, у вас хватит ума повернуть обратно и вернуться к своим прямым обязанностям. Мы не успели еще разглядеть ваши лица.
Уилл напряженно ждал, надеясь, что кондуктора подумали бы, что у мистера Дориана был пистолет. У них в руках Уилл разглядел ножи, длинные гаечные ключи и латунные кастеты. Не похоже было, что они собирались отступать.
– Мы можем пойти вперед, к локомотиву, – прошептал Уилл мистеру Дориану. – Там кочегары, машинисты. Мой отец…
Мистер Дориан ничего не ответил, его бледное лицо все еще было обращено к кондукторам. Фалды его черного пиджака развевались по ветру, как раскинутые крылья, и он более обычного напоминал огромного ворона.
– Что нам делать? – спросила Марен инспектора манежа.
Он растерянно оглянулся по сторонам и пробормотал себе под нос:
– Они должны быть здесь…
– Кто? – спросил Уилл.
– Избавьтесь от них! – раздался вопль позади Уилла, и, обернувшись, он увидел Брогана, как обезьяна карабкавшегося по стене вагона-мавзолея впереди Маки и Чисхольма.
Уилл сглотнул. Они были окружены. Шестеро кондукторов с воплем бросились вперед.
– Мы прорвемся, – сказал Уилл Марен. – Они могут нападать только по одному или по двое. Добежим до первого класса и поднимем тревогу.
– Я разберусь с Броганом, – сказал мистер Дориан, достав из пиджака свой нож для выделывания шкур и угрожающе выступив по направлению к троице, делая выпады и рассекая воздух.
– Вот и они, – объявила Марен, когда первый кондуктор перепрыгнул на крышу вагона-мавзолея.
Уилл отчаянно хотел убежать, но бросил свое тело вперед, навстречу потоку мужчин. Сражаться ему было нечем, но он вдруг вспомнил замечание мистера Дориана о том, что хорошее пальто всегда пригодится. На него, разведя руки, как хищные птицы, слетающиеся на добычу, бежали два кондуктора.
– Держи его! – кричал один другому.
Уилл сбросил пальто и швырнул его в атакующих. Ветер облепил его вокруг их лиц. Попытавшись сорвать его, они закачались и нарушили равновесие друг друга. Один упал и слетел с крыши. С криком он свалился на гравий и пропал из виду, укатившись в кусты. Второй кондуктор отодрал от себя пальто, но споткнулся. Он ухватился за край крыши, а ноги его повисли в воздухе. Уилл не смог заставить себя пнуть его и столкнуть вниз.
Дальше Уилл видел только куски и обрывки, потому что все происходило с невероятной скоростью. У него за спиной мистер Дориан разбирался с Маки, Броганом и Чисхольмом. Его ужасное лезвие рассекало ледяной воздух, но еще более ужасно выглядело его лицо: зубы были оскалены, глаза сверкали яростью.
Справа от Уилла кондуктор схватил Марен, но она тут же высвободилась, едва повернувшись. Он опять схватил ее обеими руками. Пожав плечами, она снова освободилась, но теперь на одном из запястий кондуктора оказались наручники. С проклятиями он опять бросился на нее, а с другой стороны ее потеснил второй кондуктор, крепко схвативший ее за руку. Казалось, теперь она попалась, но девушка изящно вышла из потасовки, а когда оба кондуктора кинулись за ней, оказалось, что они скованы наручниками друг с другом. Они дернулись, потеряли равновесие и клубком покатились по крыше.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу