– По-моему, от меня никакого толка.
– Было бы здорово, если бы ты мог залезть ко мне на проволоку, – сказала Марен, спрыгнув вниз, чтобы подвинуть лесенку поближе. – Снимай ботинки и попробуй.
Сняв ботинки, Уилл босиком залез на лестницу.
– Ступай только одной ногой, – наставляла его Марен. – Следи, чтобы проволока была ровно посередине: между большим пальцем ноги и вторым. Вот так! Теперь – руки в стороны! Смотри прямо перед собой. Держи равновесие!
Уилл тут же покачнулся и неловко спрыгнул на пол.
– Все в порядке, все так начинают. Давай еще раз.
Чувствуя себя идиотом, размахивающим руками, словно ветряная мельница, Уилл попробовал снова, а затем – еще и еще.
– Кажется, у меня нет способностей к этому, – произнес он.
Марен не стала спорить:
– Может, я смогу помочь. Давай залезай наверх.
Уилл опять ступил на проволоку, но на сей раз Марен стояла прямо за ним, твердо держа его за талию. Дыхание мальчика перехватило – пару мгновений он не мог думать ни о чем, кроме того, как пальцы ее касались его тела.
– У тебя получается! – радостно сказала она.
Вспомнив о равновесии, Уилл тотчас закачался, резко наклонившись в сторону, но Марен выправила его, не дав мальчику упасть. Он удержался на проволоке.
– Мне не нравится, что ты все делаешь за меня, – сказал он.
Она направила его в сторону.
– Ты пока не готов ходить сам. Фокусируй внимание!
Уилл попробовал сделать шаг без ее помощи и тут же свалился вниз.
– Что ж, делай как знаешь, – раздраженно сказала она. – Пойди попробуй что-нибудь еще, если хочешь.
Она продолжила тренироваться. Уилл решил, что обидел ее, хотя совершенно не хотел этого – он просто чувствовал себя глупо, размахивая руками, как птенец. Ему не хотелось, чтобы все делали за него, особенно она.
Уилл обвел взглядом гимнастический зал. Что он мог попробовать? Он увидел пару маленьких тренировочных ходуль, прислоненных к стене. Хотя они поднимали его всего на несколько дюймов над полом, у него не сразу получилось даже несколько секунд простоять прямо. Он сделал шаг и упал на усыпанный опилками пол, поднялся и попытался снова – на сей раз ему удалось сделать несколько нетвердых шагов, прежде чем он растянулся во весь рост на полу. Ходить на ходулях было легче, чем по проволоке, но не намного.
Из другого конца зала за ним наблюдал клоун. Лицо его было выбелено, губы – накрашены, глаза – подведены. На нем красовался парик с кудряшками и красный шарик на носу. Он понуро стоял с повисшими руками, но вдруг рухнул на пол, словно все кости в его теле мгновенно растворились. На полу осталась лишь бесформенная куча одежды. Вдруг он, подобно пружине, в полном порядке вскочил на ноги.
Клоун поманил Уилла пальцем, тот положил ходули и подошел к нему. Рот клоуна растянулся в широкой безмолвной улыбке. Они изучающе посмотрели друг на друга. Клоун погладил Уилла по щекам обеими руками, и мальчик усмехнулся, чтобы скрыть свою неловкость. Клоун достал из его уха соленый огурчик, затем положил обе руки ему на бедра и, молча откинув голову назад, издал хриплый смешок.
– Это не смешно, – сказал Уилл.
Клоун прекратил смеяться, и на его лице появилось такое трагическое выражение, что Уилл не смог сдержать улыбку.
– Ладно, ты смешной.
Глаза клоуна широко раскрылись, рот растянулся до ушей, он взял Уилла за плечи и подвел его к стене. Погладив его по голове, он сделал мальчику знак стоять на месте.
– Хорошо, – ответил Уилл.
Клоун пошел прочь от него, но через каждые несколько шагов останавливался и посматривал назад через плечо, проверяя, там ли он стоит. Уилл оставался на месте. Отойдя шагов на двадцать, клоун остановился, повернулся лицом к Уиллу и широко улыбнулся, затем повел руками в воздухе.
– Вы хотите, чтобы я оставался на месте? – спросил Уилл.
Клоун сжал кулаки и напряг тело.
– Мне не двигаться? – спросил Уилл. Клоун радостно подпрыгнул.
– Хорошо, – ответил Уилл. Клоун повернулся к нему спиной.
Одним быстрым движением он повязал шарф на глаза, затем наклонился и открыл узкий ящичек, из которого достал три ножа. Уилл и слова не успел вымолвить, как клоун кинул нож через плечо, и лезвие вошло в деревянную стену рядом с шеей мальчика.
Уилл был не в состоянии не то чтобы сглотнуть слюну, а даже моргнуть. Клоун тут же бросил второй нож, опять стоя спиной к Уиллу. Клинок летел прямо на него и вонзился в стену над его головой. Не успел Уилл перевести дыхание, как третий нож уже вошел в дерево по другую сторону его шеи, так близко, что он кожей почувствовал холод стали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу